Современный английский язык полон сокращений. Аббревиатуры встречаются как в повседневной приятельской переписке, так и в официальной публицистике. Для того, чтобы лучше ориентироваться в мире сокращений, полезно понимать, что такое акронимы, как они образуются и как их правильно использовать.
Определение слова
Акроним или аббревиатура?

Примечательно, что в английском языке многие аббревиатуры со временем могут стать акронимами. Например, так произошло с U.N.E.S.C.O: изначально слово имело побуквенное произношение, но гораздо удобнее оказалось произносить название слитно, и аббревиатура превратилась в UNESCO.
Официальные английские акронимы
В английском языке существует огромное количество аббревиатур, в том числе акронимов. Среди них, например, наименования крупных учреждений или корпораций, которые у всех на слуху: NASA (НАСА), NATO (НАТО), UNO (ООН).
К официальным широко употребляемым акронимам в английском языке можно также отнести названия некоторых болезней или вирусов, таких как AIDS (СПИД).
Кстати, названия международных экзаменов английского языка тоже представляют собой акронимы: IELTS (The International English Language Testing System) и TOEFL (Test of English as a Foreign Language). Эти имена собственные на слуху у всех, кто мечтает получить признаваемый за рубежом сертификат, подтверждающий уровень знания языка.
Интересен и тот факт, что некоторые термины, являясь английскими аббревиатурами, в переводе на русский язык представляют собой именно акронимы. Например, VIP.
Слова, о которых трудно догадаться, что они акронимы
В английском языке могут встречаться и нарицательные существительные, похожие на самые обычные слова, но на самом деле это акронимы. Кто бы мог подумать, что radar представляет собой совокупность первых букв выражения radio detection and ranging (радиолокация), а laser образовано сокращением фразы light amplification by stimulated emission of radiation (усиление света посредством вынужденного излучения)?
Акронимы в американском сленге
К популярным сегодня сокращениям относятся похожие слова LOL и ROFL, расшифровывающиеся соответственно laughing out loud и rolling of the floor laughing, что можно перевести как «безудержно смеюсь» и «катаюсь по полу от смеха».
Важно помнить
Понятно, что акронимы стали совершенно привычными словами и уже употребляются повсеместно. Однако при общении с носителем английского языка следует опасаться тавтологии из-за повторного употребления слова, которое уже входит в сокращение. Возможность допустить ошибку присутствует, например, в таких выражениях, как PIN (Personal Identification Number) number или SIM (Subscriber Identification Module) module.
10 английских слов, которые изначально были акронимами
Акроним, если вы подзабыли, — это аббревиатура, состоящая из начальных букв или звуков слов образующих словосочетание. Например, NATO от английского словосочетания North Atlantic Treaty Organisation (Североатлантический альянс). Акронимы часто встречаются в профессиональной или научно-технической сферах, а впоследствии проникают в повседневный или литературный язык. В отличие от аббревиатур акронимы произносятся фонетически как слова. Например, аббревиатуру FBI (the Federal Bureau of Investigation) произносим по буквам «эф-би-ай», а слово NATO произносим как «нэй-тоу», то есть не по буквам, а по правилам чтения слов. Это делает их особенно коварными, ведь акронимы относительно легко попадают в наш вокабуляр как, собственно, слова, и остаются там навсегда. Сегодня познакомим вас с десятком самых распространенных акронимов в английском языке и их историями.
1. Scuba
Многие из тех, кому посчастливилось исследовать красочный и удивительный подводный мир с помощью погружения, на самом деле не знают, что, то, чем они пользуются для дыхания под водой, на самом деле названо аббревиатурой. «Scuba» расшифровывается как «Self-Contained Underwater Breathing Apparatus» («Автономный подводный дыхательный аппарат»), который и делает именно то, что на нем написано.
2. Laser
Как и «scuba», акроним «laser» полностью потерял свою идентичность аббревиатуры, и теперь трактуется как слово. Его происхождение как аббревиатуры до сих пор является общеизвестным. Первый лазер был построен в 1960 году Теодором Х. Мейманом в исследовательских лабораториях Хьюза на основе теоретических работ Чарльза Харда Таунза и Артура Леонарда Шаулов. Итак, настало время зафиксировать это в памяти: «Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation» (Усиление света путем стимулированного излучения). Вот видите? Легко!
