что значит merhaba на турецком

Топ-10 турецких слов для туристов

Когда мы находимся в Париже во Франции, мы знаем, как сказать «привет» по-французски. Это довольно просто – Bonjour (бонжур). Если перед нами житель Германии, мы говорим “hallo”. Испанское приветствие пишется наоборот: “hola” и произносится как «ола». Причем звук «л» произносится очень мягко (при произнесении звука язык касается нёба где-то посередине). С европейскими языками приветствовать человека легко и просто. Но многие ли туристы изучают слова приветствия турецкого языка до посещения Турции? Если вы хотите общаться и говорить привет жителям Турции, то вам просто необходимо выучить основные слова и выражения. Они обязательно вам пригодятся при посещении этой страны. Каждый раз, когда вы будете говорить «merhaba” или “tesekur ederim”, вы увидите, как люди будут вам улыбаться в ответ.

В данной статье представлены самые распространенные слова для поездки в Турцию. Важно уметь использовать эти слова во время пребывания в Турции. Турки по достоинству оценят ваши усилия по овладению их языком. Обратите внимание на то, что в турецком языке используется латиница. Рекомендуем прочитать статью о том, почему стоит взяться за изучение турецкого языка.

1. Merhaba

Самое популярное слово. Означает «здравствуйте». Это одно из самых простых для запоминания слов, которое поможет вам при общении с местными.

2. Güle güle

Слово, означающее «до свидания». Оно довольно забавно звучит. Гюле Гюле используется, когда вы уходите из магазина, кафе или другого заведения.

3. Evet

Значение слова – «да».

4. Teşekkür ederim

Хотите сказать спасибо? Говорите «Тещеккюр эдерим». Лайфхак, как запомнить это слово. Давайте используем метод фонетических ассоциаций (или метод Аткинсона). Teşekkür ederim. Мысленно представьте перед собой турка с большим количеством кур. Этот щедрый человек говорит вам: «Тыща кур и даром». Что вы произносите в ответ? Правильно, «Тещеккюр эдерим». После этой ассоциации вы навсегда запомните это слово.

5. Hayır

Означает «нет». Напоминает английское слово «hair» (волосы).

6. Çok Lezzetli

Значение словосочетания – очень вкусно. Это один из лучших способов сказать, насколько вкусной была еда. Этой фразой можно благодарить всех поваров, готовящих всевозможные блюда. Запомните это словосочетание, когда захотите похвалить поваров вашего отеля за изысканную еду, которая вам понравилась.

7. Benim için…olsun

Означает «Я бы хотел…». Прекрасная фраза для того, чтобы выразить желание что-нибудь съесть. Теперь-то вы знаете, как заказать еду на турецком языке. Просто подставьте нужное слово в пропуск.

8. …kaç para?

9. Hoş bulduk

Я рад здесь быть. В Турции – гостеприимные жители. При встрече гостя они часто говорят «hoş geldin», что значит «добро пожаловать». В ответ на эту фразу следует ответить «Hoş bulduk».

10. Nerede

Значение слова – «где». Если мы хотим спросить, в каком месте что-либо находится, то мы произносим “Nerede?” Примеры употребления этого слова. «Где расположен этот отель?» — “Bu otel nerede?”. “Где находится кофейня?» — “Kahve Evi nerede?”.

Другие фразы, которые точно вам пригодятся при посещении Турции.

çok yaşa! Будьте здоровы!

Если вы планируете посетить Стамбул зимой, то, вероятнее всего, вы повстречаете человека, который чихает. По-русски мы говорим «будь здоров». В немецком языке похожее пожелание «Gesundheit», что дословно означает «здоровье». По-английски при чихании говорят «Bless you», что дословно значит «Благослави тебя» (то есть «дай бог вам здоровья!»). В Турции применяется фраза «çok yaşa», которая переводится как «жить долго».

Sen de gör

Это наиболее распространенный ответ после чихания. Это тоже пожелание долгой жизни и хорошего здоровья. Фраза используется для того, чтобы сказать, что вы цените и уважаете своего друга.

Inşallah

Слово inşallah, заимствованное из арабского языка, имеет то же значение, что и «надеюсь». Можно применить это слово, когда кто-либо говорит о своих планах на будущее или надеется, что что-то обязательно будет лучше.

Kendinize iyi bakın! – Берегите себя!

что значит merhaba на турецком. Смотреть фото что значит merhaba на турецком. Смотреть картинку что значит merhaba на турецком. Картинка про что значит merhaba на турецком. Фото что значит merhaba на турецкомСтамбул

Источник

Онлайн школа изучения арабского языка

Елены Клевцовой

Ассалам алейкум VS мархаба или Как поприветствовать так, чтобы не обидеть?

Теги: Ответы на вопросы,Живой арабский с Еленой Клевцовой,Словарь,top10

Ассалам алейкум, друзья!

Нет, лучше я скажу: мархаба!

И сегодня у нас тема: как поприветствовать араба так, чтобы его не обидеть?

Казалось бы, мы все с детства знаем слова приветствия: ассалам алейкум, и если нам встретится араб, мы без сомнений поприветствуем его этими словами, услыша в ответ радостное: уа алейкум ассалам!

Однако реакция на ваше «ассалам алейкум» может быть вполне неожиданной. Дело в том, что приветствие «ассалам алейкум» относится не столько к арабам как нации, сколько к мусульманам вне зависимости от их национальной принадлежности.

На Востоке помимо мусульман проживает достаточно крупная диаспора арабов-христиан. И если вы обращаетесь с мусульманским приветствием к христианину, то человек может даже обидеться. Также на вас может неодобрительно посмотреть мусульманин, если вы обращаетесь к нему со святыми для него словами, а ваш туристический вид явно указывает на то, что к исламу вы отношения не имеете.

Поэтому есть гораздо более универсальное приветствие: мАрхаба! Или мАрхабан!

Оно понятно всем арабам и не только им. К примеру, в Турции оно также очень распространено.

«Мархабан» переводится как «приветствую», «добро пожаловать», «здравствуйте».

Следующее универсальное приветствие: Ахлян уа сАхлян!

У него то же значение, что и у «мархабан».

Утро доброе – сабАх аль хАйр

Вечер добрый – масА аль хАйр

Как нам ответить на приветствие?

Можно ответить теми же словами:

Мархабан, ахлян уа сахлян, ахлян бикум

Также есть прекрасное выражение: ташаррАфна

Своим присутствием вы облагородили наше собрание!

В арабском мире много цветистых приветствий и фраз. Поэтому не стесняйтесь и употребляйте побольше приветствий!

Приглашаю вас, друзья, в свою онлайн школу арабского языка!

По всем вопросам пишите нам на WhatsApp: +2010 1706 75 01. Также пишите нам в комментариях. Мы вам обязательно ответим!

Автор: Елена Клевцова

Последние публикации блога:

Огласовки в арабском языке. Полный урок, часть 1,2. Харакят. Ташкиль. Фатха, кясра, дамма, сукун, Шадда, огласовки с телефона?

что значит merhaba на турецком. Смотреть фото что значит merhaba на турецком. Смотреть картинку что значит merhaba на турецком. Картинка про что значит merhaba на турецком. Фото что значит merhaba на турецком

Так давайте же разберемся что такое огласовки, какие существуют, и как с их помощью правильно читать.

Арабский язык اللغة العربية Пишем, учим, устанавливаем на телефон

что значит merhaba на турецком. Смотреть фото что значит merhaba на турецком. Смотреть картинку что значит merhaba на турецком. Картинка про что значит merhaba на турецком. Фото что значит merhaba на турецком

Арабский язык اللغة العربية Пишем, учим, устанавливаем на телефон

18 октября, день Рождения пророка Мухаммада. Подарки

что значит merhaba на турецком. Смотреть фото что значит merhaba на турецком. Смотреть картинку что значит merhaba на турецком. Картинка про что значит merhaba на турецком. Фото что значит merhaba на турецком

18 октября, день Рождения пророка Мухаммада. Подарки

Самые известные арабские имена. Топ 10 популярных арабских имен

что значит merhaba на турецком. Смотреть фото что значит merhaba на турецком. Смотреть картинку что значит merhaba на турецком. Картинка про что значит merhaba на турецком. Фото что значит merhaba на турецком

Мусульманские имена очень часто являются именами арабского происхождения. Среди мусульманских имён встречаются также тюркские, иранские, афганские, узбекские имена, относящиеся к различным народам

Источник

merhaba arkadaş

1 merhaba

merhaba arkadaş! — здра́вствуй, друг!

2 arkadaş

çalışma arkadaşı — колле́га

okul arkadaşı — шко́льный това́рищ

arkadaş olmak — быть дру́гом

yol arkadaşı — попу́тчик

arkadaş değil, arka taşı — погов. от него́, как от това́рища, одни́ неприя́тности

3 arkadaş

daire arkadaşı — сослужи́вец

hayat arkadaşı — друг (подру́га) жи́зни

kız arkadaş — подру́га

4 akşamdan sonra merhaba

5 arkadaş canlısı

6 bizim arkadaş bir âlem

7 merhaba

8 uzaktan merhaba

9 kız\ arkadaş

10 akşam

akşamdan akşama — ка́ждый ве́чер [подря́д]

akşama doğru — к ве́черу

akşam okulu — вече́рняя шко́ла

akşam saati — вече́рние часы́, вече́рнее вре́мя

akşam yemeği — у́жин, вече́рняя тра́пеза

akşam geç vakti — по́здно ве́чером

bir akşam — одна́жды ве́чером

bu akşam — сего́дня ве́чером

dün akşam — вчера́ ве́чером

evvelsi akşam — позавчера́ ве́чером

öbür akşam — послеза́втра ве́чером

11 âlem

hayvanlar âlemi — ца́рство живо́тных

iç âlemi — вну́тренний мир

âleme ne? — кому́ како́е де́ло?

bu işe âlem ne der? — а что ска́жут об э́том лю́ди?

âlem bunu bilmemeli — обще́ственность об э́том не должна́ знать

ne âlemdesiniz? — как пожива́ете?, что поде́лываете?

bu pazar kırdaki âleme o da katıldı — в э́то воскресе́нье в за́городном пикнике́ и он при́нял уча́стие

gece âlemleri — ночны́е развлече́ния / пиру́шки

âlemin ağzı torba değil ki büzesin — посл. на ка́ждый рото́к не наки́нешь плато́к

12 ey

ey, arkadaş! — эй, това́рищ!

ey, orada ne yapıyorsun? — эй, послу́шай, что ты там де́лаешь?

ey, artık çok oldun! — ну хва́тит, ты уж ли́шнего хвати́л!

13 hakiko

hakiko bir arkadaş — настоя́щий друг

hakiko kayıplar — факти́ческие поте́ри

hakiko maksatlar — и́стинные наме́рения

14 kız

kız arkadaş — подру́га

kız öğrenci — шко́льница

üç kızı var — у него́ три до́чери

çocuklara baksın diye bir kız aldılar — они́ для присмо́тра за детьми́ взя́ли в дом де́вушку

kupa kızı — черво́вая да́ма

kızım sana söylüyorum gelinim sen anla / kızım sana söylüyorum gelinim sen dinle / kızım sana söylüyorum gelinim sen işit — посл. тебе́, до́чка, говорю́, а ты, неве́стка, смека́й

15 samimo

samimo bir arkadaş — друг серде́чный

samimo duygu — и́скреннее чу́вство

samimo konuşma — открове́нная бесе́да

onunla samimo konuştum — я с ним открове́нно поговори́л

samimo olmak — а) быть и́скренним / открове́нным; б) быть в просты́х отноше́ниях / на коро́ткой ноге́ с кем ; быть «на ты» с кем

16 sıkı fıkı

sıkı fıkı arkadaş — бли́зкий друг

sıkı fıkı dostluk kurmak — установи́ть / завяза́ть те́сную дру́жбу с кем

onlar pek sıkı fıkı — они́ о́чень близки́

sıkı fıkı konuşmak — инти́мно / довери́тельно разгова́ривать

17 uzaktan

uzaktan bakmak — наблюда́ть и́здали / со стороны́; не вме́шиваться

uzaktan akraba — да́льний ро́дственник

uzaktan seyirici kalmak — остава́ться посторо́нним наблюда́телем

18 ey

ey arkadaş! — эй, това́рищ!

ey dostum! — слу́шай, друг мо́й!

19 kız

kız almak — взять в жёны, жени́ться

kız arkadaş — подру́га

kız çocuk — де́вочка

kız kaçırmak — умыкну́ть (похи́тить) де́вушку

kız oğlan (kız) — де́вственница; де́вушка

— a kız vermek — вы́дать де́вушку за́муж

bir kızı baştan çıkarmak — соблазни́ть (соврати́ть) де́вушку

genç kız — де́вушка

ihtiyar kız — ста́рая де́ва

tam kıvamına gelmiş bir genç kız — де́вушка в са́мой поре́ (в са́мом расцве́те)

yetişkin bir kız — взро́слая де́вушка

— a kızını vermek — вы́дать дочь за́муж (за кого-л.)

kupa kızı — черво́вая да́ма

◊ kızı kısrağı — де́вушки и же́нщины, же́нщины (семьи)

◊ bir kızı serbest bırakırsan ya davulcuya varır ya zurnacıya — посл. предоста́вь де́вушке свобо́ду — она́ вы́йдет замуж и́ли за бараба́нщика или за зурни́ста

20 müşterek

müşterek arkadaş — о́бщий друг

müşterek bildiri — совме́стное заявле́ние

müşterek çalışma — совме́стная (коллекти́вная) рабо́та

müşterek dava — о́бщее де́ло

См. также в других словарях:

merhaba — is., Ar. merḥabā 1) Selam Sıkı fıkı dostluklarını değil, şöyle uzaktan bile merhabalarını istemiyorum. M. Yesari 2) ünl. (me rhaba:) Geniş ve mamur yere geldiniz, rahat ediniz, günaydın, hoş geldiniz anlamlarında bir esenleşme veya selamlaşma… … Çağatay Osmanlı Sözlük

Demirağ — Melike Demirağ (* 1956 in Isparta, Türkei) ist eine türkische Popmusikerin und Filmschauspielerin. Ihr Vater ist der erfolgreiche türkische Filmemacher Turgut Demirağ. Demirağ veröffentlichte ab 1974 erfolgreich Popmusik Singles, später auch… … Deutsch Wikipedia

Melike Demirag — Melike Demirağ (* 1956 in Isparta, Türkei) ist eine türkische Popmusikerin und Filmschauspielerin. Ihr Vater ist der erfolgreiche türkische Filmemacher Turgut Demirağ. Demirağ veröffentlichte ab 1974 erfolgreich Popmusik Singles, später auch… … Deutsch Wikipedia

Melike Demirağ — (* 1956 in Isparta, Türkei) ist eine türkische Popmusikerin und Filmschauspielerin. Ihr Vater ist der erfolgreiche türkische Filmemacher Turgut Demirağ. Demirağ veröffentlichte ab 1974 erfolgreich Popmusik Singles, später auch Alben, war im… … Deutsch Wikipedia

Halit Akçatepe — est un acteur turc né le 1er janvier 1938 à Istanbul. Sommaire 1 Biographie 2 Rôles au théâtre 3 Films … Wikipédia en Français

Hülya Koçyiğit — (born December 12, 1947 in Kuzguncuk, Istanbul) is a famous Turkish actress. She is considered to be one of Turkish cinema s most famous female leads and has received numerous awards such as at the prestigious Antalya Golden Orange Film Festival… … Wikipedia

Tarık Akan — (born as Tarık Tahsin Üregül in 13 december 1949, Istanbul, Turkey) is a Turkish film actor and producer who has been active since the 1970s. Biography Tarık Akan was born as Tarık Üregül in Istanbul in 1949. His family was constantly moving… … Wikipedia

Источник

Что значит merhaba на турецком

что значит merhaba на турецком. Смотреть фото что значит merhaba на турецком. Смотреть картинку что значит merhaba на турецком. Картинка про что значит merhaba на турецком. Фото что значит merhaba на турецком

что значит merhaba на турецком. Смотреть фото что значит merhaba на турецком. Смотреть картинку что значит merhaba на турецком. Картинка про что значит merhaba на турецком. Фото что значит merhaba на турецком

@zahirovic Are you asking its pronunciation?

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

что значит merhaba на турецком. Смотреть фото что значит merhaba на турецком. Смотреть картинку что значит merhaba на турецком. Картинка про что значит merhaba на турецком. Фото что значит merhaba на турецком

что значит merhaba на турецком. Смотреть фото что значит merhaba на турецком. Смотреть картинку что значит merhaba на турецком. Картинка про что значит merhaba на турецком. Фото что значит merhaba на турецком что значит merhaba на турецком. Смотреть фото что значит merhaba на турецком. Смотреть картинку что значит merhaba на турецком. Картинка про что значит merhaba на турецком. Фото что значит merhaba на турецком что значит merhaba на турецком. Смотреть фото что значит merhaba на турецком. Смотреть картинку что значит merhaba на турецком. Картинка про что значит merhaba на турецком. Фото что значит merhaba на турецком

Решайте свои проблемы проще в приложении!

что значит merhaba на турецком. Смотреть фото что значит merhaba на турецком. Смотреть картинку что значит merhaba на турецком. Картинка про что значит merhaba на турецком. Фото что значит merhaba на турецком( 30 698 )

Источник

Турецко-русское направление онлайн переводчика

Оцените наш проект!

Интуитивное использование

Переводчик с турецкого на русский это простой и понятный инструмент. Пользоваться им – значит экономить и ценить свое время. Имея в запасе знания о том, как пользователи ищут перевод с турецкого на русский, какие самые часто используемые значения, что важно при переводе, а что нет – мы создали наш сервис. Самими удобными являются функции авто определения текста, которая может быть полезна для работы с незнакомым языком, функция быстрых направлений, быстрая смена языков между собой. Переводчик с турецкого получил признание пользователя за счет своей глубокой адаптации под мобильные устройства. Он сохраняет ваше место на телефоне, а поиск нужного значения осуществляется в 2-3 раза быстрее, чем при работе с традиционными словарями.

Бесплатный онлайн инструмент

Современные сервисы все работают через веб и переводчик с турецкого на русский язык флагман этого направления. Мы всегда выступали за развитие онлайн культуры использования приложений. Во-первых: это очень быстро, во-вторых: удобно, и в-третьих: всегда с вами. Перевод не привязан к устройству, им можно пользоваться как со своего устройства, так и с гаджета друга. Перевести с турецкого на русский можно не только онлайн, но и полностью бесплатно. При этом качество перевода будет на очень хорошем уровне. Вы получите хороший быстрый перевод текста и качественный расширенный перевод отдельных слов. Финальное значение можно отправить себе на e-mail, поделиться с друзьями в соц сети, либо сохранить в Google закладки.

104 языка на выбор

К счастью перевести онлайн можно не только с турецкого на русский – пользователю доступно 104 языка на выбор. Без перевода вы точно не останетесь! Все остальные языки так же бесплатны и доступны каждому. Мы постоянно работаем над улучшением качества перевода, совершенствуем алгоритмы и стремимся быть максимально удобными конечному потребителю продукта. Бесплатный переводчик с турецкого на русский язык может быть использован с любого компьютера, планшета, мобильного телефона или фаблета. Ограничений на перевод нет.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *