что значит бегло говорить на иностранном языке

Connected speech: как научиться говорить на английском связно

Когда человек, изучающий английский как иностранный, впервые попадает в круг носителей языка, у него случается лингвистический шок.

Нейтивы говорят быстро, проглатывают половину звуков, не делают пауз между словами и фразами. Предложение звучит как одно целое — и перегретый мозг просто не может понять, что именно они говорят.

В США или Британии не говорят как дикторы на BBC, с паузами и четкой артикуляцией слов — и к этому нужно быть готовым. А чтобы говорить как носитель, нужно самому тренировать связную речь. Об этом сегодня и поговорим.

Проблемы студентов, которые изучают беглый английский

Самая главная и распространенная проблема — многие не понимают основных принципов разговорного беглого английского.

Начинается работа над извлечением отдельных звуков, совершенствованием артикуляции, изучением сокращений. Но это все частности — они дают мнимое ощущение прогресса, но к беглому разговорному языку практически не приближают.

У студентов есть две основных проблемы:

Невозможно понимать беглую речь англоговорящих. Во многом это вопрос привыкания, но англичане и американцы проглатывают звуки и сливают отдельные слова в один непрерывный поток.

При попытках самостоятельно говорить бегло язык заплетается и речь превращается в невнятное мямление.

И вдруг оказывается, что устная беглая речь не имеет ничего общего с письменной. И про изученные транскрипции слов можно забыть — потому что в связной речи практически все слова артикулируются не так, как привык студент.

Самый простой пример. Фразы «I don’t know» и «I do not know».

«I don’t know» звучит совершенно нормально и адекватно. Так говорят все. А вот во фразе «I do not know» чувствуется явный акцент на части «do not». Носители языка так обычно говорят, когда раздражены. К примеру, когда их уже несколько раз о чем-то спросили, а они устали повторять, что «не знают».

Очень часто даже «I don’t know» сокращается еще больше — до одного слова «Dunno».

И это еще не «connected speech», а просто одно сокращение. Носители языка не делают акцентов там, где это не нужно. В предложении выделяется интонацией всего одно-два слова, остальные же могут идти одним общим потоком.

Чтобы научиться бегло говорить, нужно для начала понять принципы быстрой речи у носителей языка. Они несложные для осознания, но сильно меняют подход к извлечению звуков.

Артикуляции всех слов, соединяйтесь

В устной речи носителя языка нет пробелов. Они возможны только в том случае, когда говорящий хочет выделить конкретное слово или словосочетание интонацией. Но в обычной беглой речи слова сливаются в одну длинную и непрерывную фразу.

Немного утрируем обычную речь носителя языка и посмотрим, как артикулирует свою речь Шон Шеннон, рекордсмен Книги рекордов Гиннесса в номинации «Самый быстроговорящий человек», который удерживает этот титул с 1995 года. Он способен разговаривать со скоростью 655 слов в минуту — больше 10 слов в секунду.

Это видео дает понимание, как выглядит по-максимуму связная речь, где практически невозможно выделить отдельные слова — они все звучат сплошным потоком.

Даже в той части, где он говорит в нормальном темпе и выделяет отдельные слова интонацией, довольно сложно распознать, где кончается артикуляция одного слова и начинается артикуляция второго.

Все дело в том, что в беглой речи звуки сливаются и переходят от одного слова к другому. Давайте рассмотрим одно предложение.

Sometimes I get asked if there’s any repercussions, any downsides to be able to talk really quickly.

Время от времени меня спрашивают, есть ли в умении говорить настолько быстро негативные стороны и последствия.

Вся фраза из 17 слов разделена всего на два отрывка по произношению. Можете включить скорость воспроизведения 0,75 и обратить внимания на то, как артикулируются звуки на стыке слов.

Если слово начинается на гласную, то согласная из предыдущего слова переходит дальше.

Первая часть фразы «Sometimes I get asked» звучит как [sʌmtaɪm zagedɑːskd].

Звук [z] из слова «sometimes» переходит дальше. У слова «I» выпадает звук [ɪ], оставляя только краткое [a]. и вместе и «get asked» превращается в совершенно слитное [zageda:sk]. При этом окончание «-ed» полностью редуцируется.

Звуки перемешиваются между собой, выпадают, трансформируются. И это нормально. Если вы обратите внимание, как именно вы разговариваете на беглом русском, то найдете абсолютно ту же тенденцию. Разве что в английском она заметна чуть сильнее.