Учите английский для работы с нами!
3. Radar
Еще одна технологическая штукенция, получившая свое название от первых букв словосочетания. В отличие от лазера, радар означает комбинацию слов, которую мы можем запомнить не будучи учеными: Radio Detection And Ranging («радиоволновое выявление и ранжирование»).
Сам термин «радар» был введен в 1940 году ВМС США. Радар использует электромагнитные волны для измерения объектов, а гидроакустические сигналы передают акустические волны. Волны возвращаются эхом от целевых объектов и могут определять такие факторы, как размер, скорость и расстояние.
4. GIF
Можем ли мы обойтись современной жизни без GIF-файлов или «гифок»? Как иначе мы могли бы постить ЛУЧШИЕ шутки в Twitter или Facebook или без слов передавать свои чувства в электронном письме?
Может показаться, что бум популярности GIF пришел совсем недавно, но им фактически 30 лет — и это название также является акронимом. Американский компьютерный ученый Стив Уайлайт создал «graphics interchange format» или «gif» еще в далеком 1987 году. И, кстати, изобретатель предпочел бы, чтобы вы произносили его как «jiff», а не «giff».
5. Spam
В 2021 году мы, как правило, используем слово «spam» для обозначения всех нежелательных писем, которые попадают в наши электронные почтовые ящики. Но не будем забывать, что «спам» изначально был более широко известен как название консервированного мясного продукта. Несмотря на то, что происхождение названия, как ни странно, окутанное тайной, считается, что оно произошло от «Special Processed American Meat» или даже «SPiced hAM». Ответ известен лишь узкому кругу руководителей продовольственных предприятий 1930-х годов. В любом случае продукт начал выпускаться еще в 1937 году и стал очень популярным во время Второй мировой войны и в годы после нее. Сообщается, что последняя из семи МИЛЛИАРДОВ консервных банок была продана в 2007 году.
«Спам» — это также этюд комедийной группы «Монти Пайтон», впервые вышедший в эфир в 1970 году. В нем двое клиентов спускаются с помощью проводов в кафе и пытаются заказать завтрак из меню, которое включает спам почти в каждом блюде, что вызывает удивление одного из клиентов.
Считается, что именно этот этюд вдохновил современное понимание слова «спам» как термина для нежелательного электронного общения.
6. Taser
7. Pogs
Если вы выросли в 90-х, вы, наверное, играли кэпсами (англ. Pogs). Но слово «pog» было не просто произвольным странным словом; сначала оно расшифровывалось как «passion fruit, orange, guava» («маракуя, апельсин, гуаява») и такое название имел соковый напиток, от которого и получила название игра «Pogs».
8. NIMBY
Этот акроним происходит от фразы на английском «Not In My Back Yard», что переводится как «Только не на моем заднем дворе». Если вы когда-нибудь читали публикации об окраинах, протестующих против размещения новой свалки или энергетической установки, вы, наверное, встречали термины «nimby» или «nimbism».
Например, в феврале 2020 правительство Украины решило эвакуировать своих граждан из китайской провинции Хубэй и города Ухань в связи со вспышкой covid19. 45 граждан Украины и 27 иностранцев, прибывших из Китая, необходимо было поместить под временную изоляцию с целью наблюдения для соблюдения эпидемиологической безопасности. После того как украинская власть начала искать возможное заведение для такой изоляции, в некоторых населенных пунктах начались протесты местного населения. Лозунг можно трактовать как: «Где угодно, только не на моем заднем дворе».
9. E-FIT
Это слово часто неправильно используют как просто синоним фоторобота (photofit). Технически название «E-fit» относится только к компьютерной программе, которая используется для создания составных изображений подозреваемых в полиции на основе описаний людей. Это слово означает «electronic facial identification technique» (электронная техника идентификации лица).
10. CAPTCHA
Всем нам хорошо знакомы CAPTCHA с надоедливыми тестами, необходимыми для доступа или регистрации на определенных сайтах, чтобы доказать, что вы не робот. Они варьируются от слов или последовательностей чисел до квадратов, содержащих такие объекты, как автомобили или дорожные знаки.
По мере развития Интернета возникали проблемы, когда недобросовестные хакеры рассылали много спама интернет-компаниям с целью продвижения определенных URL.
