что значит чбд в переписке

Молодежный сленг-2021: что такое краш, кринж, вписка и падра. Словарь

Словарь современного русского молодежного сленга и жаргона: краш, чсв, кринж, вписка, падра, чилить. Что все это значит на молодежном сленге? Значение слов, как расшифровывается.

Особенности молодежного сленга

В современном русском языке «молодежные» слова чаще всего представляют собой английские заимствования (мёрч, хайп, стримить), сокращения (агриться, ЧСВ, шмот) или слова, образованные по созвучию (ауф, лойс). Сильное влияние на молодежный сленг оказывает компьютеризация: интернет и мемы постоянно привносят новые выражения в «оффлайновый» язык.

Молодежный сленг выполняет целый ряд функций. С его помощью юношество отделяет «своих» от «чужих»; противопоставляет себя старшему поколению и официальным институтам общества; самовыражается в юморе и творчестве; обозначает понятия, для которых нет адекватных слов в литературном языке.

Редакция Anews предупреждает: не пытайтесь использовать новомодные словечки, чтобы «говорить с подростками на одном языке». В их глазах нет ничего глупее, чем молодящийся бумер или миллениал.

Словарь современного молодежного сленга

Данный список слов и выражений не претендует на всеохватность и дает лишь общее представление о самых популярных словах.

Многие из этих слов употребляются уже не первый год, поэтому не могут считаться чисто «молодежными» (например, баттхерт или вписка). Другие вошли в обиход недавно (падра) и непонятно даже, закрепятся ли они в языке надолго.

Источник

Что такое ЧБД. это про детей.

Лето закончилось. И практически сразу с наступлением осенней погоды ребенок стал болеть простуд-ными заболеваниями. Многим родителям знакома такая ситуация, когда практически полгода они не видят своего ребенка здоровым, поскольку одна “простуда” сменяет другую. И если я спрашиваю их: “На что жалуетесь?”, они отвечают: «Ребенок часто болеет. И что с этим делать»?

Среди этиологических факторов ОРЗ у детей ведущую роль играют вирусы. Присоединение бактери-альной инфекции приводит к нарастанию тяжести заболевания и повышению риска развития осложне-ний (отит, синусит, трахеобронхит, пневмония и другие).
По данным врачей насчитывается до 60 различных причинно-значимых факторов в развитии высокой заболеваемости.

Их можно было бы объединить в несколько групп:
— Группа причин, обусловленная материнским анамнезом (только 3% женщин можно считать практически здоровыми как до, так и во время беременности). Наличие хронических очагов инфекции у матери – особенно носоглотки.
— Группа причин, обусловленных заболеваниями перинатального (в родах) и раннего неонатального (первый месяц жизни малыша) периода, поздние последствия гипоксически-ишемических поражений головного мозга, травм, врождённых инфекций, которые к периоду отнесения ребёнка к часто болею-щим детям забываются родителями, и врач не придаёт большого значения этим обстоятельствам за дав-ностью времени. У этих детей нарушены адаптационные механизмы, терморегуляция, часты субфебри-литеты.
— Часто болеющие родственники ближайшего окружения ребёнка (весчно сопливая бабушка, папа с кариозными зубами и дедушка с хроническим бронхитом, хорошо хоть кот не болеет).
— Появление частых заболеваний после начала посещения детского коллектива (инфицирование новое, от сопливого соседа-карапуза, и рецидивирование собственной флоры в связи с наслоением новой ин-фекции).
— Дети, имеющие хронические очаги инфекции носоглотки: риниты, аденоидиты, фарингиты, отиты, гаймориты. Хронические фарингиты нередкое состояние у часто болеющих детей, диагностируются достаточно редко.
Имеет значение и наличие так называемых латентных (скрытых) инфекций, к ним относятся: группа герпесвирусных инфекций – герпесвирусы 1-го типа (герпес на губах), цитомегаловирусная инфекция и вирус Эпштейна-Барра. Менее изучены, но, вероятно, тоже имеют значение вирусы герпеса 6-, 7- и 8-го типов. Среди бактериальных возбудителей, способствующих частым заболеваниям у детей, являются: Streptococcus рneumonia, Haemophylus influenza, Streptococcus pyogenes, Staphylococcus aureus, Klebsiella pneumoniae. По ученых имеет значение и группа кишечных инфекций.

Почему ребенок часто болеет.
Если ребенок часто или длительно болеет, это значит, что его иммунитет ослаблен. Рассмотрим основ-ные факторы, приводящие к ослаблению иммунитета. Функции иммунной системы начинают формироваться внутриутробно, поэтому внутриутробное инфицирование, недоношенность или морфо-функциональная незрелость малыша могут привести к тому, что ребенок впоследствии станет часто болеть. Следующим важным фактором для формирования иммунитета является материнское молоко, поэтому дети, находящиеся на грудном вскармливании, редко болеют ОРЗ, и наоборот, ранний переход на искусственные смеси может привести к тому, что уже на первом году жизни ребенок начнет болеть простудными заболеваниями. На первом году жизни или в более старшем возрасте у малыша в резуль-тате различных неблагоприятных факторов могут развиться фоновые состояния, ослабляющие иммуни-тет. Это – нарушение работы кишечника, гиповитаминоз, рахит.
Выраженное ослабление иммунитета часто бывает после тяжелых заболеваний или оперативных вме-шательств. Если ребенок переболел дизентерией, сальмонеллезом, пневмонией, ангиной, его иммунитет ослаблен. Очень сильно ослабляют функции иммунной системы вирусы. После перенесенных гриппа, кори, других вирусных заболеваний ребенок имеет повышенную чувствительность к инфекциям и может стать часто болеющим.

Ослабляет иммунитет длительный прием некоторых лекарств. Такими лекарствами являются иммуно-супрессанты, использующиеся при аутоиммунных заболеваниях (системная красная волчанка, ревмато-идный артрит и др.), некоторые противоопухолевые препараты, стероидные гормональные препараты для приема внутрь, большинство антибиотиков. В том случае, если использование этих лекарств необ-ходимо, желательно принимать профилактические меры для поддержания нормального функциониро-вания иммунитета.
Наличие у ребенка хронических заболеваний тоже способствует ослаблению защитных механизмов и может стать причиной того, что ребенок часто болеет. Такими заболеваниями могут быть хронические гайморит, тонзиллит, аденоиды, вялотекущие и атипические инфекции, вызванные такими возбудите-лями как микоплазма, пневмоциста, хламидии, йерсинии. Нередко причиной ослабления иммунитета являются глисты, которых довольно трудно диагносцировать по калу.

Таким образом, ребёнок, относящийся к часто болеющим, должен быть обследован по следующему алгоритму:
1. Общий анализ крови – как первичная иммунограмма – сдвиг лейкоформулы влево или вправо кос-венно может свидетельствовать о направлении поиска – вирусной или бактериальной инфекции.
2. Диагностика хронических вирусных инфекций (ВПГ 1-, 2-го типов, ЦМВ, ВЭБ), РС-инфекции, хламидиоза, микоплазмоза.
3. Исследование на бакпосев из носа и зева на бактериальную флору.
4. Исследование на атопию – аллергодиагностика, определение IgE общего и специфического.
5. Целесообразно исследование иммунного статуса с показателями фагоцитоза и Ig A, M, G.
6. Рентгенологическое исследование органов грудной клетки и придаточных пазух носа.
И заметьте никаких анализов на дисбактериоз я не написала.

У часто болеющего ребенка формируется “порочный круг”: на фоне ослабленного иммунитета ребенок заболевает ОРЗ, которые, в свою очередь, еще больше ослабляют иммунитет. В результате повышенной чувствительности организма к различным инфекционным агентам и снижения защитных механизмов, велика вероятность развития хронических, вялотекущих инфекционных и неинфекционных заболева-ний (гастрит и язвенная болезнь желудка и двенадцатиперстной кишки, бронхиальная астма, хрониче-ские гайморит, фронтит и др.). Наличие хронических инфекций может привести к отставанию в физическом развитии, аллергизации.

Реабилитационные мероприятия у ЧБД требуют планомерных и систематических медико-социальных мероприятий, среди которых рациональный режим дня, рациональное питание, закали-вающие процедуры и иммунокоррекция. Всем этим должны заниматься иммунолог и педиатр.
В силу объективных причин разработать единые подходы к профилактике и лечению детей из группы ЧДБ невозможно. Это обусловлено индивидуальными особенностями организма малыша в каждом конкретном случае. Остановлюсь на общих принципах лечения и реабилитации часто и длительно болеющих детей.

Читайте также:  что значит мастер своего дела

Цели терапии у часто болеющих детей обозначаются как снижение заболеваемости в несколько раз пу-тём воздействия на основные причинные факторы. Терапия при заболеваниях в целом проводится по тем же основным принципам, что и у всех детей. Она складывается из этиотропной – противовирусной, антибактериальной терапии, патогенетической (направлена на основные механизмы болезни) и симптоматической.
В настоящее время существует более 10 групп препаратов, которые направлены на подавление репли-кации вирусов. При гриппе используют римантадин, амантадин, альгирем у детей младшего возраста, в последнее время рекомендуется тамифлю (озельтамивир). При тяжелой РС-инфекции, сопровождаю-щейся тяжёлым бронхиолитом или пневмонией, рекомендуется рибавирин – нуклеотидный аналог гуа-нозина. В случае выявления рецидива ЦМВ инфекции применяется ганцикловир (у детей старше 5 лет), по жизненным показаниям используется и у детей раннего возраста в сочетании с гепатопротекторными препаратами, зовиракс (ацикловир). Детям раннего возраста эффективно применение виферона в острый период высокой дозировки в течение 7–8 дней, затем по обычной дозе в течение 10 дней и далее по схеме – через день в течение 2–3 месяцев при хроническом течении вирусной инфекции. Можно использовать индукторы интерферона – анаферон, циклоферон (после 4 лет, хотя есть опыт введения и детям раннего возраста), последний более результативен в виде инъекций. С профилактической и лечебной целью используется арбидол (с 2 лет) и амиксин (после 7 лет). В случае выявления бактериальной флоры в носоглотке и наличии явно воспалительного процесса потребуются антибактериальные препараты. В качестве стартовой терапии применяется амоксициллин, амоксициллин-клавуланат – высокоактивные к стрептококкам и H. Influenza. При сочетании с ВЭБ-инфекцией эти препараты могут вызвать токсическую сыпь и в этой ситуации следует их отменить и назначить цефалексин, цефтазим и т. п. Зачастую эффективен супракс, макролиды последнего поколения. Использование антибактериальных препаратов местного действия, в частности биопарокса, даёт хороший результат при отсутствии тяжёлого состояния и общеинтоксикационных симптомов. В последующем хорошим эффектом обладают иммуномодуляторы бактериального происхождения. Их терапевтическая эффективность и безопасность для детей подтверждены многочисленными контролируемыми исследованиями. К лизатам относятся ИРС-19, бронхо-мунал, имудон. В препарат «Рибомунил» не входят лизаты бактерий, а их рибосомы и фрагменты клеточной стенки, что и предопределяет его малую реактогенность при высокой эффективности. По показаниям, при наличии снижения фагоцитарной функции нейтрофилов, целесообразно применение ликопида – 1 мг в сутки в течение 10 дней. Эффективным является использование Дерината в виде ингаляций при обструктивном синдроме с помощью небулайзера – 0,25% 1,0 мл в разведении 1:1 с физиологическим раствором не менее 2–3 раз в сутки. При превалировании бактериального процесса можно использовать Деринат 1,5% в/мышечно. В схему лечения должно входить рациональное питание, коррекция дисбиоза кишечника, постепенно закаливающие процедуры, массаж, дыхательная и общеукрепляющая гимнастика. Хорошими результатами сопровождается своевременное применение лазеротерапии, других видов физиотерапии.

Режим дня. У всех детей из группы ЧДБ имеются различной степени выраженности нарушения дея-тельности вегетативной и центральной нервной систем, в связи с чем, они нуждаются в строгом соблю-дении режима дня и большей продолжительности сна (по возможности на 1-1,5 часа по сравнению со сверстниками) для восстановления сил. Все дети, но особенно склонные к повторным ОРЗ, должны ежедневно гулять на свежем воздухе. Продолжительность прогулок зависит от состояния ребенка и по-годных условий. Естественно не следует тащить его на улицу во время грозы или в метель, но даже в дождливый день можно использовать дорогу домой из садика или школы в качестве прогулки при условии соответствующей одежды. В противном случае ребенок рискует провести в помещениях несколько месяцев в году, что обязательно скажется на его иммунной системе не лучшим образом.

Некоторых инфекционных заболеваний можно избежать, делая профилактические прививки. Кроме обязательных прививок от туберкулеза, полиомиелита, коклюша, дифтерии, столбняка, кори, эпидеми-ческого паротита существуют вакцины от гриппа, гепатитов А и В. Вакцинацию противогриппозной вакциной нужно делать до начала эпидемии гриппа, чтобы иммунитет успел выработаться. Делать при-вивку от гриппа в разгар эпидемии, или когда ребенок уже заболел не имеет смысла, так как прививка не защитит ребенка от заболевания.
Так как одним из факторов, ослабляющих иммунитет, являются глисты, родителям нужно помнить о мерах гигиены: приучать ребенка мыть руки, не допускать игр в прихожей и уборной, следить, чтобы ребенок не поднимал предметы на улице и не гладил уличных животных, периодически проводить дома влажные уборки и мыть с мылом игрушки. Учитывая сложность диагностики глистов по калу, возможно проведение профилактических противоглистных курсов несколько раз в год, особенно осенью (у детей старше 2 лет).

Рациональное питание – пища должна быть богата полноценными белками, витаминами и минерала-ми. «Быстрые» углеводы (конфеты и другие сладости) следует ограничивать, так как злоупотребление ими приводит к резким колебаниям сахара в крови и повышенной возбудимости центральной нервной системы. Важный момент – исключение или ограничение содержания в рационе потенциальных аллер-генов в зависимости от аллергологического анамнеза, в первую очередь продуктов, содержащих краси-тели, консерванты и другие химические добавки. Пища должна быть максимально натуральной, легко усвояемой и соответствовать возрасту ребенка (если десятилетний ребенок может на завтрак съесть бу-терброд с натуральной колбасой, то для двух-трехлетнего малыша это недопустимо).

Последняя причина очень часто является пусковой: старший ребенок подсознательно стремится забо-леть, пытаясь таким образом обратить на себя внимание родителей и получить «дополнительную пор-цию» любви и заботы. Поэтому если Ваш малыш начал слишком часто болеть, в первую очередь про-анализируйте, что изменилось в его окружении, как обстоят его дела вне дома. Во многих случаях не лишним будет обращение за помощью к психотерапевту.

Медикаментозная терапия (направленная на профилактику повторных ОРЗ).
Витаминотерапия (по статистике снижает заболеваемость на 30%). Сиропы и капли отличаются лучшей усвояемостью. Особенно важны витамины С и А. Превышение возрастных дозировок не повышает эффективность терапии, но может спровоцировать аллергическую реакцию, привести к гипервитаминозу и поражению внутренних органов.

Адаптогены – препараты преимущественно растительного и животного происхождения, повышающие сопротивляемость организма неблагоприятным факторам внешней среды и инфекциям. К ним относят-ся продукты пчеловодства (маточное молочко, цветочная пыльца, прополис), экстракты растений (эле-утерококк, женьшень, лимонник, эхинацея), пантокрин (препарат животного происхождения). Следует иметь в виду наличие противопоказаний!

Метаболические препараты – группа разнородных лекарственных средств, стимулирующих обменные процессы: калия оротат, ретаболил, карнитин, магне-В6. Особенно показаны детям с задержкой физического развития, при дефиците веса и выраженных симптомах астении.
Иммунокорректирующая терапия. Иммунокорректоры – неоднородная по химическому строению, про-исхождению и воздействию на параметры иммунитета группа препаратов, требующая очень серьезного и взвешенного подхода при назначении. К иммунокорректорам относятся препараты тимуса и костного мозга; препараты микробного происхождения (бактериальные лизаты, липополисахариды микроорганизмов, мембранные фракции микробов); интерфероны (альфа и бета); индукторы эндогенного интерферона (амиксин, циклоферон, полудан); неспецифические иммуномодуляторы (левамизол, дибазол, метилурацил и др.). Я убеждена, что решение о необходимости их применения, выбор конкретного препарата и режима дозирования должен осуществлять квалифицированный иммунолог после тщательно собранного анамнеза и получения результатов иммунограммы ребенка. В противном случае существует высокий риск развития осложнений: усиление дисбаланса иммунной системы, увеличение риска развития онкологических заболеваний у предрасположенных к этому детей, повышение выработки иммуноглобулина Е у ребенка-аллергика, усиление иммунологической толерантности к врожденной вирусной инфекции, активизация бактериальной флоры (возможно при назначении производных пиримидинов: метилурацил, пентоксил на фоне текущего инфекционного процесса). Единственная группа, которую можно без особых опасений применять в педиатрии – интерфероны для интраназального и ректального введения. Препараты обладают противовирусной, иммуномодулирующей и противоопухолевой активностью и за исключением случаев индивидуальной непереносимости крайне редко вызывают развитие побочных эффектов.

Читайте также:  что делать крысам в жару

Таким образом, лечение часто болеющих детей представляет собой сложный, многоэтапный и пролон-гированный процесс. Он может длиться от 1 до 2–3 лет и к этому надо быть готовым как маленькому пациенту и его родителям, так и врачу.

Парецкая А. М.
взято с личного сайта.

Источник

Модные словечки, которые сейчас очень популярны у детей. Сможете сказать, что они обозначают?

Наши дети порой странно выражаются. С нами они обычно не перекидываются такими словами и выражениям. А вот со своими сверстниками да! Давайте разберемся, что же они обозначают, чтобы быть в теме. Слов достаточно много. Но запомнить их не составит нам труда. Зато будем в тренде) и станем современными родителями)

Краш

Обозначает человека, в которого вы влюбились, по которому вы прямо «тащитесь». Очевидно, оно пришло от английского сrush (давить, сокрушать). При чем тут чувство симпатии к человеку? Хороший вопрос! Вероятно, когда-то в словосочетание fall in love (влюбиться) вместо слова fall (падать) вставили crush, чтобы таким образом подчеркнуть неподконтрольность и фатальность этого чувства. Выходит, «краш» — это не просто какая-то там влюбленность, а необъяснимая и внезапная. Прямого аналога в русском языке нет, так что приходится брать из английского. Есть и вариант-феминитив: крашиха. Ну а что? В духе времени!

Мой краш — Вадим из 9 “Б”. Только ему на меня пофиг.

Трушно

Это обозначает быть трушным. То есть правдивым, честным.

Буть уже в этой ситуации трушным.

Кринж

Еще одно словечко из английского (забежим вперед: как и почти все из списка). Сringe переводится как «съеживаться» и обозначает чувство стыда. Спросите, зачем же еще одно слово, если уже есть «стыд»? Ну, это не совсем оно. Кринж — это некая смесь между неловкостью и стыдом. Скорее всего, когда вы пытаетесь понять подростковую моду, вы ведете себя именно кринжово. В глазах своего ребенка, естественно. Ведь попытки взрослых прикинуться молодежью всегда ровно такие: немножко стыдные и неловкие. Аж съеживаешься.

Вчера моя мама пыталась включить видео-чат в Viber, господи, это был такой кринж.

Рофл Рофл

Это ROFL, записанный кириллицей. Набор букв получается из выражения Rolling On Floor Laughing, что означает очень сильно смеяться. Но слово «рофл» на глагол похоже слабо, так что превратилось во что-то вроде междометия. Типа как «лол». Это вы знаете же? Рофлом может быть какая-нибудь шутка. В общем-то, это почти синонимы. Но есть употребление посложнее: в некоторых случаях «рофлить» означает как бы издеваться, но не зло, а с юмором.

Пранк

Пранк — это тоже шутка, но скорее отдающая розыгрышем. То есть смешная фраза — это еще не пранк, а вот какое-то действие, после которого всем смешно. Как правило, в этом тоже есть некий элемент издевки: человек, над которым пранкуют, должен поначалу не понимать, что к чему. И только потом посмеяться. Короче говоря, Валдис Пельш в программе «Розыгрыш» занимался не чем иным, как пранковал. Еще до того, как это слово вошло в обиход русскоязычной молодежи.

Поставить в пятницу шесть уроков — уже просто пранк, который зашел слишком далеко.

Имбовый

«Имбовый» — это значит крутой. На фоне остальных, конечно же. Вообще, это пошло из онлайн игр, где имбовым называли какой-то элемент или предмет, делающей игру для его обладателя очень легкой и выигрышной.

Эта шмотка имбовая, если она у противника — игра слита.

Задонатить

Изначально «задонатить» означает «пожертвовать». Допустим, перевести 20 рублей на покупку СИЗов для врачей — это ваш донат. Но слово также стали использовать в компьютерных играх — его можно услышать в отношении покупок в игре. Если вы переводите реальные деньги в игровые, чтобы покупать какие-то штучки (клады, сундуки, оружие), то это тоже донаты. Не удивляйтесь, если услышите.

Задонатил за выходные 100 рублей на игры, мне капец.

Читы

Иначе говоря, коды к компьютерной игре, благодаря которым игрок получает какие-то бонусы. Это слово перешло из мира игр в обычную жизнь: списал домашку — читер, протер пыль только на нижних полках — читер. Короче говоря, обманщик, который ищет лучшей жизни простым путем.

Ты что, списала всю контрольную со шпоры? Ну и читер!

Чилить

Попросту говоря, отдыхать. Но если у старшего поколения отдых может подразумевать прополку грядок на протяжении нескольких часов, а у активных людей — сноуборд и водные лыжи, то у тех, кто использует слово «чилить» совсем другие понятия. Чилл — это расслабленный отдых, который подразумевает почти полное ничегонеделание. Лежать на пляже — чилл, не вставать с кровати весь день — чилл, сидеть в машине, чтобы воздух из окна обдувал — чилл.

Вчера весь день чилили с ребятами на Минском.

Чекать

Глагол to сheck в английском означает «проверить». Можно чекнуть, что задали по математике, или чекнуть, выложили ли новый видос на YouTube. Суть в том, что это делается ради уточнения какого-то факта.

Сейчас я чекну, что по погоде, и скажу, пойду или нет.

Чекиниться

Тоже слово, связанное с check. Зачекиниться — это значит отметиться, что вы были в каком-либо месте, обычно так говорят о заведениях общепита. Но просто сходить недостаточно: чек-ин, как правило, подразумевает отметку в соцсетях. Это ж современный мир — иначе не считается.

Нет, туда не хочу идти — там уже вчера зачекинились.

Олды

Слово придумано на базе английского old (старый), только в русском языке из него сделали существительное. Олдами называют всех людей, которые старше говорящего. Так что не обижайтесь, если услышите, что вы олд. 17-летний может вполне назвать олдом 19-летнего.

Говоришь прямо как олд, жесть.

Пипяо

Слово придумано, чтобы можно было не использовать подцензурный «п. ц». Конечно, у него есть более приличные варианты, сильно похожие на «капец». Но это для олдов. Вот «пипяо» — куда более непонятно со стороны.

Этот молодежный сленг — полный пипяо!

Еще одно странное словечко, как и пипяо. Если кто-то говорит «ауф», значит, он получил от этого удовольствие или что-то его сильно восхитило. Другой вариант употребления — после сомнительной современной пословицы, которые тоннами рождаются в соцсетях. Тогда «ауф» в конце как бы намекает на несерьезность вышесказанного и прикол.

Читайте также:  что делать если стендофф 2 не запускается

Тот пацан просто ауф!

Хайп

Более употребительное слово среди олдов, но тем не менее вопросы вызывает. Хайп — это попросту говоря ажиотаж. В некоторых случаях — созданный искусственно. Кстати, нам нередко пишут читатели с претензиями, что мы написали что-то, чтобы «хайпануть», то есть сделать популярную новость из ничего. Что ж. Хайп может быть по фильму, по человеку, из-за новости и так далее.

Ну и хайп поднялся после «Хищных птиц» — вся лента в этом.

Орать

Нет-нет, это не то же самое, что кричать. Орать — это значит «очень сильно смеяться», но не только. В прямом смысле никто не орет (да и смеется тоже). Обычно так пишут, чтобы подчеркнуть, какие сильные эмоции вызывает нечто. Настолько, что уже непонятно: то ли смеяться, то ли плакать. Остается просто орать.

Ты видел, чем кончился сериал? Я просто ору!

Жиза

Здесь все просто: это сокращенный вариант наречия «жизненно». Идеальный вариант, чтобы проявить сочувствие — просто скажите, что озвученная проблема для вас «жиза». И сразу станете своим в доску.

Слышала, что вчера Катя говорила? Такая жиза, не могу.

Токсик

Быть токсичным — значит, своими действиями разрушать веру в себя других людей и делать их существование некомфортным. Например, отпускать шуточки на тему чьих-то прыщей — это токсично, потому что как бы человек сам ни шутил на эту тему, наверняка он переживает. Ну, а «токсик» как человек — это, собственно, тот, кто ведет себя таким образом.

Наш препод — настоящий токсик. Как с ним учились раньше?

Войсить

Voice (читается как «войс») — с английского переводится как «голос». Соответственно, глагол «войсить» используется вместо «записывать голосовое сообщение». Очень длинно ведь, правда? Даже «записать голосовуху» не так емко выглядит. Поэтому если кто-то войсит, не переживайте: человек просто общается в соцсетях.

Это он не тебе, он просто войсит.

Зашквар

Зашкваром называют что-то позорное и неприятное. Причем это может быть все что угодно: от похода в театр до пранка на перемене между уроками. Если что-то зашкварное, значит, оно позорное, если кто-то зашкварился — значит, опозорился. Правда, у зашквара, пожалуй, не такой оглушительный шлейф, как у позора. Чуть получше.

Он, конечно, зашкварился, когда надел эту майку на тусовку.

Бомбить

Как у меня бомбило от того, что мне мать сказала, вы бы видели.

Оффники

Это околофутбольный термин, которым называют парней «на спортивках». Они увлекаются всякими странными вещами вроде договорных драк, фанатеют от спорта и так далее. Поскольку в Беларуси такое движение не слишком и развито, то оффниками часто называют просто парней в спортивной одежде.

Оффники уже достали меня дергать, когда они уже отстанут?

Рил ток / инфа сотка

Фразы, похожие по своей сути. Обе они означают «точно говорю», «уверен на 100%». Первая пошла от английского «real talk» («серьезный разговор»), вторая — сокращенный вариант «информация на 100% достоверная».

Да там будет легко списать, рил ток просто. Инфа сотка — спрашивал у «А» класса.

Флекс

По-моему, он просто флексер.

Вписка

Если у автостоперов вписка — это временный ночлег, то у городской молодежи вписка — это тусовка у кого-то дома. В общем-то в обоих случаях сленговое слово родилось из глагола «вписаться [к кому-то в квартиру]». Кстати, еще буквально лет 10 назад вместо вписки в ходу был флэт. Как быстро летит время! Впрочем, так говорят и сейчас тоже. Но это более олдово.

Если пойдешь на вписку, возьми с собой еду.

Запилить

То же самое, что «сделать что-нибудь». Универсальное слово, потому что заменяет собой другие глаголы. Починить, сделать, составить, выложить, загрузить, снять — вместо всего этого можно сказать просто «запили». Вероятно, такое употребление слова «запили» вызвано популярным вирусным роликом, где употреблялась фраза «дверь мне запили». Почини то есть.

Давай запилим фотки в необычном стиле.

Лойс

Это то же самое, что и лайк. О происхождении этой формы можно только догадываться. Вероятно, кто-то просто сделал опечатку в слове like — и пошло-поехало.

Он ставит мне лойсы уже неделю, но так и не пишет. Что за фигня?

Стэнить

Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется. Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.

Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!

Вайб

Вайб — это приятные ощущения, которые можно почувствовать подсознательно. Можно сказать, в некотором смысле синоним этого слова — атмосфера. То есть приятный вайб по сути то же, что приятная атмосфера.

У этого кафе приятный вайб, сюда хочется ходить.

Форсить

Означает что-то вроде «продвигать», «делать популярным». Как вы понимаете, несколько насильственным путем — в этом и смысл продвижения. Слово можно употреблять в переносном смысле. Если кто-то часто упоминает какого-то конкретного человека, идею или продукт, можно с уверенностью предъявить претензию: «Да что ты форсишь это? Успокойся уже».

Она так форсила новые шоколадки с мармеладками, что все их стали есть.

Вот еще несколько англоязычных словечек, которые имеют простой аналог в русском:

Агриться = злиться. Пример: Не агрись на меня, я с тобой спокойно разговариваю.

Фейк = недостоверная информация, обман. Пример: Опять в вайбере фейк про бананы и коронавирус запустили?

Трабл = проблема. Пример: У меня траблы с учителем химии, он занижает оценки.

Крипово = страшно, жутко. Пример: Когда ты внезапно выскочила из темноты, было крипово.

Пруф = доказательство. Пример: Пока не дашь пруфы, не поверю, что Таня встречается с Димой.

Фиксить = исправлять. Пример: Блин, накосячил, когда переписывал сочинение в чистовик, сейчас пофикшу.

Таргет (может быть также тарджет) = цель. Пример: Мой таргет — бегать хотя бы по 20 километров в неделю.

Скилл = навык. Пример: Из скиллов у меня — только язык в трубочку могу скручивать.

Ливнуть = уйти. Пример: Он ливнул из чата, как только мы заговорили о его семье.

Шеймить = стыдить. Пример: Хватит шеймить людей за лишний вес, это бесит.

Юзать = использовать. Пример: Это видео можно юзать в презентации для универа.

Гамать = играть. Пример: Я гамаю только в CS.

Рандомный = случайный. Пример: Там варианты рандомно раздают, не поймешь, как сесть, чтобы один получить.

Изи = легко. Пример: Домашка по русскому? Да там изи.

Хард = сложно. Пример: Мой вариант ЦТ какой-то хардовый попался.

Нуб = новичок. Пример: Он в этой теме полный нуб.

Забайтить = спровоцировать. Пример: Подруга забайтила меня на репост конкурса.

Апнуться = повысить [уровень]. Пример: Наконец-то апнулся в игре, очень сложный левел (уровень).

Ну теперь мы все все понимаем, о чем разговаривают наши дети))

Источник

Строительный портал