что такое тетраграмматон в магии

Непроизносимое имя Бога. Тетраграмматон

Тетраграмматон – это четырехбуквенное имя Бога YHWH, которое никто не может верно произнести. Буквально оно означает «Он будет». Почему никто не может произнести правильно, и почему Он будет, а не есть? Чтобы спастись от духовной смерти, необходимо призвать имя Бога, а как призвать, если никто не может его произнести?

«И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, и у остальных, которых призовет Господь.»
Иоиль 2:32

Писания написаны образным, иносказательным двойственным языком, который появился следующим образом: взяли обычные слова и присвоили им совершенно иные значения, которых никто не знает, кроме Авторов. Это действие отражено в образе, когда Адам присваивает свои имена уже существующим животным.

«Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей.
И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.»
Бытие 2:19-20

Во внешнем буквальном смысле сокрыт внутренний смысл духовный, потому слова Писаний нельзя понимать буквально, а исключительно духовно – иносказательно. Имя, на этом языке, означает слово, имя Божие означает Слово Божие, Писание, истинный духовный смысл которого сокрыт во внешних буквальных образах.

«И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями.
И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати ее?
И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее.
И я много плакал о том, что никого не нашлось достойного раскрыть и читать сию книгу, и даже посмотреть в нее.»
Откровение 5:1-4

Потому никто и не может верно прочитать тексты – верно произнести имя Божие, ибо не знает истинного значения слов. Читая тексты, человек, по незнанию и по привычке, вставляет в них буквальный смысл, тем самым превращая Слово Божие в слово человеческое, имя Божие в имя человеческое.

«И всякое пророчество для вас то же, что слова в запечатанной книге, которую подают умеющему читать книгу и говорят: «прочитай ее»; и тот отвечает: «не могу, потому что она запечатана».
И передают книгу тому, кто читать не умеет, и говорят: «прочитай ее»; и тот отвечает: «я не умею читать».
И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и ЯЗЫКОМ СВОИМ чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ;
то вот, Я еще необычайно поступлю с этим народом, чудно и дивно, так что мудрость мудрецов его погибнет, и разума у разумных его не станет.»
Исаия 29:11-14

«И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их,
и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или ИМЯ зверя, или ЧИСЛО имени его.
Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ; число его шестьсот шестьдесят шесть.»
Откровение 13:16-18

Имена в Библии меняются со временем. В первом случае к имени добавляется буква, во втором имя меняется полностью, старое имя меняется на новое.

«Я – вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,
и не будешь ты больше называться АврАмом, но будет тебе имя: АврААм, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов…»
Бытие 17:4-5

«И сказал Бог Аврааму: Сару, жену твою, не называй СаРою, но да будет имя ей: СаРРа…»
Бытие 17:15

«И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков.
И сказал: отныне имя тебе будет не ИАКОВ, а ИЗРАИЛЬ, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.»
Бытие 32:27-28

В первом случае добавление буквы к имени означает добавление книги, нового закрытого текста к Писаниям, когда известен лишь их буквальный смысл – буква. Во втором случае получение нового имени означает получение нового, истинного, сокровенного, духовного смысла Писаний взамен старого, ложного буквального.

«Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное НОВОЕ ИМЯ, которого никто не знает, кроме того, кто получает.»
Откровение 2:17

«Побеждающего сделаю столпом в храме Бога Моего, и он уже не выйдет вон; и напишу на нем имя Бога Моего и имя града Бога Моего, нового Иерусалима, нисходящего с неба от Бога Моего, и ИМЯ Мое НОВОЕ.»
Откровение 3:12

Истинное имя Бога, которое никто не может произнести, означает то же, что и новая песня, которой никто не может научиться, кроме избранных.

«Они поют как бы НОВУЮ песнь пред престолом и пред четырьмя животными и старцами; и никто не мог научиться сей песни, кроме сих ста сорока четырех тысяч, искупленных от земли.»
Откровение 14:3

Вначале все свои Писания понимают буквально, ложно. Истинный духовный смысл открывается позже, когда приходит нужное время. Истинный смысл – имя Бога, только будет открыт, потому тетраграмматон и означает «Он будет». Здесь под Богом понимается Слово Божие, его истинный сокровенный смысл – истина.

«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и СЛОВО было БОГ.»
Иоанна 1:1

«А Господь БОГ есть ИСТИНА; Он есть Бог живый и Царь вечный.»
Иеремия 10:10

Источник

Тетраграмматон

Тетраграмматон (др.-греч. «четырехбуквенное [имя]») (Йод-Хе-Вав-Хе) — самое могущественное и личностное древнееврейское именование Бога и основное имя Бога в Ветхом завете. Его буквы соотносятся с элементами всевозможных четырехчастных систем (четырьмя стихиями, четырьмя сторонами света, четырьмя мастями Таро и так далее), а также с десятью сефирот. В магии Тетраграмматон используется как одно из непроизносимых всуе имен силы.

Это греческое слово, которое переводится как «имя, состоящее из четырех букв». Считается, что само имя ЙХВХ происходит от еврейского глагола «хава’х» (быть) и означает, что Творец есть причина бытия. Это имя самораскрытия Бога. IHVH можно перевести как «Он был, есть и будет», т. е. Вечносущий. (Распространенное ныне прочтение IHVH как Jehovah, «Иегова» зародилось в христианской традиции в эпоху средних веков).

Это имя встречается в Библии свыше 6800 раз. В отличие от других имен Бога («Саваоф» — «Бог Воинств», «Адонаи» — «Мой Господин») это имя считается не нарицательным, описывающим те или иные атрибуты Бога, а его собственным именем. Иудейский богослов и философ Маймонид Моисей, Моше бен Маймон (1135—1204) так писал о Тетраграмматоне:

Все имена Его, да превознесется Он, встречающиеся в [священных] книгах, образованы от глаголов, в этом нет тайны. Исключением является единственное имя — “йод-ге-вав-ге”, поскольку это имя, относящееся исключительно к Нему, да превознесется Он. Оно называется в силу этого «ясным именем» в том смысле, что дает ясное и лишенное омонимии указание на сущность Его, да превознесется Он, в то время как остальные великие имена указывают на Него омонимически, поскольку образованы от [слов, обозначающих] действия [1].

Правоверные иудеи считали его «неизреченным» и настолько священным, что произносить его полностью не решались, дабы не нарушить третью заповедь [2]. Оно звучало лишь раз в году из уст первосвященника в «Святая Святых» Иерусалимского храма в день праздника Йом-кипур. Однако, некоторые исследователи полагают, что произношение имени попало под запрет только во втором столетии н. э. при Аббе Сауле, и что до времен первосвященника Симона Праведного (III век до н. э.) его произносили даже вне стен Храма [3].

В каббале каждая буква Тетраграмматона поставлена в соответствие одной из четырех стихий. Йод соответствует Огню, Хе — Воде, Вав — Воздуху, а конечная Хе — Земле. Таким образом, Тетраграмматон символизирует четыре первоосновы жизни.

Читайте также:  что делать если подруга не отвечает взаимностью
Сефирот Знаки огласовки (некудот)
Кетер (Венец) Камац
Хокма (Мудрость) Патах
Бина (Понимание) Цере
Хесед (Милосердие) Сегол
Гебура (Суровость) Шва
Тиферет (Красота) Холам
Нецах (Победа) Хирик
Ход (Великолепие) Кубуц *
Йесод (Основание) Шурук *
Малкут (Царство) Гласные отсутствуют

Помимо краткого, существовало и пространное имя Яхве, имевшее особое сакральное значение. «Я проведу пред тобою всю славу Мою и провозглашу имя Иеговы пред тобою. » (Исх. 33:19), – здесь божество называется собственным именем Яхве (יהוה), но говорится и о существовании ещё одного, особого имени, которое могли узнать только избранные в момент мистического посвящения, видения «славы». Это имя в религиозной литературе принято обозначать термином Шем ха-Мефораш (המפורשְשם). «Шем-га-Мефораш означает буквально имя, ясно произносимое. » [4]

Другой часто встречающийся вариант — «Иегова». Такие варианты произношения основаны на добавлении гласных к записи имени на древнееврейском языке (в этом алфавите гласных нет). Другие имена, заменяющие его, — Адонай и Элоим олицетворяет архетипическое мирское начало; первое Хе — архетипическое женское начало, Вав — физическую мужественность, второе Хе — физическую женственность.

В греческой транскрипции имя Бога יהוה превратилось в IAOYE, вероятно, по причине транслитерации W как OY.

С тех пор как имя Бога нельзя стало произносить, начали использоваться замены и для других именований Бога. В талмудические времена этих имен было значительно больше, но все они происходят от изначального четырехбуквенного Тетраграмматона. Тайные 12-, 22- и 72-буквенные имена имели право узнать только достойнейшие. Существовало довольно много и других имен, которым соответствовали различные численные значения.

В VIIв. Отец Церкви архиепископ Исидор Севильский (ок. 560-636) составил список из 10 чаще всего используемых имен Бога: Эль, Элои, Саваоф, Зелиоз, Раматель, Эйель, Адонай, Иа, Тетраграмматон, Садай и Элоим. Другое часто применяемое имя — Эйе Ашер Айе («Я тот, кто Я есмь»), которое Моисей услышал из горящего, но не сгорающего тернового куста (неопалимой купины). 12-буквенное имя Бога в талмудические времена не употреблялось. 22-буквенное имя Бога впервые упоминается в Сефер Разиил (Книга ангела Разиила), хотя, видимо, имеет гораздо более древнее происхождение. Интерпретация его в Сефер Разиил не приводится. Имя Анактам Пастам Папасим Дионсим вскоре стало ассоциироваться с заговорами и инвокациями, и с XVII в. его начали добавлять к святому благословению в синагогах. 42-буквенное имя Бога могло быть заимствованием из старинных молитв, хотя мистики считали, что оно взято из первых 42 букв Библии. 72-буквенное имя Бога разделяют на триадические (трехбуквенные) слоги. Как сказано в Сефер Разиил без него нельзя обойтись в процессе обретения могущества, без него невозможны магические действия. Источником этого имени явились три стиха Книги Исход (14:19-21), каждый из которых содержит 72 буквы.

Считается, что разные части имени обладают различными свойствами. Например, первая часть побеждает зло и изгоняет злых духов, вторая часть защищает от дурного глаза и демонов, а также помогает обрести мудрость. YHVH иногда добавляется к именам высших ангелов, окружающих Бога, с целью подчеркнуть их могущество и высокое положение.

Немецкий теософ Яков Беме, анализируя имя Иегова (Jehova), указывал, что это «не что иное, как выражение тройственной сущности Святой Троицы, объединяемой Единым Богом». Он отмечал, что каждая буква «сообщает нам об особой силе и действенности, то есть Форме действующей Силы»: «Ибо «Я» (I) есмь Исток вечного неделимого Единства, сладостная благодать и полнота Божественной Силы, сотворяющей всякую вещь. «Е» — это триединый «Я» (I), в коем Троица замыкается в Единстве; ибо «Я» (I) переходит в «Е», и они объединяются в «IЕ», кое есть дыхание самого Единства.«Н» есть весь Мир, или дыхание тройственной сущности Бога. «О» есть круговращение, или Сын Божий, посредством коего «I», «Е» и «Н», или дыхание, истекает из средоточия Милости, Силы и Благодати. «V» есть Истечение из Божественного дыхания, т. е. деяния Духа Святого. «А» есть то, что исходит от Силы и Благодати, а именно мудрость, принадлежность Троицы; каковы бы ни были деяния Троицы, в чем бы Троица себя ни являла.

Буквы этого имени представляются в образах Отца (Йод), Матери (Хе), Сына (Вав) и Дочери (Хе конечная). Согласно магической интерпретации, Сын возводит Дочь на престол Матери, тем самым становясь своим собственным Отцом, совершая круговорот, необходимый для продолжения существования мира. Численные значения, приписываемые YHVH, прибавляют к 10, что в еврейской нумерологии символизирует основное организующее начало Вселенной. YHVH выражает двойственность Божественной сущности — источника всех вещей, союза мужского и женского начал.

В контексте йоги эту формулу можно рассматривать как описание слияния субъекта с объектом, порождающего возвышенное состояние сознания и ведущего к экстазу.

В контексте Телемы первая буква может также интерпретироваться как изначальная мужская творческая сила или Хадит, который «вступает в брак» с плодородной, женской силой или Нуит, порождая двух близнецов: Ра-хор-хута и Хор-па-крата. Таким образом, это божественное имя связано с порождением, потенцией и ему соответствует магическое орудие: Жезл, Скипетр.

Алистер Кроули считал, что имя Тетраграмматон настолько могущественно, что его никогда не следует произносить, «за исключением случаев, когда с его помощью изгоняют призраков». Кроули писал: «Поистине это Слово настолько могущественно, что не может человек услышать его и остаться в живых». Это слово и есть утраченный Тетраграмматон. Сказано, что при произнесении этого имени распадется Вселенная. Пусть же маг с великим тщанием ищет это утраченное слово, ибо его произнесение равнозначно завершению Великого Деяния».

Под Великим Деянием Кроули понимал алхимическое или духовное просвещение — процесс, который для каждого человека является глубоко личным.

Источник

Тетраграмматон: почему евреи так называют Бога

Во всех существующих на Земле религиях имя Бога считается величайшей святыней, к которой нужно относиться с максимальным уважением и трепетом. В христианстве это правило выражается в запрете произносить имя Господа всуе (Исх. 20:7 и Прит. 30:7—9), то есть в быту, по ходу дела, не имеющего никакого отношения к вере. А иудеи вообще не произносят имя Бога.

Уберечь от недобрых ушей

Раввин Барух Подольский, один из известнейших проповедников иудаизма, писал, что запрет на произношение имени Бога был наложен несколько тысячелетий назад. Иудаизм — гораздо более древняя религия, чем христианство, поэтому многие постулаты в нем были сформированы еще в 1 тысячелетии до н. э.
В те далекие времена в большинстве обитаемых районов Земли господствовало язычество, поклонение силам природы и многочисленным божествам, заключенным в деревьях, реках, облаках, камнях. Противостояние между язычеством и монотеизмом всегда было очень сильным, поэтому представители каждой доктрины старались уберечь свои святыни от поругания противниками по религиозным воззрениям.
Именно в то время и появился запрет на произнесение вслух имени бога Иеговы (Яхве). Он был введен для того, чтобы иноверцы-язычники не могли подслушать и подвергнуть оскорблению святое имя. Впоследствии эту норму переняли христиане, когда базис христианского учения только закладывался.
Иеромонах Афанасий, увлекавшийся историей религии и написавший на эту тему много богословских трудов, писал, что в древности иудеи даже заменяли во время богослужений имя «Иегова» (что значит «сущий») на иносказательное слово «Адонай» («Наш Господь»). Таким образом посвященные понимали, о ком речь, а неблагожелательно настроенные иноверцы могли об этом только догадываться.

Тетраграмматон

Этот запрет в иудаизме настолько силен, что имя Господа не называют даже во время чтения Торы. В религии евреев это имя состоит из 4 букв (יהוה‏‎), постулируется как «непроизносимое» и называется тетраграмматоном (от греческого слова «тетра» — четыре).
В Торе написание יהוה встречается в нескольких местах: в Бытии стих 2:4, Второзаконии стих 5:6 и пр. Во время чтения нужных отрывков правоверный иудей не произносит по буквам имя, а сразу же заменяет его на один из разрешенных синонимов: «тетраграмматон», «Адонай», «Хашем» (что значит просто «Имя»).
В ряде случаев табу распространяется даже на написание. В большинстве молитвенников и книгах пророков тетраграмматон сокращается до ‘ה (буква «хе» с апострофом) или просто יי (две буквы йуд). Да и эти несколько букв могут быть начертаны только в священных книгах.

Тайная сила имени

Ни один еврей не смеет нарушать табу на произнесение и написание имени Бога. Иудеи свято верят, что, преступив запрет, они неминуемо навлекут на свою голову страшную кару. На формирование этой богобоязненности сказалось, как ни странно, именно влияние языческих цивилизаций.
В частности, в мифологии Древнего Египта существовало поверье, что знающий имя верховного божества человек может силой его могущества и магии подчинять себе других людей. Иудаизм, как и все остальные религии, впитал в себя многие черты более ранних верований. Страх перед могуществом Божьего имени евреи тоже переняли у египтян.
Как писал богослов Феофан Быстров в своих трудах 1905 года, трепетное отношение к имени Господа изначально возникло из страха перед магией язычников, способных использовать слово «Яхве» для наведения смертельной порчи на любого верующего в этого Бога человека.

Читайте также:  что значит споткнуться на левую ногу в субботу

Источник

Тетраграмматон и его магическая сила

Иудаизм всегда приписывал великую силу упоминанию этому имени Бога.

Одна из десяти заповедей — «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно» (Исх 20:7).

Согласно Мишне, это имя Бога произносилось в Иерусалимском храме первосвященником во время жертвоприношения в праздник Йом Кипур — День искупления (Иома 6:2) и священниками, дающими священническое благословение (Сота 7:6).

Позже было запрещено произносить это имя и в богослужениях. Согласно одному из преданий, этот запрет возник после смерти первосвященника Симона Праведного (III в. до н. э.).

В раннем средневековье, когда к консонантному (лишенному гласных) тексту Библии были добавлены огласовочные знаки для облегчения правильного чтения Священного Писания, слово יהוה было огласовано гласными «о» и «а» по примеру имени Адонай (или «о» и «и» по примеру Элохим, когда слово «Адонай» предшествует יהוה). Отсюда произошло употребляемое в христианской литературе имя Jehova (Иегова). Однако некоторые ранние христианские писатели, писавшие на греческом языке., свидетельствуют, что имя יהוה произносилось как Яхве. Это подтверждается, по крайней мере, для гласной первого слога, наличием сокращенной формы יָה — Ях (например, Исх. 15:2) и яху или ях (в конечном слоге многих еврейских личных имен). Объяснение имени, данное в Исх. 3:14 (эхие-ашер-эхие — Я есмь Тот, Кто есмь), — пример народной этимологии, характерной для библейской системы объяснения имен собственных. Однако нет сомнения, что это имя происходит от корня היה (быть). В современном библиоведении принято толковать имя Яхве как «Тот, Кто заставляет быть» или «Тот, Кто является причиной бытия».

В каббале Тетраграмматон раскрывается как одно из десяти Священных Имён Творца, которые приводятся в Торе (Книга Зогар, Ваикра п. 156—177), которое с огласовкой «Элоhим» соответствует сфире бина, а с огласовкой шва-холам-камац — сфире тиферет.

Согласно Книге Зогар, в момент грехопадения произошло отделение последней буквы «хей» божественного имени от остальных 3 его букв. Буквы тетраграмматона, содержащие все эманированные миры, никогда не соединяются вместе в период изгнания.

Это имя Создающего всё сущее, включающее в себя все виды форм, существующих в мире (точка, линия, плоскость, куб), где точка и линия — это «йуд» и «вав», и две буквы «хей» — это плоскость и трехмерная фигура. Последняя буква « хей» — это раскрытие первой буквы «хей», только в более материальном, то есть в форме, занимающей место, тогда как три предшествующие формы совершенно не занимают места.

Помимо самого распятого Христа, в скульптурную группу входят еще несколько изваяний, но именно распятие с тетраграмматоном является самой древней её частью.

Однако сам Карлов мост старше этой скульптуры примерно на двести лет.

Мистическая сила непроизносимого имени бога, зашифрованная в тетраграмматоне, активно использовалась на протяжении веков в народных сказаниях, литературе и искусстве.

Весьма распространённая, возникшая в Праге еврейская народная легенда об искусственном человеке («големе»), созданном из глины для исполнения разных «чёрных» работ, трудных поручений, имеющих значение для еврейской общины, и главным образом для предотвращения кровавого навета путём своевременного вмешательства и разоблачения.
Исполнив своё задание, голем превращается в прах. Создание голема народная легенда приписывает знаменитому талмудисту и каббалисту — главному раввину Праги, Махаралю Йехуде Бен Бецалелю, который оживил истукана, вложив ему в рот тетраграмматон.

Потому статую Голема так легко встретить именно в Праге 😉

Источник

ТЕТРАГРАММАТОН

IPSISSIMUS

Administrator

В Каббале: буква I связывается с Хохмой (Мудростью), H – с Биной (Пониманием, третьей из десяти сефирот и третьей из Божественной Триады, женской силой, также называется Божественная Матерь и Великое Море), V – с Тиферет (Красота, Кротость, шестой сефирой, активная сила, также называется Царь и Сын), H – с Малкут (Царством, десятой сефирой, а также Царицей). Если записать эти буквы по вертикали, они образуют тело Адама Кадмона. Согласно «христианской каббале», четыре буквы первого Тетраграмматона обозначают четыре стихии: огонь, воздух, воду и землю- если же добавить к ним символ Духа – букву Шин – Тетраграмматон превратится в имя vuavh (ЙеХоШУаХ – Иисус), в котором Вселенная обретет свою завершенность.

Второй Тетраграмматон – это AGLA (tkdt), магическая формула, составленная из первых букв еврейской фразы «ато гадол ле-олам адонаи» («да будет твое могущество вечным, Господи»). Данное Имя непосредственно связано с Вечностью и элементом Духа. Знаменитый французский оккультист Элифас Леви считал, что оно содержит в себе все тайны каббалы, а позднесредневековый мистик Петрус Галатинус утверждал, что АГЛА воплощает в себе безграничную силу Святой Троицы. Считалось также, что фраза, от которой произведено это слово, была выгравирована на печати Соломона. АГЛА считается сильным охранительным заклинанием и часто гравируется на перстнях, талисманах и пантаклях.

Третий Тетраграмматон – это AHIH (vhvt). Он представляет собой чистое бытие Бога и произносится как «Эхиех». Согласно Книге Исход (3,14), этим именем Бог назвал себя Моисею, когда говорил к нему из пылающего куста- на русский язык оно традиционно переводится как «Сущий».

Четвертый Тетраграмматон – ADNI (hbrt), слово, которое произносится как «Адонай» («Господь»). Это слово обладает определенными мистическими свойствами лишь постольку, поскольку его дозволено произносить вместо истинного Имени Всевышнего- видный европейский исследователь каббалы Кнорр фон Розенрот утверждает, что ADNI представляет собой Божественное имя, наиболее близкое к материальному миру.

Layra

Well-Known Member

IPSISSIMUS

Administrator

IPSISSIMUS

Administrator

Весь древнесемитский пантеон просто монотеистическая калька с гермопольского. Египетский Амон даже в простом прямом переводе означает «Сокрытый», то есть – имеет тоже самое Имя Бога, только по-египетски. И это впрямую касается не только его, потому что и главный противник бога – Диавол у египтян называется Сет, а «у нас» он стал Сатана, и так далее. То есть даже имена богов из египетского пантеона иудеи либо просто перевели, либо взяли впрямую. Это касается и «вторичных» признаков, вроде рогов Амона у Моисея и всех фараонов, или солнечного диска между рогами Амона в виде светящегося нимба у святых, или царственно-божественных инсигний вроде пастырского жезла, или того же жезла со змеей перешедшего от фараонов к Моисею, и далее к нашим патриархам, или животного символизма Амона (барана) в виде представления всех верных Божиих прообразованных как овцы, или «Пастыря мужей» Тота-Трисмегиста (Трижды славного) – как Триединого Господа, и так далее. Все эти сотни и тысячи мелких черт четко указывают на тождественность культов. Теперь сравним Имена уже не с гермопольскими, а между Заветами.

Дело в том, что Заветы называют Бога совершенно по-разному. И дело тут вовсе не в Христе.

Довольно часто Библия говорит о Всевышнем просто как о Боге, не называя других Его имен. В еврейской (масоретской) Библии понятие «Бог» обозначается тремя словами – «эль», «элоах» (от которого потом и пошел мусульманский Аллах), «элохим», в греческой – словом «теос». Три приведенных еврейских слова имеют общий корень, значение которого не поддается однозначному определению- возможно, что они происходят от корня «Эл» – «быть впереди», «быть сильным». Форма единственного числа – «эль» – употребляется, главным образом, с уточняющими определениями («Бог всевышний» в Быт. 14:18- «Бог всемогущий» в Быт. 17:1). Значительно чаще, чем «эль», в Библии встречается форма множественного числа – «элохим» (примерно 2500 раз), которая может иметь следующие значения: божество как общее понятие- некий бог- Бог (Единый Сущий)- боги вообще- определенные боги. Слово «элоах» (например, Втор. 32:15- Пс. 49:22- Авв. 3:3 и прим. 40 раз в Иов.) может быть древней формой обращения, употреблявшейся только в возвышенной речи. Итак, слово «Бог» в еврейском языке может иметь значение как единственного, так и множественного числа- оно употребляется не только в отношении Бога Израиля (Исх. 20:3 и др.). Форма множественного числа «элохим», употребленная в значении единственного числа, становится способом выражения почтительности (сравните: «Мы, Царь Всея Руси»- «Ваше величество»). В отношении Бога Израиля это слово обозначает Творца, чьи деяния сокрыты. Греческое слово «теос» может обозначать единого сущего Бога, некоего бога или выражать общее понятие.

Читайте также:  что делать если разбили ртутный градусник в квартире на полу на плитке

Во избежание путаницы, в Ветхом Завете часто прибавляется уточняющее определение к слову «Бог». Таким образом, для обозначения Бога используются выражения, не являющиеся именами в собственном смысле слова, но устанавливающие особую связь между:

а) Богом и каким-либо лицом,

б) Богом и особым местом откровения,

в) Богом и Его избранным народом:

1) указывая на прежние откровения (Быт. 26:24: «Бог Авраама, отца твоего»- Быт. 31:13: «Бог, явившийся тебе в Вефиле»- Быт. 46:3: «Бог отца твоего»- Исх. 3:6: «Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова»), Бог дает узнать Себя как Бога, уже действовавшего в прошлом и исполнявшего обетования. Он, однако, привлекает к Себе Своего нынешнего собеседника, требуя от него веры-

2) для отличия от прочих богов Бог назван «Богом Евреев» (Исх. 5:3- 7:16- 9:1) или «Богом Израилевым» (Нав. 7:13- 10:42- и проч.). Эти выражения никоим образом не говорят о реальном существовании других богов, они, скорее, указывают на исключительные взаимоотношения Израиля и Бога, пожелавшего открыть Себя именно этому народу. Существует двойная связь: Бог Своим откровением связал Себя с народом Израиля, а народ Израиля через Божье откровение и благодаря своему избранию связан с Богом-

3) в отдельных случаях в том же значении, что и «Бог Израилев», употребляется выражение «Бог Иаковлев» (2Цар. 23:1- Пс. 19:2- 74:10- 80:2- 145:5- Ис. 2:3 и др.), указывающее на историю отношений Бога со Своим народом (т.е. «наш Бог со времен Иакова»).

В Ветхом Завете наряду с этими обозначениями, а часто и благодаря им, Бог в имеет и имя собственное – Яхве, которое изображалось на письме согласными буквами Й-Х-В-Х. Из-за опасения нарушить третью заповедь оно читалось так, как если бы это было слово «адонай» – «Господь». В соответствии с этим Септуагинта, а вместе с ней и большинство переводов Библии, такое прочтение «Господь» [греческое «кюриос»] переносит и на написание, так что, например, в Синодальном переводе вместо «Яхве» встречается слово «Господь». Когда позднее еврейский алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова «адонай» (причем по правилам еврейского языка первое «а» стало произноситься как «э»), то вместо «Яхве» (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание «Й-э-Х-о-В-а-Х», или «Иегова». Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в некоторых церковных песнопениях и в устаревших переводах.
В результате того, что имя Яхве оказалось скрыто под условным именованием «Господь», в тех случаях, когда в еврейском тексте стоит «Господь Яхве», переводчикам во избежание дублирования – «Господь Господь» – приходится прибегать к различным приемам (см. в Быт. 15:2: «Владыка Господи»- Зах. 9:14: «Господь Бог» и др.). По той же причине в Синодальном переводе слово «Господь» в Исх. 6:3 названо именем.

В Исх. 3:15 в тексте оригинала стоит: «Яхве (…послал меня к вам)». Это проливает свет на ст. 14, где сказано: «Я есмь Сущий». Еврейское слово со значением «существовать» созвучно имени «Яхве»- в данном случае оно должно объяснить Моисею, что означает это имя: «Остающийся равным Себе» или: «Который есть и был и грядет» (Откр 1:8).

М.Бубер понимал откровение имени Яхве в Исх. 3 прежде всего как свидетельство того, что Господа не надо призывать, что Он, Его власть и Его помощь всегда с нами- поэтому он перевел это имя как «Я здесь».

Наряду с именем собственным Бога встречаются и другие Его обозначения, подобные именам:

1) принимая во внимание безграничное господство Бога, Его называют «Всевышним» (Втор. 32:8- Пс. 7:18- Ис. 14:14- Мк. 5:7- сравните также Быт. 14:19,22- Евр. 7:1)-

2) Его святость и величие выражаются словосочетанием «Святой Израилев», именем, которое использует прежде всего Исаия (Ис. 1:4- 5:19,24- 10:20 и др.- Ос. 11:9). Как «Святой» («Святость», «святой») Бог противопоставляется в корне отличному от Него грешнику (сравните Ис. 6:3 и следующие)-

3) выражение «Господь (Яхве) Саваоф» представляет собой непереведенный еврейский титул Бога. Слово «саваоф» [еврейское «цеваот»] – это множественное число от «цава» – «войско», «воинство».
Этот титул не встречается в книгах Библии от Бытия до Книги Руфь, но обнаруживается в книгах Царств, в книгах Паралипоменон, в Псалтири и в книгах пророков. Под воинствами могут подразумеваться войска израильтян (1Цар. 17:45), а также скопления звезд или сонмы ангелов. Но, скорее всего, верна догадка о воинствах ангелов. Это имя подчеркивает вселенскую власть Бога, в руках Которого находятся судьбы мира-

4) на особые отношения Бога и Его народа указывает то, что Он именуется «Искупителем» [еврейское «гоэл»] (сравните Пс. 18:15- Ис. 41:14- 63:16- Иер. 50:34 и др.): Бог принимает на Себя роль ближайшего родственника, что подразумевает и долг выкупить Своего задолжавшего сородича. Если другие имена указывают на недосягаемость Бога, то титул «Искупитель», которым Бог называет Себя Сам, указывает на Его связь с народом Израиля. Бог готов смилостивиться над Своим провинившимся народом-

5) «Альфа и Омега», «Всемогущий», «Врач», «Аминь», «Крепость», «Спаситель», «Твердыня», «Небо», «Ветхий днями», «Старый», «Создатель» (Творец).

В Новом Завете имя Яхве уже не встречается. Вместо него мы находим ставшее привычным для греческого языка, благодаря Септуагинте, слово «кюриос», «Господь» (с артиклем – «го кюриос»: Мк. 5:19- Лк. 1:6,9,28,46- 2:15,22- Деян. 8:24- 2Тим. 1:16,18 и др.- без артикля, т.е. употребляемое почти как имя собственное: Мф. 1:20,22- 21:9- Мк. 13:20- Лк 1:58- 2Пет. 2:9 и др.).

В других местах Нового Завета говорится только о Боге [греческое «теос»], часто с дополнением: «Отец Иисуса Христа» (Рим. 15:6- 2Кор. 1:3 и др.). Иисус говорит просто об – «Отце» [арамейское «Абба»- греческое «патер»]- («Бог» см. Мф. 5:16,48- 6:4,9 и др.). Ранняя христианская Церковь использует такое обращение к Богу в своих молитвах (Рим. 8:15- Галл. 4:6). Через Иисуса Христа Бог становится «Отцом»- сущность Божиего имени показывает, что, сообщая нам Свое имя, Бог не просто представляет Себя, но и дарует откровение. Это откровение Бога в Его имени было превзойдено в Новом Завете откровением Бога в Его Сыне.

«Дух Господень» – «Руах (Рух) Элохим» в гематрической сумме Нотарикона дает известнейшую цифру 300, что соответствует букве «шин». В соответствии с Шемхамфораш (один из способов Нотарикона, – в переводе «имя, превосходящее все остальные») это перевод Тетраграмматона в Пентаграмматон, то есть четырехбуквенного имени Господа «Яхве» в пятибуквенное. Если имя Бога «Яхве» (для транскрипции воспользуюсь неправильным, но общеизвестным словом «Иегова», чтобы все сразу узнали «результат»), то для получения «Сына Бога», то есть Его «эманации», нужно «Его квинтэссенцию», – то есть «Дух Господень» по гематрии вставить в середину слова, и мы получим «воплощенное Имя»:

Вот так получаются все тайные кабалистические имена.

А в словарях и энциклопедиях пишут, – что «Иисус» означает «Господь есть спасение». Ну даже «любителю» теперь прекрасно видно, что это в слово «Яхве» вставлен через Нотарикон «Дух». То есть в итоге – «Дух Силы Яхве».

«Иешуа Га Ноцри» известно любому неискушенному читателю. Иешуа, – это в нашем произношении Иисус.

Имя Господа нашего Иисуса Христа на языке, которым Он пользовался при Его земной жизни, изначально «придумано» и «выведено» еврейскими раввинами-кабалистами из Имени Бога Яхве методом Шемхамфораш путем вставления в него число-буквенного значения «Духа Господня».
www.evangelie.ru

«Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову, как Бог всемогущий- но не открылся им во имени Иеговы.» (Исход 6:3, ПАМ).Перевод Шмот (Исход) 6:3

Источник

Строительный портал