В 1997 году ученый Андрей Бродер придумал решение — способ, который позволит отличить настоящего человека от спам-ботов. Он разработал алгоритм, который генерировал случайное текстовое изображение, которое нужно ввести, прежде чем человек сможет пройти дальнейший процесс.
В 2000 году исследователи из Карнеги-Меллон усовершенствовали алгоритм и назвали его CAPTCHA в честь Алана Тьюринга, отца современной информатики. «Капча» означает «completely automated public Turing Test to tell computers and humans apart» — полностью автоматизированный общедоступный тест Тьюринга для разграничения компьютеров и людей.
Иccледовательcкая рабoта на тему: «Акронимы как средство словообразования в английском языке».
МОУ ДОД Дворец творчества детей и молодежи
Донская Академия Наук Юных Исследователей им. Ю.А.Жданова
И cc ледователь c кая раб o та
тема: «Акронимы как средство
словообразования в английском языке».
Мерзликина Ульяна Сергеевна
9 класс МБОУ СОШ №10
Панина Лариса Михайловна учитель английского языка МБОУ СОШ №10
Что такое акроним, как он появился …………………………
Способы образования акронимов……………………………
Принцип составления словаря акронимов ………………….
Результаты поиска акронимов в Интернете …………………
Приложение 1. Анкета
Приложение 2. Словарь акронимов
Приложение 3. Примеры акронимов и текстинга в Интернете
Наш язык можно рассматривать как старинный город: лабиринт маленьких улочек и площадей, старых и новых домов, домов с пристройками разных эпох; и все это окружено множеством новых районов с прямыми улицами регулярной планировки и стандартными домами.
Знакомясь все ближе и ближе с английским языком, мы заметили, что он имеет стремление к различному роду сокращений слов. В английском словарном составе большое место занимают короткие, односложные и двусложные слова, а более длинные чужды носителям языка. Весьма важно то, что многочисленные сокращения не остаются на втором плане словарного состава, а становятся достоянием всего языкового коллектива, отражают важные социальные понятия, употребляются для обозначения предметов реальной действительности в повседневной жизни, политике, науке, военной сфере, экономике.Видимо, желание «англоговорящих» сокращать слова, а так же плотное закрепление этих сокращений в языке и есть одни из важных причин большого распространения и постоянно роста числа всевозможных лексических сокращений в современном английском языке.
Аббревиатуры вошли в жизнь людей так прочно, что вопрос об их необходимости бессмысленно даже поднимать. Такого количества неназванных явлений действительность нам еще никогда не предъявляла. И ведь не просто явлений – сложных явлений, одним словом и впрямь не покрываемых. Признавая, что словотворчество необходимо, согласимся и с тем, что аббревиация сейчас – один из важнейших его типов.[6]
Подобно иноязычным заимствованиям, аббревиатуры в английском и русском языке не являются чем-то незаконным. Это один из путей развития языка, который невозможно, да и не нужно закрывать. Язык не может ограничиваться азбучными, элементарными словами. Стремиться к этому было бы несообразно.[6]
И все же мир акронимов не так прост. Для того чтобы разобраться в их сути, недостаточно посмотреть на эту проблему поверхностно. Нас заинтересовала тема акронимов и прочих сокращений, после чего мы решили посвятить этим явлениям свою исследовательскую работу.
Цель нашей работы: доказать, что акрономия является одним из средств словообразования в современном английском языке.
Для достижения цели мы поставили перед собой следующие задачи :
Проведение анализа научных работ и различных статей по проблеме аббревиации и акрономии для определения исходных теоретических положений и основных направлений исследования.
Составить словарь сокращений, нацеленный на помощь в изучении английского языка и при общении на нем же.
Изучить англоязычные форумы и сайты для поиска различного рода акронимов, поговорить с носителями языка с той же целью.
Проведение анкетирования среди сверстников для того, чтобы выяснить их уровень знания этой темы.
Проблемой исследовательской работы является: акрономия приносит вред языку или же способствует его развитию?
Данная исследовательская работа будет актуальна потому, что некоторые аспекты в сфере е аббревиации и акронимии и были изучены недостаточно, и данное исследование ориентировано на попытку устранение этих пробелов.
Методы исследования: анализ, классификация, анкетирование.
