что значит луйку у цыган

Русско-цыганский разговорник

Как вежливо попросить десять рублей, уговорить приглядеть за ребенком, обратиться к гадалке, признаться в любви и пожелать счастья на кэлдэрарском диалекте цыганского языка

— Здравствуйте!
— Здравствуйте!
— Те аве́с бахтало́! (одному мужчине) / Те аве́с бахтали́! (одной женщине) / Те аве́н бахтале́! (нескольким людям) (досл. «Будь счастлив, удачлив!»)
— Те аве́с и ту́! (досл. «Будь и ты!»)

— Спокойной ночи!
— Спокойной ночи!
— Май лаши́ э ря́т! (досл. «Хорошей ночи!»)
— Пе састима́сте! (досл. «На здоровье!»)

— Спасибо!
— На здоровье!
— Наи́с ту́кэ! (одному человеку) / Наи́с туме́нгэ! (нескольким людям)
— Пе састима́сте!

— Как тебя зовут?
— Меня зовут Мурша / зовут Патрина.
— Са́р бушё́с?
— Ме́ бушюва́в Му́рша / бушё́в Патрина.

— Ты откуда?
— Я из Тулы.
— Ката́р са́н?
— Андай Ту́ла сы́м.

— Ты чей/чья будешь?
— Я сын Йоно. / Я дочка Йоно.
— Ка́ско/ка́ски сан?
— Ме́ сым ле Йоно́ско шя́в. / Ме́ сым ле Йоно́ски ше́й.

— Из какого ты рода?
— Из рода дукони.
— Анда че́ ви́ца са́н?
— Андал дуко́ни.

— Сколько тебе лет?
— Двадцать.
— Соде́нго сан? (мужчине) / Соде́нги сан? (женщине)
— Бишэ́нго. (мужчина) / Бишэ́нги. (женщина)

— Ты женат/замужем?
— Нет, я ещё маленький/маленькая.
— Ту́ ансуриме́/мэритиме́ са́н?
— Чи́, цынорро́/цынорры́ сым.

— Откуда идёшь?
— Из города.
— Ката́р аве́с?
— Анда фо́ро.

— Чем занимается твой отец?
— Он лудит котлы.
— Со́ кэрэ́л тё да́д?
— Во́ ґано́л ле кэза́я.

— Твой отец дома?
— Нет, он на заработках.
— Тё да́д кхэрэ́ ло? (досл. «Твой отец дома?»)
— На́й, пэл гава́ ло. (досл. «Нет, он на деревнях»)

— Где твоя мама?
— в таборе.
— Ка́й ла ти де́й? (досл. «Где твоя мама?»)
— Машкар э ба́р ла. (досл. «Посреди табора»)

— Я хочу пить, дай мне воды!
— Кама́в те пя́в, де́ ма па́й!

— Налей ему чаю!
— Тхо́ ле́скэ чя́ё!

— Пожалуйста, дай мне десять рублей!
— Де́ ма де́ш рру́бли, траи́н те шяве́! (досл. «Дай мне десять рублей, да будут жить твои дети!»)

— Мой дядя поехал в Тамбов сватать невестку.
— Мурро́ ка́к гэло́ анде Тамбо́ва те ле́л пе́скэ бори́.

— Сколько у тебя детей?
— У меня три сына и две дочери.
— Со́де гла́ти сы́ ту?
— Ма́нде три́н шяве́ ай ду́й шея́.

— Она умеет танцевать?
— Она и танцует, и поёт хорошо.
— Во́й жяне́л те кхэле́л?
— Во́й мишто́ кхэле́л ай дилаба́л (йон. гила́бел).

— Пойдем на свадьбу!
— А́йда кай ну́нта!

— Будьте счастливы и здоровы! Пускай молодые живут до ста лет!
— Те аве́н бахтале́, зурале́! Те траи́н лэ тэрне́ жи анде’к шэ́л бэ́рш!

— На Пасху придешь?
— А как же!
— Ка́й Патради́ аве́с?
— Ап са́р!

— Извините, но у меня дела.
— Йертиса́р ма, сы́ ма йе́кх де́ла те кэра́в.

— Погадайте мне, пожалуйста.
— Драба́р ма́нгэ, траи́н те шяве́.

— Я люблю тебя.
— Пхаррува́в пала ту́те. (досл. «Лопаюсь из-за тебя»)

— Я отойду на пять минут. Вы не посмотрите за моим ребенком?
— Жя́в-тар пел па́нжь мину́цы. Ди́кх-та ката мырры́ гла́та!

— Что значит это слово?
— Со́ сы́ кадя́ во́рба?

— Из какой страны вы приехали?
— Анда че́ фо́ро са́н?

— К несчастью, я оставил дома все свои деньги.
— Йертиса́р ман, ашяде́м са́ мыррэ́ лове́ кхэрэ́.

— Будьте счастливы и здоровы!
— Те аве́н бахтале́, зурале́, састевесте!

— Дай Бог много счастья, сил и здоровья!
— Те де́л о де́л бу́т ба́хт, зо́р ай састимо́с!

— Да поможет вам Бог!
— Те ажюти́л туме о де́л!

— Счастья тому, кто это прочтёт!
— Те аве́л бахтало́ ко́н кадо́ дине́ла (йон. гине́ла)!

Источник

Что значит луйку у цыган

Я – мэ
С меня – мАндэр
Мне – мАнгэ/мангЭ
Со мной – мАнца
Без меня – би мирО
У меня – ман о/мандэ
Ко мне – кэ мэ
Мой (моя, мои) – мирО (мирИ, мирЭ)

Мы – амЭ
Нам – амЭнгэ
Наш (наша, наши) – аморО (аморИ, аморЭ)
К нам – кэ ямэ

Ты – ту
Тебя – тут
У тебя – тУтэ
Тебе – тУкэ
Твой (твоя, твои, твоё) – тё/тэрО (ти/тэрИ, тэрЭ, тирО/тэрО)
К тебе – ки ту
Без тебя – би тэрО

Вы – тумЭ
Ваш (ваша, ваши) – тумарО (тумарИ, тумарЭ)

Он – ёв
Ему – лэскэ
Его (в родительном падеже) – лэс
Его (как прилагательное) – лэскО

Они – Ана
Им – лэнгэ
Их ( в родительном падеже) – лэн

Сам – кокурО
Свой – пЭнго
Себе – пэскЭ
Себя – пЭс

Это – ада
Этот – какО

Всё – са (сарО)
Все – саворЭ
Всех – сарЭн
Всем – сарЭнгэ
Совсем – сарЭса

Кто – кон
Никто – никОн
С кем – кАса

Так – кадЯкэ
Вместе – кхэтанэ
Потому что – дулЭски
Что – со

Что? – Со?
Где? – Кай?
Куда? – КарИк?
Как? – сыр?
Зачем? – палсО?
Почему? – сОски? (но чаще – так же, как по-русски)
Когда? – кедЫ?
Кто? – кон?
Сколько? – бут?
Какой? – савО?

Красивый – гОжо
Уродливый – бэнк
Ты мой (моя) миленький (ая) – ту мирО (мирИ) миленько
Дорогой – дрАго
Любимый (ая) – камлО (камлЫ)
Хороший (хорошенький) – лачО (лачинько)
Дура (дурак) – дырлЫны (дырлЫно)
Маленький – мАленько
Большой – барО
Бедный – чарОро
Богатый – барвАло

Цыган – ром/ромал
Не цыган – гАджо
«Черт с рогами» – Бенг рогЭнса
Новый – нЭво
Хитрый/хитрая (хитрые) – ужЯнгло (ужЯнгле)
Умная – годявир
Счастливый (счастливая, счастливые) – бахталО (бахталЫ, бахталЭ)
Удалец (мужчина) – мурш
Цыганский – ромАно
Золотой (золотая, золотое, золотые) – санакУно (санакУны, санакУно, санакУнэ)
Нет больше таких на свете – нанэ ада вавир прэ свето

Читайте также:  что значит фамилия тейлор

Мне плохо (мне хорошо) – мангэ нАшука (мангэ шукАр)
Я устала – мэ кхраниО
Я поспала – мэ попАсио
Я заболела – мэ занасвалуЁ
С меня хватит! – МандЭр хватит!
Новый – нЭво
Счастлив (счастлива) – бахталО (бахталЫ)
Хочется спать – камЭлпэ тэсовЭс

Год – бэрш
Месяц – шён
День – дэвЭс/дэс
Ночь – рят; ночью – рЯтэ
Утро – дэдиминянцы
Вечер – дэкусарэ
Утром – додэсара
Сегодня – дадывэс
Завтра – тасЯ
Послезавтра – палтасЯ
Сейчас – так же, как и по-русски

Дом – кхр (можно – кхэр)
Там – дутЭ
Здесь – датЭ
Дорога – дрОм; по дороге – пэ дромА
Сюда – дарИк
Туда – дурИк
Отсюда – датЫ
Вперед – палЭ
Назад – ангЕл

Существа и животные

Бог – дэвЭл
Черт – бэнг
Собака – джюкЕл
Конь – грай
Птица – чирЕклы

Брюки – халуЁ
Платок – дыкхлО
Юбка – так же, как по-русски
Золото – сумнакАй
Золотое кольцо – санакУно ангрустЫ
Серебро – руп

Чтоб тебя Бог покарал! – Тэ скарИн ман дэвЭл!
Пес пса не укусит – джюкел джюклес на хала
Лежачий камень – пАшло бар
Поет как птица – багала сыр чирЕклы
Твои глаза как звезды – тэрЭ якхА сыр чиргинЯ

Разные фразы и действия

Иди/приди ко мне – яв кэ мэ
Он все знает – ёв сарО джинЭл
Дождь идет – бришинд джяла
Куда мне идти? / Знаешь, куда идти? – КарИк тэджав? / ДжинЭс, карИк тэджЯс?
Кто приходит? – кон авЭла?
Мы идем вместе – амЭ джЯса кхэтАнэ
Не бойся – на дАрпэ
Дай руку – дэ васт
Я это слышал(а) – мэ ада шуньдем
Я тебя прошу – мэ тут мангАв
Ни о чем я тебя не прошу – ничИ мэ тУтэр на мангАва
Я тебе скажу – мэ тут пхэнАва
Ничего я тебе не скажу – нИчи мэ тУтэр на пхэнАва
Слышишь? – шунЭса?
Пошли (домой) – явЭн (кхарЭ)
Что мне делать? / что будем делать? – со мАнгэ тэ кирА? / Со кирАса?
Я думал(а) – мэ думиндЁм
Горит, но не греет – хачЕн, нэ на татькирЭла
Целую – чамудЭв
Помню я песню – рапирАва мэ гилЫ
Ищу – родАм; нашёл – лакхтЁм
Ты разозлился – ту холысЯн
Ты тоже видишь это? – Ту чи дыкхЭс ада?
Ладно, я приду – Мишто, мэ явА
Ты врешь, я знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Я ничего не знаю – Мэ ничИ на джинОм
Мэ жили в… – амЭ джиндЯм дэ…
Мы побывали в… – амЭ самАс дэ…
Мы идем на танцы – амЭ гаЁм по дискотЕке
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Хочу к тебе – камАм/камАв ки ту
Да ладно тебе! – мишто акана брэ!
Ты что, ушел (пришёл)? – ту со, угеЯ (явдЯ)?
Хочется знать – камЭлпэ жянАв

Источник

Цыгане. 25 фактов о цыганах, которые могут вас удивить

Многих одно упоминание о цыганах уже настораживает. И не зря, ведь этот народ славится своим пристрастием к воровству и навыками гипноза. Но может если вы узнаете о цыганах больше, то измените свое мнение о них? Предлагаем вашему вниманию 25 самых интересных фактов о цыганах, которые могут вас удивить.

Факт 1. Цыгане – это не один народ, как многие думают, а обобщенное название нескольких десятков разных народностей, также, как и славяне или кавказцы, к примеру.

Факт 2. У цыган есть национальный гимн и флаг, хотя собственного государства они не имеют.

Цыгане живут на всех материках, кроме Антарктиды. Только в Европе их численность по разным данным колеблется от 8 до 12 млн человек.

Факт 4. Хотя принято считать, что предки цыган вышли из Индии, как нация тот народ сформировался в Персии (восточная ветвь) и в Римской Империи (западная ветвь)

Факт 5. Несмотря на то, что предки у всех цыган одни, восточные и западные цыгане между собой практически не общаются.

Факт 6. Большинство цыган исповедует христианство или ислам, но есть и представители других конфессий, хотя их очень мало.

Факт 7. Современных цыган нельзя назвать «кочевым народом», поскольку большинство из них имеют постоянное место жительства и лишь небольшой процент кочует.

Факт 8. Самым страшным наказанием для цыган является изгнание из цыганского общества. Но для таких наказаний нужно сильно провиниться – совершить особо тяжкое преступление, по мнению цыган

Факт 9. Есть у цыган и другие наказания. К примеру, коротко остриженные волосы считаются своего рода символом бесчестия. Причем, провинившихся стригут принудительно, даже с применением силы, если есть такая необходимость.

Факт 10. У цыган существует понятие «скверны». Оно относиться к взрослым женщинам, точнее, к нижней части тела представительницы слабого пола. Все, что ниже пояса у женщины считается оскверненным, в том числе одежда, обувь и даже пол на, котором она стоит.

Факт 11. У цыган не приветствуются интимные отношения до замужества. Даже принято в день свадьбы показывать гостям окровавленную простыню, как доказательство девственности молодой супруги.

Факт 12. Молодожены обычно живут вместе с семьей жениха. Со временем они перебираются в собственный дом, с родителями остается жить только младший сын со своей семьей.

Факт 13. Традиционные пышные юбки у цыганок – свидетельство полунищего существования. Когда подол юбки изнашивался до лохмотьев, цыганка его подрезала, а потом пришивала полоски ткани от старых платьев.

Факт 14. Чрезмерному пристрастию к золотым украшениям у цыганок есть объяснение. Дело в том, что таким образом цыганские женщины страховали себя от нищеты в случае развода. Если муж и прогонит из дому, то серьги-кольца срывать вряд ли будет, а значит голодать не придется.

Факт 15. У цыган чем более успешно женщина воспитывает своих детей (по их же мнению), тем больший почет она имеет, тем весомей её собственное мнение и положение среди цыганского общества.

Читайте также:  что значит адв резистор

Факт 16. Европейские цыгане имеют свое национальное блюдо – это жареный или тушенный еж. Говорят, что такое блюдо часто готовили польские и прибалтийские цыгане, когда прятались в лесах во время гонений на их народ в Европе.

Факт 17. Говорят, танец живота, распространенный в арабских странах, также придумали цыгане. Впрочем, эту теорию до сих пор и не подтвердили, и не опровергли.

Факт 18. Если цыган носит одну серьгу на мочке уха, то скорее всего у него нет братьев. У этого народа серьга – отличительный знак единственного сына в семье.

Факт 19. Цыгане в основном занимаются торговлей, коневодством и разными ремеслами: от изготовления ключей и плетения корзин до ювелирного дела.

Факт 20. Есть профессии, которых цыгане избегают, как нежелательные. Считается, что цыгану не пристало быть дворником, работником фабрики или завода, а также (что весьма странно) журналистом.

Факт 21. Среди цыган есть выдающиеся учёные, писатели, поэты, композиторы, музыканты, певцы, танцоры, актёры, режиссёры, спортсмены, историки, политики, священники, миссионеры, художники и скульпторы. К примеру, британский боксер Тайсон Фьюри имеет цыганские корни.

Факт 22. Носителей цыганских генов называют «романо рат». Такие люди, если захотят, могут стать цыганами. «Романо рат» являются такие известные личности, как гитарист группы «Rolling Stones» Ронни Вуд, Чарли Чаплин и другие.

Факт 23. Многие цыгане знакомы с основами гипноза и даже пользуются этими знаниями. Хотя в большинстве случаев с помощью гипноза цыгане обманывают людей ради обогащения.

Факт 24. В 1944 году на территории Польши был уничтожен немецкий концлагерь Освенцим, в котором находилось большое количество цыган из восточной Европы. По официальным данным в этом лагере погибло около 21 тысячи цыган

Факт 25. В мире есть даже «морские цыгане». Они всю жизнь живут на лодках и плотах, и только изредка высаживаются на сушу, чтобы запастись водой, а также другой необходимой для жизни провизией. Вот только к настоящим цыганам они не имеют отношения, потому что являются особой народностью, живущей в прибрежных районах Индонезии, Малайзии и Филиппин.

p.s. При загрузке картинок выдает ошибку 🙁

Почитал всё, но так и не понял, почему я должен изменить своё отношение к цыганам.

это факты из 19 века?

Факт 7. Современных цыган нельзя назвать «кочевым народом», поскольку большинство из них имеют постоянное место жительства и лишь небольшой процент кочует.

кочуют и еще как! Даже в пределах города, от рынка к рынку.

26. В отличии от людей цыганам нравится находится внутри работающих печей.

Как смеете вы грубить женщине, пригласившей нас в свой шатер. и угостившей нас ежом?

Поподробнее про цыган-учёных можно? А то только боксёра озвучили. Хорошо бы ещё про великих поэтов и композиторов. Только не про «нанэнанэ» а что-нибудь более выдающееся. Рэп, например или симфонию какую-нибудь, что ли.

ВЫ ОШИБЛИСЬ! ОНИ НЕ ЖИВУТ ТОЛЬКО НА АТЛАНТИДЕ

1. Не совсем согласен. Цыгане-ромы, которых большинство, очень близки и различаются между собой не больше чем соседствующие славяне. Ломы и домы стоят подальше, но имя одно и традиционные занятия похожи, мне это напоминает иранское разнообразие.

13. Скорее это связано с магирипэн. Поверх юбок еще надевается передник. Но у некоторых цыган традиция уже себя изживает. Слышал, кишиневские чяя даже начали носить джинсы.

20. Цыгане, насколько знаю, избегают подчиненности.

попадалось где-то,в Японии не прижились

А то что ни все биомусор че не указано?

Табор, хорошая попытка.

Диалог с цыганкой

Ростов, наши дни. Сижу в машине, жду жену с сыном. Подходит цыганка, стучит в окно.

— Вижу, ты хороший человек. Дай на пропитание сколько не жалко.

А почему бы и нет, думаю, и, зловеще улыбаясь, протягиваю цыганке рубль, добавляя тихо, но чтобы цыганка видела, что я что-то сказал: «Ассарадара чуккара!» (дети Советского Союза могут вспомнить старую сказку «Седьмой джинн»).

Цыганка, опешив, тем не менее, продолжает своё разводилово:

— Я тебе верну эту монету, но только ты её руками не трогай, а заверни в бумажную купюру, и потом положи на седьмом перекрёстке, и тогда у тебя будет счастье.

Короче, её цель — выудить у меня бумажные деньги, да побольше, после чего последовала бы манипуляция по подмене денег на бумажную куклу. Ну или как там.

Я снова зловеще улыбаюсь. Монету не беру, а говорю:

— А ты знаешь, романиспэ, что нельзя рому обманывать рома? Грех это. Большой грех.

У цыганки на лице нарисовывается неподдельный ужас. Я и вправду могу сойти за цыгана. Да что уж там, у меня в роду и правда есть цыганская кровушка.

— Я дал тебе монету, и заговор сказал. Так что теперь ты её береги. Выкинешь, дашь кому-то другому или расскажешь о ней кому-то — жди большой беды. А если спрячешь в самое надёжное место, то дождись, покуда она почернеет. Тогда узнаешь: я простил тебя. Ступай.

Цыганку как ветром сдуло. В её глазах был ужас и мольба. Любят они всякие сказки.

А рубль и правда почернеет. Когда-нибудь.

Цыганка

У нас за проходной завода сразу была остановка транспорта и подземный переход. Ларьки на остановке. Я любил ходить домой после работы пешком,да и полезно это. Но иногда когда выматывался ездил.

И вот выхожу я за вертушку,подхожу к ларёчку на остановке,покупаю сигареты себе и подбегает ко мне цыганка. Дай погадаю. Я не теряясь ни секунды ей в ответ-«Да подожди ты! Стой здесь,я сейчас подойду!»

Потом отхожу к остановке,сажусь на топик и смотрю на неё уже из транспорта. А она почему-то стоит и ждёт меня в каком-то ступоре. Топик постоял с полминуты и начал отъезжать. И тут цыганка встряхнулась,она всё время смотрела на меня-ждала. Она растерянно посмотрела как я отъезжал. Кажется всё получилось наоборот. Я её загипнотизировал.

Цыганский гипноз

История произошла в 2008 или около того.

Источник

Шашкова Екатерина.

Меню навигации

Пользовательские ссылки

Информация о пользователе

Цыганский язык.

Сообщений 1 страница 12 из 12

Поделиться12011-07-13 15:25:49

Цыганский язык (романо ракирэбэ).

Читайте также:  что значит повар холодного цеха

Я – мэ
С меня – мАндэр
Мне – мАнгэ/мангЭ
Со мной – мАнца
Без меня – би мирО
У меня – ман о/мандэ
Ко мне – кэ мэ
Мой (моя, мои) – мирО (мирИ, мирЭ)

Мы – амЭ
Нам – амЭнгэ
Наш (наша, наши) – аморО (аморИ, аморЭ)
К нам – кэ ямэ

Ты – ту
Тебя – тут
У тебя – тУтэ
Тебе – тУкэ
Твой (твоя, твои, твоё) – тё/тэрО (ти/тэрИ, тэрЭ, тирО/тэрО)
К тебе – ки ту
Без тебя – би тэрО

Вы – тумЭ
Ваш (ваша, ваши) – тумарО (тумарИ, тумарЭ)

Он – ёв
Ему – лэскэ
Его (в родительном падеже) – лэс
Его (как прилагательное) – лэскО

Они – Ана
Им – лэнгэ
Их ( в родительном падеже) – лэн

Сам – кокурО
Свой – пЭнго
Себе – пэскЭ
Себя – пЭс

Это – ада
Этот – какО

Всё – са (сарО)
Все – саворЭ
Всех – сарЭн
Всем – сарЭнгэ
Совсем – сарЭса

Кто – кон
Никто – никОн
С кем – кАса

Так – кадЯкэ
Вместе – кхэтанэ
Потому что – дулЭски
Что – со

Что? – Со?
Где? – Кай?
Куда? – КарИк?
Как? – сыр?
Зачем? – палсО?
Почему? – сОски? (но чаще – так же, как по-русски)
Когда? – кедЫ?
Кто? – кон?
Сколько? – бут?
Какой? – савО?

Красивый – гОжо
Уродливый – бэнк
Ты мой (моя) миленький (ая) – ту мирО (мирИ) миленько
Дорогой – дрАго
Любимый (ая) – камлО (камлЫ)
Хороший (хорошенький) – лачО (лачинько)
Дура (дурак) – дырлЫны (дырлЫно)
Маленький – мАленько
Большой – барО
Бедный – чарОро
Богатый – барвАло
Цыган – ром/ромал
Не цыган – гАджо
«Черт с рогами» – Бенг рогЭнса
Новый – нЭво
Хитрый/хитрая (хитрые) – ужЯнгло (ужЯнгле)
Умная – годявир
Счастливый (счастливая, счастливые) – бахталО (бахталЫ, бахталЭ)
Удалец (мужчина) – мурш
Цыганский – ромАно
Золотой (золотая, золотое, золотые) – санакУно (санакУны, санакУно, санакУнэ)
Нет больше таких на свете – нанэ ада вавир прэ свето

Мне плохо (мне хорошо) – мангэ нАшука (мангэ шукАр)
Я устала – мэ кхраниО
Я поспала – мэ попАсио
Я заболела – мэ занасвалуЁ
С меня хватит! – МандЭр хватит!
Новый – нЭво
Счастлив (счастлива) – бахталО (бахталЫ)
Хочется спать – камЭлпэ тэсовЭс

Год – бэрш
Месяц – шён
День – дэвЭс/дэс
Ночь – рят; ночью – рЯтэ
Утро – дэдиминянцы
Вечер – дэкусарэ
Утром – додэсара
Сегодня – дадывэс
Завтра – тасЯ
Послезавтра – палтасЯ
Сейчас – так же, как и по-русски

Дом – кхр (можно – кхэр)
Там – дутЭ
Здесь – датЭ
Дорога – дрОм; по дороге – пэ дромА
Сюда – дарИк
Туда – дурИк
Отсюда – датЫ
Вперед – палЭ
Назад – ангЕл

Существа и животные

Бог – дэвЭл
Черт – бэнг
Собака – джюкЕл
Конь – грай
Птица – чирЕклы

Брюки – халуЁ
Платок – дыкхлО
Юбка – так же, как по-русски
Золото – сумнакАй
Золотое кольцо – санакУно ангрустЫ
Серебро – руп

Чтоб тебя Бог покарал! – Тэ скарИн ман дэвЭл!
Пес пса не укусит – джюкел джюклес на хала
Лежачий камень – пАшло бар
Поет как птица – багала сыр чирЕклы
Твои глаза как звезды – тэрЭ якхА сыр чиргинЯ

Разные фразы и действия

Иди/приди ко мне – яв кэ мэ
Он все знает – ёв сарО джинЭл
Дождь идет – бришинд джяла
Куда мне идти? / Знаешь, куда идти? – КарИк тэджав? / ДжинЭс, карИк тэджЯс?
Кто приходит? – кон авЭла?
Мы идем вместе – амЭ джЯса кхэтАнэ
Не бойся – на дАрпэ
Дай руку – дэ васт
Я это слышал(а) – мэ ада шуньдем
Я тебя прошу – мэ тут мангАв
Ни о чем я тебя не прошу – ничИ мэ тУтэр на мангАва
Я тебе скажу – мэ тут пхэнАва
Ничего я тебе не скажу – нИчи мэ тУтэр на пхэнАва
Слышишь? – шунЭса?
Пошли (домой) – явЭн (кхарЭ)
Что мне делать? / что будем делать? – со мАнгэ тэ кирА? / Со кирАса?
Я думал(а) – мэ думиндЁм
Горит, но не греет – хачЕн, нэ на татькирЭла
Целую – чамудЭв
Помню я песню – рапирАва мэ гилЫ
Ищу – родАм; нашёл – лакхтЁм
Ты разозлился – ту холысЯн
Ты тоже видишь это? – Ту чи дыкхЭс ада?
Ладно, я приду – Мишто, мэ явА
Ты врешь, я знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Я ничего не знаю – Мэ ничИ на джинОм
Мэ жили в… – амЭ джиндЯм дэ…
Мы побывали в… – амЭ самАс дэ…
Мы идем на танцы – амЭ гаЁм по дискотЕке
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Хочу к тебе – камАм/камАв ки ту
Да ладно тебе! – мишто акана брэ!
Ты что, ушел (пришёл)? – ту со, угеЯ (явдЯ)?
Хочется знать – камЭлпэ жянАв

Поделиться22011-07-13 15:27:33

Бабушка (ж.р.). – мами
Бабушкин – мамьякиро
Баня (ж.р.). – лазня
Баран (м-р.) – бакро
Бараний – бакрано
Бараний – бакрэскиро
Бараний, овечий – бакритко
Барин (м.р.). – рай
Барский – райкано
Барынька (ж.р.). – ранори
Барыня (ж.р.). – раны
Барыш, прибыль, процент (м-р.) – кофу
Барышник (м-р.) – кофари
Барышнический – кофаритко
Башмак (ж.р.) – трэвика
Башмачник – трэвикэнгиро
Бег, резвость (м.р.). – прастабэ
Бегать, бежать – прастас
Беда, горе, несчастие (ж-р.) – бида
Беднеть – чоралёс
Бедно – чорорэс
Бедность, нищета (м.р.). – чорорипэ
Бедный, нищий (м.р.). – чороро
Бежавший, беглый – нашло
Без – би
Безглазый (без одного) – биякхакиро
Безгодовый (т.е. Более двенадцати лет у коня) – бибэршэнгиро
Безденежный – биловэнгиро
Безденежный – бисталенгиро
Бездомный – бикхэрэскиро
Бездушный, бессердечный – биодёскиро
Безмужняя – биромэскири
Безногий (без обеих) – бигэрэнгиро

Источник

Строительный портал