Нжно умть звки трять

Еще одна характерная особенность беглой речи носителей — потеря целого ряда звуков. При быстром темпе они просто не артикулируются совсем.

Возьмем интервью Мэтью Макконахи, обладателя махрового американского акцента. Что важно — он говорит не сценической речью, а обычным беглым английским. У него отличная артикуляция слов, но в ней слышно, что некоторые звуки просто выпадают.

Обратите особое внимание на слова «him», «her», «have», «had». Когда актер говорит медленно и специально подчеркивает слово, в нем четко слышится звук [h].

Но когда он говорит быстро, звук выпадает. И от слов остается только [‘ɪm], [‘ɜː], [‘əv] и [‘əd].

Похожая ситуация со словами «the» и «that». Практически никто из носителей в беглой английской речи не выговаривает гласную в этих словах. Никаких [ðə] и [ðæt], как мы читаем в учебниках.

В слове «the» гласная превращается в глоттальную остановку. Тогда вместо артикуляции гласной горло смыкается и получается как будто обрубленный звук.

Читайте также:  что значит multipack в процессоре amd

Слово «that» произносится еще интереснее. У него нет даже намека на гласную. Звонкий [ð] сразу переходит в [t]. А из-за того, что он произносится вместе с другими словами, это не звучит чужеродно. Мозг предполагает, что там должен быть звук, даже если его на самом деле нет.

Проблема в том, что в таком подходе хорошо воспринимается только первое слово и последнее.

Ifyou livimelon, ymay nodagedim nextime.

Мы постарались изобразить эту фразу максимально близко, как ее сказал бы носитель языка.

Начальное «If you» и конечное «next time» вполне понятны, даже если они произносятся как одно слово. Но вот с тем, чтобы понять, что за «livimelon» и «nodagedim», нужно постараться.

На самом деле это фраза:

If you leave him alone, you may not to get him next time.

Из-за слияния и выпадения некоторых звуков фраза «leave him alone» превращается в «livimelon», а «not to get him» — в «nodagedim». Заметьте, что в беглой речи американцев совершенно нормально заменять звук [t] звуком [d] — это упрощает артикуляцию слов.

Сокращ.!

Носители языка в живой речи используют практически все доступные и общепринятые сокращения.

Разнообразные «You’re» и «I’m» используются в обычной речи куда чаще, чем их полные формы «You are» и «I am».

Вот еще ряд крайне популярных сокращений в языке, которые носители языка говорят очень часто:

Dunno — I don’t know

Couldya / wouldya — could you/would you

Shoulda/woulda/coulda — should have/would have/could have

Lotta / lottsa — lot of / lots of

Whaddya — what do you

Whatcha — what are you

В устной речи они очень и очень распространены. И это сильно сбивает людей, которые учили язык как второй. Потому что в «Whatcha doin’?» крайне сложно угадать «What are you doing?», если не слышал эту фразу раньше. Приходится заново привыкать к звучанию.

И это только общепринятые языковые сокращения, которые будут понятны каждому носителю, независимо от его возраста и социального статуса. В молодежном и профессиональных сленгах огромное множество сокращений, которые еще больше ухудшают восприятие языка слушателем.

Но именно в устной речи они актуальны и их можно использовать. В комбинации с первыми двумя советами (слияние и выпадение звуков) и с достаточным количеством практики можно развить высокую плавность речи, без использования скороговорок на конкретные звуки и других учебных костылей.

Connected speech — это во многом вопрос понимания фонетики беглого языка и практики, чтобы пытаться воспроизвести эту фонетику самостоятельно. Да, это сложно, потому что практически полностью меняет восприятие языка и его звучание, но так действительно можно лучше научиться понимать быструю речь носителей и самому научиться говорить так же бегло.

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод connected на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 09.02.2021.

Источник

Беглость речи или Fluency

Вы наверняка обращали внимание, что многие компании в своих вакансиях указывают «беглый английский». Куда же он бежит, родимый?))

И наверняка каждый, кто изучает английский, стремится улучшить беглость речи (fluency). Никого не устраивают «бе» и «ме»))

А что такое беглость речи? Какая речь воспринимается беглой? Беглость речи и скорость – это одно и то же? Нужна ли для этого правильность, отсутствие ошибок? И как можно развивать беглость речи?

Беглость и скорость

Беглость речи – это то же самое, что скорость? И да, и нет. Скорость, конечно, играет роль, но не единственную и даже не самую важную.

Можно говорить быстро, но при этом делать много пауз. А если эти паузы еще и в неправильных местах – то все, пиши пропало. Это уже не беглость речи.

Беглость и правильность или Fluency vs. Accuracy

Надо сказать, это важное разделение в методике преподавания языков, коллеги не дадут соврать. Считается, что есть время собирать камни упражнения на беглость (fluency), а есть упражнения на правильность (accuracy).

Все правильно товарищ говорит, но его речь не воспринимается беглой. Почему?

Он делает чересчур много пауз, иногда в странных местах, как бы разрывая смысловую группу. Еще похоже, что он разговаривает отдельными словами, по ходу пытаясь сообразить, как же их соединить.

Все это и создает впечатление отсутствия беглости. Мне лично даже как-то мучительно слушать этот монолог. Так и хочется сказать, ‘Come on, dude! Spit it out’))

Какая речь воспринимается беглой

Если скорость и отсутствие ошибок еще не гарантия, из чего же тогда складывается беглость речи? Какую речь мы воспринимаем беглой?

Главный фактор – это паузы. Их частота, уместность и заполненность.

Частота пауз

И это совершенно нормально. Но пауз не должно быть слишком много. Иначе – прощай, молодость беглость.

Расстановка пауз

Помимо количества пауз важна и их расстановка в правильных местах.

Слышите, да, как сложно воспринимать это предложение? Все потому, что паузы расставлены неестественно, прямо посередине фразы, которая является одним смысловым целым.

Гораздо естественнее было бы сказать так:

Словосочетания

Чтобы пауз не было слишком много, нужно говорить фразами (lexical chunks), а не отдельными словами. Чтобы говорить фразами, нужен словарный запас (причем именно фразовый!) и грамматика, доведенная до автоматизма.

Читайте также:  что такое авг на фейсите как посмотреть

Бывают и экстремальные примеры беглости речи))

Видели когда-нибудь, как проходит аукцион? Слышали ведущего? А спортивных комментаторов? И те, и другие тараторят со страшной скоростью – если, конечно, они не новички.

Знаете, почему так? Потому что все это они уже сказали миллион раз – в предыдущих трансляциях и аукционах. Им не приходится каждый раз собирать высказывание с нуля. Они пользуются готовыми кусками (chunks), повторенными до этого бессчетное количество раз.

Заполнители пауз

Есть определенные трюки, которые помогают создать впечатление беглой речи.

Хотя почему «трюки»? Почему «впечатление»? Вполне законные способы придать своей речи беглость)) И замаскировать паузы разнообразными заполнителями (pause fillers):

Итак, резюме. Чтобы речь воспринималась беглой:

А как вы думаете, важна ли беглость речи? Почему это так трудно?

Источник

brejestovski

BRITISH ENGLISH lessons by Anton Brejestovski

Hoping this blog will help you a bit if you’re learning English.

ВСТРЕЧАЮТ ПО ОДЕЖКЕ. ИМЯ ОДЕЖКИ – FLUENCY

Написать эту заметку меня заставило общение с двумя моими студентами (назову их Ник и Серж). Ник знал много слов, у него была хорошая грамматика и выражал он свои мысли очень даже ясно. Но во время разговора с ним постоянно возникало ощущение, что его английский – очень посредственного уровня. А Сержа, напротив, после двухминутной беседы я без колебаний взял в Difficult Group. А когда присмотрелся к нему получше, пришлось перевести его на уровень ниже. Потому что речь-то у него звучала совершенно блестяще, но слов и грамматических конструкций он знал маловато.

В чем же дело? Что это за такая “одеждка”, по которой встречают наш английский, – и которая, бывает, создает обманчивое впечатление?

Но что же такое беглость? И как ее улучшить? Давайте разберемся.

БЕГЛОСТЬ – ВЕЩЬ ИЗМЕРИМАЯ

Хотите самостоятельно определить свою беглость? Это очень просто! И на это уйдет максимум пять минут. Возьмите диктофон, включите запись и начните говорить по-английски. На какую тему? На любую. Например, перечислите подробно, что вы делали сегодня. Секунд через тридцать-сорок выключите диктофон. Затем запишите сказанное на бумагу (или в текстовый редактор компьютера) слово в слово, включая “erm”, повторы и бессмысленные фразы вроде “I mean”. Затем включите секундомер и посчитайте, следя глазами за записанным текстом, сколько вы сказали за пять секунд. Для верности проведите подсчеты над двумя-тремя пятисекундными отрезками.

