mental breakdown
1 breakdown
полный упадок сил, здоровья;
nervous breakdown нервное расстройство
поломка механизма, машины;
авария
эл. пробой (диэлектрика)
разборка (на части) ;
распределение;
расчленение;
деление на категории;
классификация
шумный, стремительный негритянский танец
gang аварийная команда
by currency распределение по видам валют
by denomination распределение по достоинству купюр
by grade and service распределение по сортам и видам услуг
gang аварийная команда
of remaining lifetime анализ этапов оставшегося срока службы engine
полный упадок сил, здоровья;
nervous breakdown нервное расстройство queue
вчт. разрушение очереди
2 mental
разг. ненормальный, псих
производимый в уме, мысленный;
mental arithmetic (или calculations) счет в уме;
mental reservation мысленная оговорка
производимый в уме
психический;
mental affection душевная болезнь
умственный;
mental defective умственно отсталый ребенок
nurse сиделка в психиатрической больнице
patient (или case) душевнобольной
производимый в уме, мысленный;
mental arithmetic (или calculations) счет в уме;
mental reservation мысленная оговорка reservation: mental
strain умственное напряжение person with a
problems страдающий психическим заболеванием;
душевнобольной your troubles are purely
3 mental disease
4 mental illness
5 mental
mental defective у́мственно отста́лый ребёнок
your troubles are purely mental ва́ши несча́стья — чи́стое воображе́ние
mental nurse сиде́лка в психиатри́ческой больни́це
6 mental affection
7 mental age
8 mental arithmetic
9 mental ballast
10 mental calculations
11 mental case
12 mental defective
13 mental endowments
14 mental home
15 mental hospital
16 mental house
17 mental nurse
18 mental outfit
19 mental patient
20 mental reservation
См. также в других словарях:
Mental breakdown — Nervous breakdown redirects here. For other uses, see Nervous breakdown (disambiguation). Mental breakdown (also known as a nervous breakdown) is a non medical term used to describe an acute, time limited phase of a specific disorder that… … Wikipedia
mental breakdown — noun an attack of depression or anxiety so severe that it prevents a person from continuing to function normally Syn: nervous breakdown … Wiktionary
mental breakdown — psychological collapse, shutdown of mental processes due to excess strain … English contemporary dictionary
Breakdown — may refer to: *Electrical breakdown *Breakdown (Transformers) *Chemical breakdown *Decomposition *Mental breakdown *Breakdown, a statement explaining the details of something such as a bill or cost of a plan. *A script breakdown for a play, film … Wikipedia
breakdown — break|down [ˈbreıkdaun] n 1.) [U and C] the failure of a relationship or system breakdown of ▪ He moved away after the breakdown of his marriage. ▪ A sudden rise in oil prices could lead to a breakdown of the economy. breakdown in ▪ There has… … Dictionary of contemporary English
Mental illness in fiction — Works of fiction dealing with mental illness include: Contents 1 Literature 2 Motion pictures 3 Television 4 See also 5 … Wikipedia
Mental Pathology — Mental Pathology † Catholic Encyclopedia ► Mental Pathology This subject will be considered under the following headings: I. Localization of Mental Faculties II. Causes of Mental Disturbances III. Varieties of Insanity… … Catholic encyclopedia
mental illness — [n] mental disorder depression, emotional disorder, emotional instability, insanity, maladjustment, mania, mental sickness, nervous breakdown, neurosis, neurotic disorder, personality disorder, phobia, psychosis, schizophrenia; concepts 316,410 … New thesaurus
breakdown — [n1] nervous collapse basket case*, crackup*, disintegration, disruption, failure, mishap, nervous prostration, neurasthenia, neurosis, psychasthenia; concept 410 Ant. mental health breakdown [n2] account of finances or other business analysis,… … New thesaurus
breakdown — [brāk′doun΄] n. 1. an act, instance, or result of breaking down; specif., a) a failure to work or function properly [breakdown of a machine, of authority, etc.] b) a failure of health; physical, mental, or emotional collapse c) decomposition d) a … English World dictionary
mental breakdown
1 психическое расстройство
2 avalanche breakdown
3 self-healing breakdown
4 breakdown
5 electrical breakdown
6 1. (usually in passive) To make mental in nature, rather than physical
7 2. (psychology) To understand the behavior of others as a product of their mental state
8 American Association on Mental Deficiency
9 American Institute for Mental Studies
10 Association For Advancement Of Mental Health
11 Association for Research in Nervous and Mental Disease
12 Blue Water Mental Health Clinic
13 Breakdown Charge
14 Breakdown voltage
15 California test of mental maturity
16 Camden Mental Health Consortium
17 Center for Mental Health Services
18 Certified Mental Health Specialist
19 Children Of Mental Awareness
20 Columbia mental maturity scale
См. также в других словарях:
