что значит кильманда по татарски

кил монда

1 монда

монда юк инде ул — его́ уж нет здесь

монда ни эшләп торасың? — что ты тут де́лаешь?

тегендә дә, монда да — и там, и тут

монда мин сиңа ярдәм итә алмыйм — в э́том (де́ле) я тебе́ не смогу́ помо́чь

монда кил инде — иди́-ка сюда́

2 авыз сулары килү

мондый табынны күргәндә авыз сулары килә — при ви́де тако́го стола́ слю́нки теку́т

3 авызга төкерек килү

4 авыздан селәгәй килү

5 авыздан селәгәйләр килү

6 авыш-түеш килү

читән авыш-түеш килеп беткән — плете́нь весь покоси́лся

7 адреска килү

8 адресына килү

9 акылга килү

10 ала килү

11 алай-болай килү

тормышың алай-болай килсә — е́сли случи́тся (произойдёт) что́-то в твое́й жи́зни

12 алан-йолан килү

күзләре алан-йолан килә — глаза́ так и бе́гают

13 алда килү

телеграмма хаттан алда киләчәк — телегра́мма опереди́т письмо́

14 алдан килү

15 анда-монда

кар анда-монда гына калган — снег оста́лся то́лько ко́е-где

анда-монда үскән агачлар — дере́вья, расту́щие места́ми

анда-монда ташлап калдыру — броса́ть где попа́ло

анда-монда аунап яту — валя́ться где попа́ло

анда-монда карангалап утыру — сиде́ть посма́тривать (погля́дывая) туда́ и сюда́

анда-монда китмисеңдер бит? — не собира́ешься пое́хать куда́-нибудь?

анда-монда чыгып йөрмә, өйдә генә утыр — не выходи́ никуда́, сиди́ то́лько до́ма

16 аңга килү

17 аркылы килү

аңа гел аркылы килеп тора — ему́ всё не везёт; у него́ всё неуда́чи

18 ары-бире килү

19 ашыгычка килү

20 ашыгычка туры килү

См. также в других словарях:

бирегә — Монда таба, бу урынга, бу якка, якынрак кил әле бире 3 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

тамак — 1. Бугазның өске (алгы өлеше, үңәч һәм тын юллары башланган урын) 2. Азыкны кабул итүче орган, ашказаны тамак тук 3. күч. Ашау мөмкинлеге; көндәлек азык төлек тамак ягы начар. Ашау кирәге, ашау хәстәре монда эшче тамак өчен эшли. Ашыйсы килү,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Читайте также:  что делать если человек заблокировал тебя в ватсапе

хәзер — I. рәв. 1. Шушы вакытта, моментта, арада. Әле генә, яңа гына (булып үткән эш хәл, вакыйга тур. хәзер генә монда иде. Тиздән, бик якын арада (булачак эш хәл, вакыйга тур.). Шушы моменттан алып мин хәзер теләсә кая бара алам 2. Шундук, шул минутта … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

бармак — 1. Кешенең кулында һәм аягында бишәр була торган капшау һәм тоту органы 2. Умырткалы хайваннарның аяк, тәпи очларында өч биш була торган тырнаклы әгъза 3. Бияләйнең, перчатканың бармакrа кидерелә торган өлеше, бармакча 4. Клавиш, тел 5. күч.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

җенес — 1. Организмның үрчүгә бәйләнешле, аталыкны аналыкны аерырга мөмкинлек бирә торган билгеләре. Теге яки бу җенескә караган кеше ике җенеснең бер беренә тартылуы 2. Кабилә, ыру төрле җенес халыклары монда тулган. (Кешелек) дөньясы, кеше заты бөтен… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

җирсетү — 1. Ярсыту, җирсендерү, тәмам ярсыган хәлгә җиткерү 2. з сыз. 2. Җирсү (1) хисе барлыкка килү тур. монда калсам җирсетә, илгә кайтсам – кем көтә? … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

тәгаен — рәв. 1. Берәр нәрсәне төгәл, анык, ачык (белү, әйтү, ишетү һ. б. ш. тур.) 2. Һичшиксез, һич шикләнүсез (үтәләчәк, эшләнәчәк яки булган эш хәрәкәт тур.) 3. с. Инде ачыкланган, билгеле монда әле кем булуың да тәгаен түгел сир. Үтәләсе вакыты, срогы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

якын — с. 1. Еракта урнашмаган, шушы тирәдәге, тиз генә барып җитәрлек; киресе: ерак. рәв. Монда гына, янәшәдә, терәлеп үк 2. Тиздән булырга тиешле, тиз арада булачак якын киләчәк 3. Туганлык яки дуслык мөнәсәбәтендә булган якын кеше. и. Дус, иптәш яки… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Читайте также:  что значит принять к вычету сумму ндс

Источник

Я просто помню, что мой дедушка (татарин по национальности) так мою сестрёнку иногда называл ласково!

Да это и есть татарское слово.Только это вовсе не ласковое обращение.

Переводится очень просто:»Иди сюда».

С татарского Кильманда переводится «иди сюда». К сожалению, слово вырвано из контекста. Поэтому не понять, ласково или с иронией ваш дедушка называл так вашу сестру.

Словом, в книге Юрия Буйды «Все проплывающие» есть дворничиха с таким же именем. Легко догадаться, что не любимым, ласковый человек дал ей такую кличку.

Резерфорд в научной деятельности со своими оппонентами был короток,быстро реагировал на любую,даже нестандартную ситуацию,никогда не поворачивал назад.

Палкиным его прозвали за то, что при Николае Первом в армии было распространено физическое наказание палками. Бедных солдат колотили чем попало, но очень тяжелое наказание было, когда солдата гоняли сквозь строй и сами солдаты избивали бедолагу палками, а чаще железными шомполами. Часто после такого наказания солдат был уже не жилец.

Когда я была маленькой, у нас во дворе были один мальчик Борис и один дядька с таким же именем. Кстати, это было довольно редкое по тем временам имя. Других знакомых Борисов я не помню. Так вот мы, девчонки, обзывали мальчика Бориса так:

Это из какой-то считалки. Полностью там было вот как:

А ещё тогда было популярно ко всем именам придумывать глаголы с приставками. Например, про Борю обзывалка звучала так:

Источник

Строительный портал