А вот у студента Ника, о котором я уже говорил выше, скорость речи стабильно составляла около 10 слов за пять секунд. Иногда шесть, иногда девять. Максимум 13. Это очень медленно.

Вы можете сказать: ну и что здесь плохого?

К сожалению, низкая скорость речи влечет за собой две малоприятные вещи.

ПОЧЕМУ НИЗКАЯ СКОРОСТЬ РЕЧИ – ЭТО ПЛОХО?

(Интересная деталь. Если вы будете произносить слова достаточно быстро (15-18 слов за пять секунд), но делать паузы, чтобы собраться с мыслями, либо произносить разные ничего не значащие слова вроде “I mean”, “you know”, “well”, и т.д., – то ваша скорость будет восприниматься как комфортная. Некомфортно слушать именно общую медленную скорость – меньше 10 слов за пять секунд).

Поэтому уметь говорить бегло очень важно. И чтобы другим было вас интереснее слушать, и чтобы вы сами лучше понимали остальных.

КАК УЛУЧШИТЬ БЕГЛОСТЬ?

Ну, если, прочтя вышесказанное, вы поняли, что ваш темп речи достаточно быстрый, то можно только порадоваться 🙂 Это значит, что с “fluency” у вас все хорошо. Тогда вы можете сосредоточиться на других аспектах языка, которые вам хочется улучшить, – грамматике, словаре, и т.д.

А если вы все-таки обнаружите, что говорите медленно? Что тогда делать?

В-третьих, обратите внимание: соединяете ли вы слова в смысловые “колбаски” или говорите каждое слово отдельно? Дело в том, что беглость речи, словно по мановению волшебной палочки, улучшается, когда вы говорите. Не. По. Отдельности. Произнося. Каждое. Слово. Через. Паузу. Ацелымисмысловымиблоками. Одинблок – однадлиннаяколбаска. Ведь так же мы говорим и на родном языке!

Ну вот, вроде бы, и все. Очень надеюсь, что эта небольшая заметка поможет вам улучшить важнейший аспект языка – fluency! Good luck!

Источник

eng_with_pic

Об иностранных языках, рисунках и не только.

Но что означает «говорить бегло» и как определить на сколько бегло вы уже говорите?
Бегло — значит быстро? Бегло — это говорить без запинок? Да, скорость важна, но она не является определяющим фактором, и что удивительно, даже не самым главным.

Тут нужно пояснить, что мы все делаем паузы когда говорим. Мы не роботы и нам нужна остановка чтобы сделать вдох, собраться с мыслями и продолжить разговор. Но если паузы в речи появляются слишком часто, то — о — беглости — нет — и — речи. И не важно на сколько грамматически правильно построены предложения.

Второй фактор — это где мы делаем паузы когда говорим. Для человека владеющего языком на хорошем уровне, естественно делать паузы после значимых частей предложения:

I’ve spent the first half of 2014 | in a small town in Russia | becoming conversationally fluent |I’m currently back in Egypt | improving my Arabic. |

Но если паузы разрывают значимые части предложения I’ve | spent the | first half of 2014 |,
то послушав такую речь у нас сложиться впечатление, что собеседник говорит медленно, с трудом и совсем не бегло.

Читайте также:  что значит виджет в шторке уведомлений

Так же можно сказать, что вы говорите бегло, если вы:

1. Думаете на языке

Если почитать труды нейролингвистов, то окажется, что мы вообще не используем язык когда думаем, но если более примитивно, то чем выше ваш уровень владения языком, тем реже вы прибегаете к родному языку, и не занимаетесь «переводом» слов и предложений в голове, прежде чем что-то сказать. Это экономит ваше время и силы, поэтому предложения вы строите быстрее;

2. Говорите уверенно

Вы нервничаете, запинаетесь, смущаетесь когда говорите на английском? Надо от этого избавляться, если хотите звучать бегло. Страх сделать ошибку и выглядеть глупо тормозит вашу речь, мешает думать и в итоге вы уже мямлите что-то невразумительное, вместо того, чтобы блистать своими знаниями;

3. Не зацикливаетесь на незнакомых словах

Услышали в диалоге 2-3 новых слова и впали в ступор? Не нужно. Если о смысле слов можно догадаться и самому, не прерывайте разговор. Позже загляните в словарь и проверьте догадку;

4. Легко перескакиваете с одного языка на другой

Вы говорите бегло когда у вас нет трудностей начать одно предложение на английском, а закончить его на русском языке. Хотя, если вы долго находитесь в языковой среде, может понадобиться время, чтобы вспомнить какое-то слово по русски к примеру.

5. Видите сны на английском

Вы когда-нибудь видели как идут торги на аукционах? Слышали с какой скоростью выстреливаю предложениями ведущие торгов? Меня всегда поражало, как вообще можно соображать с такой то скоростью? Но ведущие, так же как и комментаторы спортивных турниров, готовят свои речи заранее. Так называемые chunks, заранее выученные заготовки, повышают скорость речи. Зазубренные фразы вылетают автоматически, даже думать не нужно. Отсюда совет:

1. Учите лексику не отдельными словами а фразами и конструкциями.

Например: As for me, as soon as possible, I can’t believe it!

Опережая вопрос где их взять эти чанкс, хочу пояснить, берите отовсюду где встречаете новую лексику. Увидели слово to happen посмотрите какой рядом стоит предлог, в каком контексте употребляется слово и можно ли запомнить целое предложение. Вооружившись карандашом, вы отыщите чанкс в любом тексте:


Текст из учебника для уровня Elementary. Зеленым отмечены чанкс, которые я бы выбрала для своих студентов.


Я подчеркиваю не отдельные слова а целые словосочетания, которые бы пригодились для будущих диалогов

2. Избавляйтесь от долгих пауз в речи. Как? Заполните их словами паразитами (vagueness expressions):

sort of stuff like that
kind of or something like that
I mean and so on
I want to say that..
some kind of

Да они засоряют речь, да это такие же слова «короче» и «ну это», «типа» в русском языке. Но у них есть один плюс: они помогают звучать более бегло и сглаживают те неловкие моменты молчания, когда бровь вашего собеседника вопросительно поднята вверх в ожидании вашего ответа, а вы краснея и судорожно подбирая слова в голове, продолжаете молчать. Vagueness expressions как раз и заполнят эти секунды размышлений.

Источник

Как научиться бегло говорить на английском

Беглый разговорный английский подразумевает возможность общаться быстро, легко, не испытывая затруднений. Многие считают, что беглость эквивалентна совершенному знанию языка, но это не совсем так. Если задуматься, вслушаться в речь носителей языка, то можно заметить, что и они совершают ошибки в грамматике, выборе подходящих слов, а иногда и в произношении.

Ниже приведены несколько советов, которые помогут вам говорить бегло – быстро и легко, но не безошибочно.
«Я хочу научиться свободно говорить по-английски. Что нужно делать для этого?»

Таким вопросом задаются многие мои знакомые. После обсуждения того, что понимается под этим «свободно», я спрашиваю, как часто они разговаривают на английском. Естественно, самый распространенный ответы – «только на уроках» или «только с репетитором». Этого явно недостаточно.

Если вам нужно научиться делать что-то хорошо, единственный способ достичь этого – практика. По отношению к английскому это утверждение полностью справедливо. Самое лучше, что вы можете предпринять для достижения плавной, свободной речи – только практика: разговор с друзьями, одноклассниками, иностранцами по скайпу, живые встречи с носителями языка и так далее. Чем больше вы практикуетесь, тем лучше становится ваша речь, это очевидно.

Продолжая общение, выясняешь, что типичные эмоции по отношению к разговору на английском – это «страшно», «волнуюсь», «стесняюсь». Поэтому второй совет – расслабьтесь, бояться нечего. Ошибки были, есть и будут. Паузы в речи на начальных этапах неизбежны. Не знаете, какое слово подойдет больше или какое время выбрать – не молчите и не переживайте, скажите хоть что-нибудь, выразите свою мысль, как можете.

Для достижения беглости речи, помимо разговора важно также восприятие на слух. С учебными материалами проблем нет, их огромное количество на любой вкус. Просто включайте аудиокнигу или фильм фоном к повседневным делам. Даже если вы не будете концентрироваться на повествовании, незаметно для себя все равно будете фиксировать какие-то обороты, произношение, варианты употребления слов и постепенно начнете автоматически использовать все это в своей речи.

Надеюсь, эти рекомендации помогут вам научиться общаться уверенно настолько, что вы будете точно знать ответ на вопрос «Как научиться бегло говорить на английском».

Источник

Строительный портал