что значит get some

get some

1 get some

2 get some

3 get some Z’s

4 get some

См. также в других словарях:

Get Some — Album par Snot Sortie Le 27 mai 1997 Enregistrement 1996 Durée 48 04 Genre Metal, Punk rock, fusion … Wikipédia en Français

Get Some — Infobox Album Name = Get Some Type = studio Artist = Snot Released = May 27, 1997 Recorded = Genre = Nu metal Rapcore Hardcore punk Funk rock Length = 48:04 Label = Geffen Records Producer = T Ray Reviews = *Allmusic Rating|2.5|5 [http://allmusic … Wikipedia

Get Some In! — infobox television show name = Get Some In format = Comedy runtime = 30 minutes creator = John Esmonde Bob Larbey starring = Tony Selby Robert Lindsay Karl Howman David Janson Gerald Ryder Brian Pettifer Lori Wells John D. Collins country =… … Wikipedia

get some z’s — catch/cop/get some z s American, informal to sleep. All I want to do is go home and catch some z s … New idioms dictionary

get some z’s — catch/​get some z’s mainly american informal phrase to sleep Thesaurus: to sleep, or to go to sleepsynonym sleephyponym Main entry: z … Useful english dictionary

Get Some Go Again — Get Some Go Again … Википедия

Get Some Go Again Sessions — Infobox Album Name = Get Some Go Again Sessions Type = studio Artist = Rollins Band Released = 2005 Recorded = 2000 Genre = Alternative/Punk Length = 2 h 10 min Label = 2.13.61 Producer = Henry Rollins Last album = (2002) This album = Come In And … Wikipedia

Get Some Sleep — Infobox Single Name = Get Some Sleep | Artist = Bic Runga from Album = Beautiful Collision Background = yellow Format = CD Single Released = June 17 2002 Recorded = Genre = Pop/Folk Length = 3:36 Label = Columbia Writer = Bic Runga Producers =… … Wikipedia

Get Some Go Again — Infobox Album Name = Get Some Go Again Type = studio Artist = Rollins Band Released = February 29, 2000 Recorded = 1999 Genre = Punk rock, heavy metal Length = 55:13 Label = Dreamworks SKG Producer = Henry Rollins Reviews = *Allmusic rating|2.5|5 … Wikipedia

get some shut-eye — tv. to get some sleep. □ I need to get home and get some shut eye before I do anything else. □ We all could use some shut eye … Dictionary of American slang and colloquial expressions

Источник

Употребление some, any, no в английском

что значит get some. Смотреть фото что значит get some. Смотреть картинку что значит get some. Картинка про что значит get some. Фото что значит get some

3 класс, 4 класс, 5 класс, 6 класс

Местоимения — это часть речи, которая указывает на предмет или качество предмета, но не называет его напрямую. С точки зрения грамматики some, any и no в английском языке относятся к неопределенным местоимениям (indefinite pronouns), то есть они помогают нам говорить о чем-то, в количестве или качестве чего мы не уверены или нам и вовсе всё равно.

В этом материале поможем разобраться в случаях, когда пишется some, а когда any и научиться чувствовать разницу между some, any и .

Правила употребления и примеры предложений с some, any, no

Итак, давайте сначала разберемся, что эти местоимения означают, какие между ними различия и как они переводятся на русский язык.

Местоимение some

Это местоимение чуть ли не наиболее употребляемое в английском языке. Его еще можно назвать словом паразитом (fillers — заполнители по-английски).

Это, конечно, преувеличение, так как самое часто используемое слово — это я, I, но тем не менее. Хорошенько изучите, как используется some и мы вас уверяем, вы будете вставлять его в каждое второе предложение.

Some в утвердительных предложениях

Все три предложения выше — утвердительные и, несмотря на небольшую разницу перевода, some означает, что предмет, о котором мы говорим, неопределенного числа или количества.

Если этот предмет — исчисляемое существительное в единственном числе, то переводим в значении «какой-то»:

Если предмет — исчисляемое существительное, но во множественном числе, то переводите some как «несколько».

Если же предмет является неисчисляемым существительным — используйте слово «немного» или вовсе упустите его в переводе.