1.1 Что такое акроним, как он появился
Аббревиация возникла не сегодня.[6]Как известно, к аббревиатурам прибегали все народы, у которых существовала письменность.[4] Это древнее и почтенное явление отмечено в ряде культур Востока, Греции и Рима. Там аббревиатуры представали в самых разных формах и обслуживали по преимуществу область сакрального, иногда – тайного, которое, как известно, порой способно сакрализоваться. Во многих культурах святость явления предполагает его умалчивание или, по крайней мере, неполное называние.[6]
Поскольку носители текстовой информации не всегда отличались эргономичностью, было решено экономить место на ценном писчем материале – например, бересте, папирусе, бумаге, керамических или каменных табличках.Так и появились разного рода сокращения – вначале они встречались только в античных надписях, монетах. Позже сокращенная запись слов перешла и в рукописи. Составлялись целые своды сокращений и системы правильной скорописи. К средним векам богословные, юридические, медицинские тексты обязательно включали в себя составленные по всем правилам сокращенные варианты записи терминов.[4]
Если брать историю нашей собственной культуры, то феномен сокращения присутствует в ней, прежде всего, на уровне графическом. Священные слова – Бог, Богородица, Иисус Христос, Спаситель – писались в сокращении под титлой (титла – надстрочный значок, сигнализирующий о сокращении слова). Выпадали – или выносились над строкой – буквы из середины слова. И в графике, и в семантике этого явления мы были наследниками византийцев.[6]
Пика своего расцвета сокращения достигли к концу XIX столетия. Сейчас «аббревиатурный бум» несколько утих, и к сокращенным версиям слов, терминов, определений прибегают более для личного удобства – это позволяет существенно сэкономить время при записи или наборе текста.[4]
И все же, что такое акронимы? Акро́ним (от древнегреческого v άκρος — высший, крайний (здесь в значении начальный) + όνυμος — имя) — вид аббревиатуры, образованной начальными звуками, например, НАТО, вуз, НАСА, ТАСС. Фактически, акроним представляет собой слово, являющееся сокращением, которое можно произнести слитно в отличие от аббревиатуры, которую произносят «по буквам», например: МЧС — «эм-че-эс». Некоторые акронимы, например, лазер, вуз фактически стали самостоятельными словами и употребляются как существительные с применением соответствующих падежей русского языка, хотя это неприменимо к некоторым акронимам обычно среднего рода, таким как НАТО, НАСА. n Иногда к акронимам относят также слова, образованные начальными сегментами слов (лавсан, комсомол, ликбез). При этом в большинстве классификаций сокращений признак инициальности (образование начальными звуками или сегментами) остаётся определяющим.Данный термин появился впервые в начале 1940-х годов в американской научно-технической литературе и обозначал сокращения, похожие на обычные слова (произносимые слитно).[1]
Получается, акронимы и аббревиатуры – это разные вещи? Именно так. Аббревиатура–это слово, созданное путем усечения и соединения ряда слов (итал. abbreviatura, восходящее к лат. abbrevio – «сокращаю»). Уже из этого определения следует, что речь в данном случае идет тоже о словообразовательной модели. Такое понимание дела порой позволяет исследователям видеть различие между аббревиацией как процессом создания новых слов («МЭРТ», «МРОТ», «психбольница») и графическими сокращениями, новых слов не создающими (обозначения типа «и т.д.» или средневековые написания под титлой)[6].Аббревиатуры знать необходимо, поскольку среди них есть не только простые, но и достаточно важные сокращения, которые пригодятся в работе, путешествии, деловом общении и переписке, а также и во многих других сферах нашей жизни[7].
Государственное бюджетное профессиональное
образовательное учреждение Новосибирской области
«Колыванский аграрный колледж»
по ОГСЭ.03 Иностранный язык
Автор: Левкова Вероника,
студентка ПД-22 группы
Руководитель: Дерепко О.А.,
преподаватель I квалификационной категории
Рассмотрена на заседании ПЦК
гуманитарных и социальных дисциплин
От __________________2019 г.
Председатель: ___________ Е.В. Сидорович
21 век – век информации, быстрых преобразований, нововведений. Современное общество может быть определено как информационное общество, так как на сегодняшний день Интернет играет огромную роль в нашей жизни.
В данной исследовательской работе представлены причины создания сокращений при виртуальном общении, классификация аббревиатур в виртуальном тексте и результаты анкетирования.