Mental breakdown — Nervous breakdown redirects here. For other uses, see Nervous breakdown (disambiguation). Mental breakdown (also known as a nervous breakdown) is a non medical term used to describe an acute, time limited phase of a specific disorder that… … Wikipedia
mental breakdown — noun an attack of depression or anxiety so severe that it prevents a person from continuing to function normally Syn: nervous breakdown … Wiktionary
mental breakdown — psychological collapse, shutdown of mental processes due to excess strain … English contemporary dictionary
Breakdown — may refer to: *Electrical breakdown *Breakdown (Transformers) *Chemical breakdown *Decomposition *Mental breakdown *Breakdown, a statement explaining the details of something such as a bill or cost of a plan. *A script breakdown for a play, film … Wikipedia
breakdown — break|down [ˈbreıkdaun] n 1.) [U and C] the failure of a relationship or system breakdown of ▪ He moved away after the breakdown of his marriage. ▪ A sudden rise in oil prices could lead to a breakdown of the economy. breakdown in ▪ There has… … Dictionary of contemporary English
Mental illness in fiction — Works of fiction dealing with mental illness include: Contents 1 Literature 2 Motion pictures 3 Television 4 See also 5 … Wikipedia
Mental Pathology — Mental Pathology † Catholic Encyclopedia ► Mental Pathology This subject will be considered under the following headings: I. Localization of Mental Faculties II. Causes of Mental Disturbances III. Varieties of Insanity… … Catholic encyclopedia
mental illness — [n] mental disorder depression, emotional disorder, emotional instability, insanity, maladjustment, mania, mental sickness, nervous breakdown, neurosis, neurotic disorder, personality disorder, phobia, psychosis, schizophrenia; concepts 316,410 … New thesaurus
breakdown — [n1] nervous collapse basket case*, crackup*, disintegration, disruption, failure, mishap, nervous prostration, neurasthenia, neurosis, psychasthenia; concept 410 Ant. mental health breakdown [n2] account of finances or other business analysis,… … New thesaurus
breakdown — [brāk′doun΄] n. 1. an act, instance, or result of breaking down; specif., a) a failure to work or function properly [breakdown of a machine, of authority, etc.] b) a failure of health; physical, mental, or emotional collapse c) decomposition d) a … English World dictionary
mental breakdown
1 mental breakdown
2 mental breakdown
3 mental breakdown
4 mental breakdown
5 mental breakdown
См. также в других словарях:
Mental breakdown — Nervous breakdown redirects here. For other uses, see Nervous breakdown (disambiguation). Mental breakdown (also known as a nervous breakdown) is a non medical term used to describe an acute, time limited phase of a specific disorder that… … Wikipedia
mental breakdown — noun an attack of depression or anxiety so severe that it prevents a person from continuing to function normally Syn: nervous breakdown … Wiktionary
mental breakdown — psychological collapse, shutdown of mental processes due to excess strain … English contemporary dictionary
Breakdown — may refer to: *Electrical breakdown *Breakdown (Transformers) *Chemical breakdown *Decomposition *Mental breakdown *Breakdown, a statement explaining the details of something such as a bill or cost of a plan. *A script breakdown for a play, film … Wikipedia
breakdown — break|down [ˈbreıkdaun] n 1.) [U and C] the failure of a relationship or system breakdown of ▪ He moved away after the breakdown of his marriage. ▪ A sudden rise in oil prices could lead to a breakdown of the economy. breakdown in ▪ There has… … Dictionary of contemporary English
Mental illness in fiction — Works of fiction dealing with mental illness include: Contents 1 Literature 2 Motion pictures 3 Television 4 See also 5 … Wikipedia
Mental Pathology — Mental Pathology † Catholic Encyclopedia ► Mental Pathology This subject will be considered under the following headings: I. Localization of Mental Faculties II. Causes of Mental Disturbances III. Varieties of Insanity… … Catholic encyclopedia
mental illness — [n] mental disorder depression, emotional disorder, emotional instability, insanity, maladjustment, mania, mental sickness, nervous breakdown, neurosis, neurotic disorder, personality disorder, phobia, psychosis, schizophrenia; concepts 316,410 … New thesaurus
breakdown — [n1] nervous collapse basket case*, crackup*, disintegration, disruption, failure, mishap, nervous prostration, neurasthenia, neurosis, psychasthenia; concept 410 Ant. mental health breakdown [n2] account of finances or other business analysis,… … New thesaurus
breakdown — [brāk′doun΄] n. 1. an act, instance, or result of breaking down; specif., a) a failure to work or function properly [breakdown of a machine, of authority, etc.] b) a failure of health; physical, mental, or emotional collapse c) decomposition d) a … English World dictionary
Mental Breakdown
Mental Breakdown запись закреплена
Mental Breakdown запись закреплена
– ᴛʙ᧐я у᧘ыδκᥲ δы᧘ᥲ д᧘я ʍᥱня ʙᥴᥱʍ
Mental Breakdown запись закреплена
Mental Breakdown запись закреплена
«ᴧюбᴏʙь дᴏᴧжнᴀ быᴛь ᴛᴩᴀᴦᴇдиᴇй.