Подключайтесь к курсам подготовки к ОГЭ по английскому языку для учеников 8 и 9 классов!

Some в вопросительных предложениях

Есть только два вопроса, в которых разрешается использование этого неопределенного местоимения.

Вы что-то предлагаете собеседнику:

Вы что-то просите у собеседника:

Местоимение any

Any — это как негативный полюс батарейки, на другом конце которой находится some. Используйте его вместо some в вопросительных и отрицательных предложениях.

Any в отрицательных предложениях

Вы можете иногда использовать это неопределенное местоимение и в утвердительных предложениях, когда вам абсолютно не важна специфика того, о чем вы говорите или предлагаете.

В этом случае перевод будет следующим: «(абсолютно) любой», «всякий», «какой угодно». Слово «абсолютно» подставить в предложения с some не получится, поэтому пользуйтесь им как индикатором того, что в выбранном вами утвердительном предложении стоит поставить any.

Any в вопросительных предложениях

Местоимение no

Отрицательное или неопределенное местоимение no является универсальной палочкой-выручалочкой в отрицательных предложениях. Его можно использовать вне зависимости от того, является ли имя существительное исчисляемым или нет, а также с вне зависимости от числа.

Запомните, что в английском языке, в отличие от русского, отсутствует двойное отрицание. Поэтому, глагол в предложении с no всегда будет положительным:

Сочетание some, any, no с другими словами: examples

Вы можете использовать местоимение some с предлогом of в значении «некоторые из». В данном случае перед существительным поставьте либо определенный артикль (the), либо указательное или притяжательное местоимение.

Местоимение no может изменить свою форму и превратиться в none, если после него следует предлог of. Используйте второй вариант, когда в предложении есть определенный артикль (the), либо указательное или притяжательное местоимение. Вся комбинация слов будет переводиться как «ни один из. ».

Правила образования производных местоимений и наречий от some, any, no

Помните знаменитую песню из «Шрека», когда он выходит из своего дома, потягивается и с удовольствием начинает новый день под слова: “Somebody once told me the world is gonna roll me. ”?

Что это за слово такое somebody? Somebody, а также anybody, nobody и другие — это производные от уже изученных нами с вами местоимений some, any, no. Путем присоединения к ним слов body (когда говорим о людях), thing (когда говорим о вещах), and where (когда говорим о местах), мы получаем новые слова.

О людях

О вещах

О местах

Еще немного о производных местоимениях

Такие местоимения употребляются в предложениях без существительных, и могут выполнять роль подлежащего или дополнения. Такие подлежащие согласуются со сказуемым в третьем лице единственного числа:

Главное, что нужно запомнить о грамматике some и any: в каких типах предложений используется каждое из этих местоимений. Выучив теорию, начинайте говорить! Практика языка — это самый верный способ его выучить.

Источник

5 фразовых глаголов с get и 33 их значения, или Почему студенты не любят английский

что значит get some. Смотреть фото что значит get some. Смотреть картинку что значит get some. Картинка про что значит get some. Фото что значит get some

Фразовые глаголы — это отдельная боль для студента, который изучает английский как второй. Мало того, что каждый отдельный предлог меняет значение глагола полностью, так и еще их просто целая куча.

Мы решили запустить новую рубрику и рассказывать про фразовые глаголы весело. Чтобы не зубрить их, а нормально запоминать на примерах из фильмов и сериалов.

И начнем со слова «get». По нашему опыту, студенты делают во фразовых глаголах с ним огромное количество ошибок. Так что не будем затягивать, поехали!

Get up

Один из самых «известных» фразовых глаголов. Два из основных его значений учат еще в школе, а еще три остаются неизвестными для студентов вплоть до уровня fluent.

Первое — встать, подняться на ноги.

Get up when teacher is speaking to you! — Встань, когда учитель с тобой говорит!

Гендальф тыкает Пиппина посохом и говорит «Get up».

Второе — вставать (после сна) или разбудить кого-то.

I usually get up at 7 o’clock. — Я обычно встаю в 7 утра.

Питер Гриффин явно не хочет просыпаться.

Третье — одевать, гримировать, наряжаться.

Mary got herself up in a nice new dress. — Мэри нарядилась в милое новое платье.

Четвертое — усиливаться, поднажать.