Материалы исследовательской работы могут быть использованы, как на уроках английского, русского языков, так и при проведении различных познавательных внеклассных мероприятий.
2.Причины создания сокращений при виртуальном общении. Классификация аббревиатур в виртуальном тексте…………………………………..…….…… 9
3. Практическая часть. Результаты анкетирования …………………………. 14
21 век – век информации, быстрых преобразований, нововведений. Современное общество может быть определено как информационное общество, так как на сегодняшний день Интернет играет огромную роль в нашей жизни. Сегодня, мы не задумываясь, набираем запросы в поисковике (например: погода на завтра, афиша, рецепты и т.д.) и тут же получаем нужную информацию.
Практическая значимость данной работы состоит в необходимости создания удобной базы значений этих языковых средств, стремления подростков научиться правильно понимать и при необходимости пользоваться английским электронным языком.
Проблема исследования заключается в том, что в современном мире большинство людей общаются по средствам виртуального общения или смс сообщениями. Для того чтобы не тратить много времени и денег, люди общаются сокращенными словами, которые стали нормой для людей в переписке. Поэтому необходимо знать основные аббревиатуры в виртуальном тексте для того, чтобы полностью понимать своего собеседника.
Актуальность данной работы обусловлена тем, что интернет как особая коммуникативная среда и как ранее не существовавшая сфера реализации языка принесла с собой новые способы общения, и отсутствие достаточно полного описания языка виртуального общения. Недоступность этих языковых средств современным обучающимся ограничивает их способность понимания своих англоязычных сверстников.
С научной точки зрения, актуальность данной работы заключается в изучении иностранных аббревиатур в Интернете.
С социальной точки зрения, работа актуальна, так как работа поможет людям узнать эти сокращения, лучше понять друг друга и не тратить много времени и денег при виртуальном общении.
Для меня лично работа актуальна тем, что работа поможет узнать больше принятых в Интернете сокращений на английском и русском языках, а также применять их в моем собственном виртуальном общении.
Предметом исследования являются аббревиатуры и смайлы, как язык общения в Интернете.
На основании выше изложенного я ставлю перед собой следующую цель : изучить и проанализировать аббревиатуры в Интернете на английском и русском языках, а так же составить список наиболее распространенных сокращений, используемых в процессе виртуального общения.
Для реализации поставленной цели, мною были выдвинуты следующие задачи :
Изучить классификацию аббревиатур в виртуальном тексте.
Найти часто употребляемые аббревиатуры на английском и русском языках при виртуальном общении.
Составить словарь часто употребляемых английских и русских аббревиатур в Интернете.
Организовать и провести анкетирование.
Материалом данной работы были использованы следующие методы исследования:
Диалоги, взятые из англоязычных чатов.
Анкетирование и анализ результатов анкет.
Метод сплошной выборки для выявления наиболее используемых сокращений.
Виртуальное общение и его особенности
В настоящее время в мире существует довольно много средств, форм и способов общения, и немалая часть из них так или иначе связана с современными техническими возможностями, которые в частности представлены использованием глобальной компьютерной сети – Интернет (Internet). Это в первую очередь связано с тем, что человечество за последнее столетие совершило огромный скачок в развитии науки и техники, что открыло новые просторы для деятельности человека. Так возникновение и развитие цифровых и компьютерных технологий, а впоследствии массовое распространение персональных компьютеров, открыли новый вид взаимодействия «человек-компьютер», а развитие сети Интернет к взаимодействию «человек-компьютер» добавило возможность коммуникации «человек-компьютер-человек».
Почему же люди выбирают такой способ общения? Можно выделить следующие причины:
1) Недостаточное реальное «живое» общение.
2) Возможность реализации качеств личности, проигрывания ролей, переживания эмоций по тем или иным причинам недостаточных в реальной жизни.
3) Неудовлетворенность личными качествами и желание избавиться от нее. В виртуальной реальности не имеют значения такие способы определения социального статуса, как: внешний вид, возраст, пол. Интернет позволяет создавать новый образ, воплощая в нем нереализованные психологические запросы.
4) Необходимость общения, в ходе которого он мог бы: поделиться важными для него мыслями, идеями, чувствам, переживаниями, обретя полное понимание со стороны другого; получить поддержку, достичь доверия, не встретив при этом критики, осуждения. Интернет предоставляет такую возможность. Благодаря доступности и ощущению безопасности, человек может формировать доверительные отношения даже с малознакомыми людьми, не опасаясь негативных эмоций, ведь в случае неудачи всегда есть возможность в любой момент выйти из пространства коммуникации.
Что касается форм общения в Интернете, можно выделить следующие: телеконференция, чат, ICQ, форум, гостевая книга и переписка по e-mail, социальные сети: «Одноклассники», «В Контакте», «Facebook» и т.д.
Виртуальное общение обладает рядом особенностей, коренным образом отличающих его от реального общения:
1) Анонимность. При виртуальном общении наблюдается скрывание или презентация ложных сведений о себе. Человек в сети может проявлять и проявляет большую свободу высказываний и поступков (вплоть до оскорблений, нецензурных выражений), так как риск разоблачения и личной отрицательной оценки окружающими минимален.
2) Добровольность и желательность контактов. Пользователь Интернета добровольно завязывает всевозможные контакты или уходит от них, а также может прервать их в любой момент.
3) Затрудненность эмоционального компонента общения, но в то же время, стойкое стремление к эмоциональному наполнению текста. Оно выражается в создании специальных значков для обозначения эмоций («смайликов»).
Причины создания сокращений при виртуальном общении. Классификация аббревиатур в виртуальном тексте
Большинство лексических новообразований по ряду причин оказываются громоздкими и неудобными в употреблении. Аббревиация позволяет дать этим новым названиям и обозначениям более краткую форму при полном сохранении значения данных лексических единиц, экономя время поступления информации адресату.
В качестве причин и предпосылок возникновения и широкого распространения аббревиации на современном этапе исследователи наряду с экстралингвистическими факторами (научно-технический прогресс, социальные преобразования, развитие межнациональных культурно-экономических связей и др.) называют и закон экономии языковых средств и речевых усилий. При произношении аббревиатура по времени звучания примерно в пять раз короче соответствующего ей понятия, а при написании экономия еще более впечатляюща. Однако преимущества такой экономии хороши только до тех пор, пока аббревиатуры понятны собеседникам и их переводчику. Язык виртуальной коммуникации не является новым. Он происходит от языка SMS-сообщений, который в свою очередь происходит от языка, используемого молодежью. Новым является лишь способ коммуникации сам по себе. Манера изложения зависит от возраста пользователя и его адресата, в основном, чем они моложе, тем более их общение насыщено различными сокращениями. Язык виртуальной коммуникации очень редко употребляется коммуникантами старше 35 лет. Этот язык очень быстро развивается и изменяется каждый день, поскольку в нем отсутствуют нормы как таковые и каждый пользователь способен повлиять на его развитие путем использования новых слов и вариантов сокращений.
При первом знакомстве с языком red (web) общения возникает ощущение безграмотности. Однако анализ некоторых чатов и форумов позволяет сделать вывод о том, что это не так.
Исследовав истории сообщений чатов и форумов, можно смело утверждать о наличии тенденции к сокращению многих грамматических и фонетических форм. Например, из всей системы английских времён, в основном, употребляются только времена группы Simple, даже если это грамматически неверно:
Англоязычное интернет – сообщество в общении упрощает написание слов, например, вместо « I love you », пишут « Iluvu », а в место « are you » пишут « ru ».
В интерактивном общении часто опускаются служебные слова, не имеющие собственного лексического значения, такие как вспомогательные глаголы (вопросительные и отрицательные предложения) и артикли. Кроме того, часто сохраняется прямой порядок слов в вопросительных предложениях вместо положенного обратного.
Сторонники языка чатов подчеркивают его гибкость, отсутствие ограничений, регламентаций и норм при его использовании, что позволяет проявлять творчество и изобретать новые формы слов при написании, в результате чего происходит обогащение языка. Но это и является причиной опасения некоторых исследователей насчёт будущего языка. Очевидно, что любые языковые формирования не могут развиваться и существовать обособленно. Они влияют и изменяют стандартный язык.
Хотя следует заметить, что пиктограммы, составленные из букв, цифр и символов, передают не только мимику (радость, грусть, гнев сарказм), но и многочисленные жесты.
🙂 Ваша оcновная улыбка.
😉 Улыбка c подмигиванием.
%-) Очень долго таpащившийcя на экpан.