Вᴇᴧичᴀйɯᴇй ᴛᴀйнᴏй ʙ ʍиᴩᴇ»
Mental Breakdown запись закреплена
Вытащи меня из этого ада,
Я не могу освободить себя от этой боли,
Спаси меня, того, кто был наказан.
Mental Breakdown запись закреплена
Mental Breakdown запись закреплена
✿тучи моих грёз✿
[38.2/?] 
Показать полностью.
au! в котором общежитие не радует с первых же секунд, а парень с татуировками тем более
Доехали они до салона в мгновение ока, хотя особо не торопились. Сокджину нравится ездить на байке Намджуна, ведь водит старший очень хорошо, а привыкнуть к этому легче лёгкого. Сидеть всю дорогу и обнимать его со спины, что же может быть лучше? Наверное, только следить за процессом подготовки к пирсингу, когда Нам крепкими руками в перчатках возится с мелкими украшениям, натянув стерильную маску на лицо.
—Как насчёт розовой с Китти?–Намджун улыбается под маской, от чего глаза становятся двумя щёлочками, а щёки округляются.
—Ну уж нет, с меня хватит и твоих пластырей,–фукает Джин, сидя на кресле и мотая ногами,–Я хочу обычное.
—Такое?–он показывает серебристое украшение с прозрачным блестящим камнем на большем конце.
—Да, такое подойдёт,–сияет глазами младший, жуя нижнюю губу.
—Тогда, я сейчас его обработаю, а ты приподними свитер,–отходит от него Джун, убирая все остальные украшения.
Приготовив всё нужное, Нам переводит взгляд на худой живот Джина, открывшийся из-под широкого свитера. Парень смотрит на ниточки ткани, тихонько дёргая их пальцами в ожидании. Оказывается, под широкой одеждой скрывается плоский живот и талия, тщательно спрятанные от всего мира.
Джун подходит вплотную, наклоняясь к чужому животу, и прикасается прохладными перчатками к коже, вызывая миллион мурашек у Джина.
—Никаких проблем быть не должно, у тебя удачное место для прокола,–протирая нужный участок, он берёт в руки специальный фломастер, намечая ровную линию, присматриваясь,–Готов?
—Готов,–Соки внимательно смотрит за происходящим, пытаясь расслабиться.
—Сейчас больно не будет, но при заживлении, скорее всего, будет неприятно.
Мастер берёт в руки зажим, прищипывая чужую кожу, и иглой делает прокол. Как и в прошлый раз, боли совсем нет. В пупке уже блестит небольшое украшение, чувствуясь холодком.
—Обрабатывать надо будет примерно два месяца, вновь ничего не трогая грязными руками. Выходя на улицу, наклеивать пластырь, чтобы ничего не попало, а также носить одежду, которая не будет касаться прокола.
—Хорошо,–Джин любуется собой, ярко улыбаясь,–Спасибо огромное.
—Сыльги должна скоро уйти, так что расплатись с ней, я скоро выйду.
Кивнув, Сокджин выходит из кабинета, сразу подходя к столу девушки с блондинистыми волосами и забитыми татуировками руками. Она собирает свои вещи, дружелюбно поднимая глаза на клиента.
—Уже закончили?–мягко спрашивает Сыльги, протягивая ему терминал для оплаты.
—Да,–он подносит телефон и ждёт звука подтверждения, когда выходит мастер.
—Ты не опоздаешь?–интересуется Нам, стягивая маску на подбородок.
—Хосок написал, что почти приехал, так что я пойду,–девушка накидывает на плечи широкую рубашку, поверх футболки,–Пока, Джун-а.
—До скорого,–улыбается Ким,–Удачи там.
Сыльги скорее убегает, явно опаздывая куда-то. Мастер встаёт по другую сторону стола, копаясь в каких-то ящиках.
—Сыльги очень красивая,–подмечает Сок.
—Да,–подтверждает старший, не поднимая головы.
—Она тебе нравится?–Джин и сам не понял, что потянуло его за язык, но ему хотелось узнать то, что хотелось.
—Разумеется,–он захлопывает ящик стола, выуживая папку оттуда, а в мыслях Сокджина начинается преждевременная паника,–Она классная. Её девушке очень повезло. Меня радует, что у них хорошие отношения.
—Девушке?–младший застывает, чувствуя стыд за самого себя и свои мысли, бегущие вперёд событий.
—Да, они как раз сейчас на свидание пойдут,–Ким вдруг голову поднимает,–А к чему ты это?
—Просто так,–Соки кусает себя за щёку, но не может не радоваться.
—Клиенты придут немного позже,–он смотрит на наручные часы, добавляя,–есть время отвезти тебя обратно в общагу.
—А если я хочу побыть здесь?
—У меня работы часа на два, но можешь остаться,–пожимает плечами Джун.
Дверь в салон открывается и в помещение проходит парень с максимально серьёзным лицом. Он окидывает взглядом пустые диванчики для ожидания. От него словно холодом повеяло. Сокджину стало некомфортно. Повернувшись в сторону к столу Сыльги, он направился широким шагом к нему.
—Намджун-а,–расплывается в улыбке пришедший,–Приветик, как у вас тут дела?
—Привет, хён,–также улыбается Джун, пожимая ему руку,–я только пришёл, а у Чимина сеанс.
Парень, от которого только что веяло жутким морозом, ярко светится, довольно громко разговаривая с другом. В голове Джина мозги встрепенулись, уплыв из холода в резкую теплоту.
—Вы на запись?–спрашивает он у Джина, отрезвляя его.
—Хён, это Сокджин,–Джун выходит из-за стола, роняя ладонь на плечо младшему.
—А, ты сосед Джуна. Чон Хосок,–представляется он, протягивая ладонь с множеством разноцветных колечек,–приятно познакомиться.
Чон Хосок дружелюбно улыбается, светя небольшими ямочками над уголками губ, не такими, как у Намджуна, но также излучающими тепло. Одежда на нём широкая, опрятная, но видно, что под ней, скорее всего, подтянутое тело. Больше всего теперь привлекает внимание брелок с цветочком, висящий на ключах от машины, и массивные, но не тяжёлые, светлые кроссовки с разноцветными шнурками. А ладонь сухая и горячая.
—Взаимно,–улыбается в ответ Джин, пожимая ему руку.
—Я знаю, что в прошлый раз Джун проколол тебе уши, у меня был клиент, а я хотел выйти и поздороваться,–он снимает с себя объёмную куртку, оставаясь в футболке, а на руках и шее теперь видно кожу, почти полностью забитую цветными и черно-белыми тату,–что на этот раз привело тебя сюда?
—Я захотел проколоть пупок,–неловко посмеивается Ким.
—О, у меня он тоже проколот,–хихикает Хо, хлопая себя по животу.
В салон заходит невысокая девушка с очень коротко постриженными волосами. Она смело подходит к Джуну, обращаясь к нему по имени. Пришла на пирсинг, как видно по её исколотым ушам, не в первый раз.
—Тебе у нас нравится?–задаёт вопрос Чон, когда они с Джином остаются вдвоём в помещении.
—Да, здесь уютно, раньше я не думал, что тату-салоны такие.
—А как тебе пирсинг? Намджун у нас аккуратный,–он похлопывает ладонью по мягкому стулу рядом с собой, приглашая сесть рядом.
—Оказалось, что пирсинг делать не страшно, хотя раньше я боялся прокалывать уши, потому что довериться незнакомому человеку немного сложновато, но теперь интересно наблюдать за тем, как профессионально всё делает хён.
—Как думаешь, смог бы ты сам проколоть кому-нибудь что-то?
—Я… я уже думал об этом,–признаётся он,–Если бы я знал, как всё правильно делать, то, возможно, хотел бы попробовать.
Из дальнего кабинета для тату разносится грохот, а следом громкий рык, зовущий Намджуна. Топот злых шагов, открывающаяся дверь, к ним вылетает Чимин, срывая с себя перчатки и медицинскую маску.
—Хосок,–вновь рычит он, подлетая ближе,–к каким ебеням вы закинули нашатырь и анестетик?! Почему они вечно исчезают из моей аптечки?!
Хосок хватает ключ со стола, уже собираясь удалиться за набором для воскрешения клиентов, но оборачивается на Сокджина, неловко улыбнувшись ему. Кинув фразу, чтобы парень последил тут за всем, он бежит за Паком, который уже пятьсот раз проклял его.
Надеясь, что ничего не произойдёт, Ким остался на месте, хотя выбора ему и не давали. Просидев так около минуты, рассматривая красивые стены и плакаты на них, он услышал открывающуюся входную дверь. Как же вовремя.
—Здравствуйте,–к нему подходит парень, примерно такого же возраста, что и он сам,–я по записи на пирсинг.
—Здравствуйте,–почему-то уверено отвечает Джин, вспоминая то, что делал Намджун, когда пришла предыдущая девушка.
Стопки с бумагами и открытый компьютер на столе. Заготовленные бланки лежат на краю, самой большой стопкой из всех. Джин берёт один, протягивая парню вместе с ручкой и тыкая пальцем в нужные места.
—Заполните бланк вот здесь, и вот тут поставьте подпись,–он пересаживается на главное место и поднимает глаза на экран компьютера, находя открытую сегодняшнюю дату и запись через десять минут,–Кан Минхун, правильно?
—Да, всё верно,–закончив с бланком, отвечает клиент.
—В кабинете сейчас занято. Пожалуйста, подождите на диванчике, если вам интересно, там есть альбомы с работами мастеров,–с неожиданным спокойствием, проверяя заполненый документ, Джин складывает руки на столе.
—Хорошо, спасибо,–дежурно улыбается Кан, уходя дальше и плюхаясь на удобное местечко.
Вздохнув и мысленно похвалив себя, Джин хотел было написать в чат друзьям, чтобы похвастаться пирсингом, но не тут то было. Дверь вновь распахивается и входит рыженький парень в очках, осматриваясь и подходя к Соки.
—Здравствуйте, вы на пирсинг?–спрашивает Ким, видя за спиной клиента пробегающих в кабинет мастеров с коробочками медикаментов в руках.
—Здрасте,–мнётся парень,–да, на пирсинг.
—Э-э, нет,–рыженький кусает губу, явно волнуясь.
—В таком случае,–он присматривается к записям на компьютере,–есть свободное место через сорок минут. Я могу спросить у мастера, сможет ли он вас принять.
—А вы что прокалываете?
—Подождите немного, а пока, распишитесь здесь,–он показывает нужные места на бланке, чтобы заранее всё заполнить.
Поднявшись с места, Сокджин подходит к двери, в которую сам входил в роли клиента не так давно. Постучавшись, чтобы никого не отвлекать от работы, он слышит голос мастера, позволяющего войти.
—Сокджин, что-то случилось?–спрашивает Джун, закручивая шарик на серьгу девушке.
—Там парень пришёл не по записи, а у тебя получасовой пробел есть между следующим и последним клиентом. Сможешь принять?
—Думаю, да,–он проверяет время на наручных часах, поднимая взгляд обратно на Джина,–а почему это спрашиваешь ты?
—Кому-то стало плохо и Хосок ушёл с Чимином.
—Почему он оставил работу тебе?–а в ответ пожимают плечами.
Нам хмурит брови, скорее заканчивая с девушкой, ведь в инструкции по уходу она не нуждается, опытная уже. Сокджин выходит из кабинета первый, говоря рыженькому о том, что его примут позже, и отправляет его тоже на диван. Он проверяет заполненый бланк, убирая в сторону, а по коридору слышатся быстрые шаги.
—Сокджин, извини, что оставил,–пыхтит Хосок, подходя к столу.
—Всё нормально,–он освобождает место для старшего, садясь обратно сбоку.
—Ты что, сам всё сделал? Бланки на подпись дал?
—Ну, да,–Ким теребит свитер,–Тот парень пришёл без записи, но есть место по времени. Намджун сказал, что примет его.
—Бог ты мой,–Хосок охает, а из кабинета как раз выскакивает Джун,–Поздравляю, ты принят на работу.
—Какую работу?!–дёргается Соки, краснея ушами,–Я просто дал бланки, больше ничего!
—Ты хочешь принять Джина на работу?–недоумевает Джун, глядя на хёна.
—Джину нравится пирсинг, а нам нужен пирсер и помощник для Сыльги, так почему бы и нет?–лыбится Хо, смотря на удивленные лица обоих, вдруг вспоминая,–О, Сокджин, или ты не планировал устраиваться куда-либо?
—Да, я искал работу, но разве я справлюсь?–он поднимает глаза на Джуна.
—Справишься,–весело улыбнувшись, Нам сам расправляется с оплатой клиентки, приглашая следующего в кабинет, и скрывается за дверью.
—Ну вот и отлично,–Чон хлопает ладонями, довольный своей работой,–Джун давно хотел учить кого-либо, а для тебя есть шанс попробовать себя. Только знай, нужно верить в себя и думать позитивно, и всё будет замечательно.
—В таком случае,–вздохнув и набравшись смелости, Джин решается,–я постараюсь со всем справиться.
—Намджун и Чимин тоже так сказали когда-то, а сейчас они наши мастера, как видишь,–он вдруг оттягивает воротник футболки, открывая свою забитую левую ключицу и указывая на татуировку небольшой веточки сакуры под ней,–Первое тату на настоящем человеке мои ученики делают на мне, а это от Намджуна. Немного неуверенная, но симпатичная сакура.
—А если получилось бы плохо, то тебе не жалко свою кожу?–Джин рассматривает тату, хлопая глазами.
—Если мой ученик допускает ошибку, то это и моя ошибка тоже. Намджуну было стыдно, что получилось немного неровно, но он попросил меня набить сакуру и ему.
—Та самая, на его спине!
—Точно-точно,–хохочет старший, на этот раз поднимая подол футболки и демонстрируя тату упрощенного человеческого сердца, украшенного цветочными узорами,–а это от Чимина. Он сказал, что хочет, чтобы в моей жизни была настоящая любовь.
Этот человек, Чон Хосок, хён Намджуна, которого он уважает, олицетворяет весь салон и его обитателей. Он ко всему относится спокойно, решая проблемы с лёгкой руки. Да, до этого он резко выражался на пару с Чимином, но в этом не было ни капли злобы, а в глазах всё также горело добро. Хо учил Джуна и Чимина с их восемнадцати лет, поделившись частичкой своего опыта и отношения к миру. Намджун с его подачи стал настоящим мастером и горой спокойствия, а Чимин до сих пор иногда просит Чона проверить его работы, чтобы ещё раз убедиться в своих силах.
—Наконец-то закончил,–Пак, вышедший к ним из кабинета, недовольно стягивает маску с лица, забирая со стола бутылку с водой, даже не поинтересовавшись, чья она,–и всё-таки, надо было оставить его без сознания, больно уж слабонервный.
—Ты иногда так смотришь, что душа в пятки уходит,–шутливо ругается Хосок,–Сам процесс тату не столь страшный, как твой взгляд.
—Привет, Сокджин,–он специально игнорирует старшего, переводя внезапно потухший взгляд,–опять на пирсинг пришёл? Ты смотри там, он вызывает привыкание.
—Я это уже и сам понял, но, не думаю, что у меня есть силы сопротивляться.
—Уж лучше зависимость от такого, чем от любви,–Чимин неловко вздыхает, забирая свою толстовку с вешалки.–Я на перекур, потом разберусь с клиентом.
Пак достаёт из кармана толстовки пачку сигарет с зажигалкой, кидая одежду обратно на вешалку. Он сразу выуживает одну сигарету, беря её пухлыми губами, на ходу чиркая зажигалкой и хлопая дверью.
—Он всегда такой,–заключает Хосок, опуская взгляд на документы на столе,–Сколько лет дружим, а всё никак не расскажет, что у него на душе.
Снова сидя на кресле в кабинете для пирсинга, Джин наблюдает за тем, как Намджун наклеивает ему большой пластырь поверх свежего прокола. Так оба смогут не волноваться за то, что будет пыльно на дороге.
—Опять твоя мама?–спрашивает старший, видя моргающий телефон Соки.
—Наверное,–он убирает телефон в карман, спрыгивая с места,–Ты сильно устал?
—Я сегодня отдохнул, Чудик,–хмыкнул Джун, убирая всё с рабочего места.
—А можем мы покататься подольше?
Ладонью держать Намджуна под сердцем, примерно там, где набит кит, очень приятно. Вечерний город через стекло шлема ощущается иначе, чем обычно. Сейчас даже совместный ужин не так манит, как этот момент. Сокджин наконец-то расслабился, совсем не думая о проблемах, наслаждаясь тёплом хёна и ветром по коже.