The wind was getting up and our picnic was wasted. — Ветер усиливался и наш пикник был испорчен.

Также его можно использовать как мотивирующую фразу в спорте, аналог «поднажми».

В старой документалке «Pumping iron» атлету говорят именно «давай, поднажми», а не «вставай».

Пятое — испытывать какое-либо чувство

I doubt if I shall ever get up any love. — Я сомневаюсь, что когда-то почувствую любовь.

Это самый редкий смысл этого фразового глагола. Он занимает не больше, чем 0,2% от всех его использований.

А кроме них есть еще хитрая форма «get something up», которая значит «оформлять, организовывать».

We’re getting up a party, and you’re invited. — Мы организовываем вечеринку, и ты приглашен.

И как вишенка на торте — сленговая фраза «to get it up». Означает она «стоит» или «встал» — именно в том самом смысле.

She’s so hot. I got it up. — Она такая горячая. У меня встал.

Название песни можно перевести как «Вставай», но именно в том смысле, о котором вы подумали. В контексте это воспринимается очень явно.

Get up to

«Get up to» — это отдельный фразовый глагол, который никак не связан с «get up». Это часто путает студентов, поэтому чем раньше вы это запомните, тем лучше.

Значений у него только три — на фоне «get up» действительно немного:

Первое — дойти, добраться, поравняться.

Можно использовать как в прямом, так и в переносном смысле.

This test is so hard. I got up to sixth question and time’s up. — Этот тест такой сложный. Я добрался только до шестого вопроса, и время закончилось.

Второе — топовая фраза в рекламе, когда вам пытаются напарить скидку.

Get up to 50% off almost everything! — Получите до 50% скидки на почти все!

Особенно ее любят американские маркетологи. Она короткая, простая и несет максимум смыслов — идеально для короткого рекламного оффера.

Третье — замышлять, отмочить, вытворять.

The kids are quiet. They’re getting up to something. — Дети притихли. Они что-то замышляют.

Get in

Интересно, что формальное произношение и в британском, и в американском английском — [getɪn] с подчеркнутым звуком t. Но большинство носителей говорят эту фразу как [gedɪn] — t превращается в d.

Значит он — залезать, прибывать, входить, поступить (в университет).

В популярной культуре чаще всего его можно услышать как «get in the car» — «залезай в машину» или «get in the house» — «заходи в дом».

Узнали отрывок из «Интерстеллар»?

Но этот глагол тоже не так прост, потому что у него есть братья с дополнительными предлогами и не только. Не будем на них зацикливаться, просто назовем:

get something in — вставлять

Используется преимущественно во фразе «get a word in» — «вставить слово».

She never listens, impossible to get a word in. — Она никогда не слушает, невозможно вставить слово.

get in on something — участвовать

Практически полный аналог слова «participate», но американцы его очень любят.

You can get in on my bet with Scully. — Ты можешь поучаствовать в нашем со Скалли пари.

get in with somebody — подружиться

Та же история — это полный синоним слова «befriend».

You know, if you want to get in with those kids, they’re always at the skate park after school. — Если хочешь подружиться с теми детьми, они после школы всегда в скейт-парке.

Еще здесь стоит вспомнить фразовый глагол «get into».

Одно его значение полностью совпадает с «get to» — залезать. Так можно сказать «залезай в машину». Но его также можно использовать в переносном смысле — к примеру, «get into trouble» — «попасть в передрягу».

Второе значение «get into» — заинтересоваться, погрузиться во что-то, начать заниматься. Так можно сказать о каком-нибудь хобби.

Jack got into chess last week. — На прошлой неделе Джек начал заниматься шахматами.

Get on

Интересно, что фразовые глаголы с разными предлогами часто дублируют значения. И разница между ними настолько тонкая, что ее прямо нет.

Первое — «get on» тоже означает «садиться в машину». И его используют лишь немного чаще, чем «get in» в аналогичном смысле. Нюанс тут очень и очень тонкий — «get in» звучит потенциально грубее, чем «get on». То есть, если кричать, то «get in» подойдет лучше, чем «get on», а с нормальным тоном они равнозначны.

Единственная значительная разница — «get on» всегда используют, когда нужно садиться на мотоцикл или квадроцикл.

Второе — куда более редкое значение «get on» — становиться старым. Такой себе якобы толерантный способ сказать «get old».

Третье — «get on» говорят, чтобы поторопить кого-то. Синоним обычного «move», ага.

Но сюрпризов здесь тоже хватает. Добавьте лишний предлог или существительное где-нибудь посредине, как фразовый глагол поменяет свое значение.

get something on — надеть что-то

Get your coat on! It’s cold. — Надень пальто. Холодно!

get on with something — продолжить что-то делать, приступить к чему-то

Да, это фразовый глагол можно заменить другим фразовым — «go on», а также обычным «continue». Смысл не изменится.

Get on with your homework. — Продолжай делать домашнюю работу.

get onto — разобраться, узнать

Если с фразой «get into» человек только начинает в чем-то разбираться, то с «get onto» он уже узнал все, что нужно.

She’s got onto her new job. — Она разобралась в своих новых рабочих обязанностях.

Самое интересное, что если написать «get on to», то значение снова поменяется — добираться к кому-то или застать кого-то на месте.

I can’t get on to him, he’s not at home. — Я не могу застать его, он не дома.

Get out

Чуть ли не единственный фразовый глагол с «get», у которого только одно значение — «выметайся», «убирайся».

Грубоватое восклицание, которое часто говорят на повышенных тонах.

Вот прямо таким тоном как Фландерс.

И все. Больше никаких сюрпризов. Во всяком случае, с этим словосочетанием.

Get off

Теперь снова вернемся к фразовому глаголу с кучей значений, среди которых легко потеряться. М-м-м, все как вы любите.

Первое и самое тривиальное значение «get off» — выходить. В своем большинстве, из транспорта. Оно менее категорично, чем «get out» и вполне себе может звучать нейтрально.

We got off the bus and went home. — Мы вышли из автобуса и пошли домой.

Второе — допустимо так сказать и в значении «выехать». Но вот смысловая наполненность будет полностью зависеть от контекста и от интонации говорящего, поэтому использовать его в письме — такая себе идея. Ведь «We must get off at 7 a.m.» можно понять и как «Нам нужно выехать в 7 утра», и как «Мы должны свалить отсюда в 7 утра».

Третье — очень часто глагол используют в императивной форме со значением «отстань, отцепись, свали». Иногда в речи используют более длинную фразу «get off of me», но при быстром произношении одно «оф» часто теряется.

Гарри не может справиться с дядей Верноном, поэтому кричит «get off».

Четвертое — на американском низком сленге «get off» означает «слезть с чего-то». К примеру, с наркотиков, сигарет или алкоголя. Интересно, что это значение просочилось в ежедневный английский и его активно используют медицинские центры и специалисты:

И еще об одном довольно редком значении «get off» — спастись, избежать чего-то.

He was thrown in jail, but the lawyer got him off. — Его бросили в тюрьму, но юрист вытащил его.

Но если вы вдруг его забудете, то ничего не потеряете — оно действительно используется не часто.

Get back

Самое распространенное значение этого фразового глагола — возвращаться. Причем, как в прямом, так и в переносном смысле.

I need to get back home. I forgot my wallet. — Мне нужно вернуться домой. Я забыл свой бумажник.

Jane and Jack got back together. — Джейн и Джек снова сошлись.

В качестве императива фразовый глагол звучит как «Назад»!

Но если добавить еще предлогов, то значения меняются. Да, так практически со всеми фразовыми глаголами.

Get back at somebody — отомстить, наказать.

Jack got back at Bill for brocking his glasses. — Джек отомстил Биллу за то, что тот сломал его очки.

Get back to somebody — и нет, это не «вернуться к кому-то». С этим глаголом у студентов вечная проблема, ведь его значения неочевидны — «перезвонить» или «связаться позже».

I’ll get back to you later. Have something to do. — Я перезвоню тебе позже. У меня дела.

И это мы разобрали только 5 фразовых глаголов с одним-единственным словом. Всего с get существует 19 словосочетаний, у которых целых 56 значений. И это только закрепленные в словарях. А в сумме со сленговыми их будет и вовсе больше 80.

Еще раз, это фразовые глаголы только с одним словом «get». Кроме него есть несколько сотен фразовых глаголов и еще больше их значений.

Зубрить их — абсолютно бесполезно. Их нужно учить только в контексте и на интересных примерах. Хотите именно так? Записывайтесь на бесплатный пробный урок с преподавателем в EnglishDom и учите английский легко. И даже фразовые глаголы, да.

Напишите в комментарии, интересны ли вам такие материалы про нюансы английского языка и фразовые глаголы в частности? Потому что нам есть, что рассказать интересного.

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

что значит get some. Смотреть фото что значит get some. Смотреть картинку что значит get some. Картинка про что значит get some. Фото что значит get some

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод april21 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 01.06.2021.

Источник

11 значений английского слова get

что значит get some. Смотреть фото что значит get some. Смотреть картинку что значит get some. Картинка про что значит get some. Фото что значит get some

Некоторые слова в английском языке используются наиболее часто, в ходу практически постоянно – put, take, get. Переводиться они могут абсолютно по-разному, в зависимости от смысла, занимаемого места в предложении и прочих составляющих. Часто перевод таких слов происходит «автоматически», мы даже не задумываемся о том, как сказать правильно, так как в основном смысл ясен из контекста. Но сложности все же могут возникать, поэтому стоит разобраться, как может переводиться это многозначное слово get на русский язык.

Значения слова get в английском языке

Get служит синонимом многих слов, является составной частью фразовых глаголов, кроме того, часто применяется в речи, чтобы сказать что-то менее официально, простым разговорным языком. Итак, шесть вариантов перевода:

Can you get me a sandwich?
I’m going to get a new shirt for him.
I need to go out to get some food.

что значит get some. Смотреть фото что значит get some. Смотреть картинку что значит get some. Картинка про что значит get some. Фото что значит get some

Фразовые выражения со словом Get

Здесь – только некоторые распространенные фразы. На самом деле этот список гораздо больше – смотрите словари, найдете еще много всего.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через что значит get some. Смотреть фото что значит get some. Смотреть картинку что значит get some. Картинка про что значит get some. Фото что значит get some Вконтакте или что значит get some. Смотреть фото что значит get some. Смотреть картинку что значит get some. Картинка про что значит get some. Фото что значит get some Facebook.

Источник

Повседневный английский сленг

Нет времени? Сохрани в

В последнее время стала заметна тенденция того, что разговорной английский постепенно идет по пути упрощения. Людям, изучающим английский язык, будет крайне интересно попытаться разобраться в нюансах повседневного сленга, с которыми рано или поздно придется столкнуться. Дело в том, что очень многие хорошо известные всем слова могут приобрести совершенно иной смысл в сленговых выражениях, и даже настоящий профессиональный переводчик может не понять речи человека из штатов Колорадо, Техаса или любого другого, так как в каждом отдельном регионе язык несколько отличается. Все дело в повседневном сленге.

Got it!

Возьмем для примера глагол «to get», он имеет много значений, и им очень часто пользуются американцы. Более того, им часто заменяются многие другие глаголы.
Например:

Очень важно быть внимательным с тем, как вы используете «get» в отношении одушевленных лиц. Если сказать, например, «I got Bobby» — то эту фразу можно перевести как «Я пристрелил Бобби». Если эту же фразу применить к женщине, то она может быть понята как попытка домогательства к женщине. Отсюда следует, что глаголом «get» заменяются другие глаголы. Например: «I’ve loved you since I got you». Вот еще одно сленговое значение слова get. Несмотря на то, что оно применяется к человеку, оно переводится как «Я полюбил тебя с тех пор как нашел (обрел, встретил) тебя». Здесь глагол get полон позитивного смысла, в отличие от первого примера.

Еще глагол «get» может использовать в таких сленговых выражениях: get a load of something – увидеть, посмотреть, понять что-либо.

Например: Are you getting load of what he saying? — Ты вообще понимаешь, что он говорит?

get a life — заняться делом, не мешать.

Например: Just get a life and do not come here. — Иди займись делом вместо того, чтобы приходить сюда.

что значит get some. Смотреть фото что значит get some. Смотреть картинку что значит get some. Картинка про что значит get some. Фото что значит get some

Сочинение About food на английском с переводом

Грамматические особенности сленга

Кончено, явные различия между разговорным и сленговым языком вы сможете почувствовать сразу по приезду в любую англоязычную страну. Вот, например, попытки сократить фразы и слова выливаются в следующие сленговые выражения.

Даже самые обычные слова могут приобретать различные сленговые значения, например:

Следует запомнить, что у сленга как таковой грамматики не существует. Однако грамматику все равно придется выучить для того чтобы понимать, как встраивать сленговые выражения в предложения. Ведь значение всей фразы может кардинально изменить одна буква или форма слова. Необходимо быть предельно внимательным, как во время разговора, так и письма. Например, слово as — если его написать с двумя «s» может превратиться в мат. Особенно это важно при написании писем.

что значит get some. Смотреть фото что значит get some. Смотреть картинку что значит get some. Картинка про что значит get some. Фото что значит get some

Будьте осторожны (some tricks)

Сокращения, аббревиатуры и сокращенные формы также очень распространены в повседневном сленге. Вам могут сказать: «Hey man, XYZ». Это предупреждение. Просто вас вежливо просят проверить замок на ваших брюках. «Examine your zipper» — первые буквы каждого слова — XYZ (Читается: «экс-уай-зэт»). Наверняка вы видели в чатах, как американская молодежь пишет такие слова:

Нет, это не ошибки в словах, они просто сокращают их, превращая в повседневный сленг, причем без зазрения совести.

Следите за произношением, интонацией и ударением в словах. Произнося казалось бы безобидную фразу, можно попасть впросак, потому что на сленге эта фраза по звучанию может иметь совсем другое значение. Например, «big mouth» может быть воспринят как bigmouth — болтун, трепло. Сказав в Америке такое привычное и безобидное русское слово как «бананы», все могут подумать, что вы кричите слово bananas — «псих». Если вы учили язык по учебнику Бонка и хотите рассказать об этом своим англоязычным знакомым, будьте осторожны, они могут подумать, что вы материтесь. Cлово bonk воспринимается как мат, фактически так же, как и fuck.

Своих не бросают

В некоторых ситуациях за помощью можно прибегнуть к русскому языку, ведь в английском языке есть сленговые слова, по звучанию похожие на наши:

Есть также слова, которые из английского сленга перекочевали к нам и не требуют перевода:

Нестандартные материалы для развития навыков английского слушания

Самые распространенные сленговые выражения

Часто встречаются распространенные сленговые выражения и слова, которые можно просто выучить.

Хорошо это или плохо, но факт остается фактом — люди в повседневной жизни не ограничиваются только лишь литературным языком, в таком случае общение было бы недостаточно экспрессивным и эмоциональным. Сленг помогает придать необходимый оттенок значения, наиболее подходящий для конкретной ситуации. Научившись правильно использовать сленг, вы сможете свободно и непринужденно чувствовать себя в любой компании.

Список полезных слов

got smth – иметь, поймать, понять, обрести, найти (что-то)
get a load of something – увидеть, просмотреть, понять что-л
get a life – заняться делом, не мешать
gonna – going to – собираться (сделать что-то)
wanna – want to – хотеть (сделать что-то)
gotta – have to – должен
ama – I’m – я
yep, ye – yes – да
dis – this – это
u – you – ты
dunno – don’t know – не знаю
cause – because – потому что
got it – понял, въехал
cool – прохладный, клевый, классный
bless you – благословляю вас, будьте здоровы (после чиханья)
XYZ – examine your zipper – проверьте замок на ваших брюках
night – nite – вечер
humour – humor – юмор
programme – program – программа
often – ofen – часто
bigmouth – трепло, болтун
bananas – псих
bastard – незаконнорожденный, байстрюк
gaga – ошарашенный, эксцентричный
tits – грудь
baby – детка
fail – провал, неудача
cop – мент, полицейский
fake – подделка, подкалывать, дурить
сash down – деньги на бочку
wasted – очень пьяный
threads – прикид, одежда
gee – ух ты
bullshit – нести чушь
back out – не сдержать обещание
rack one’s brain – напрягать мозги
shut up – заткнитесь
kick back – давать взятку
so long – до встречи

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *