что значит мгх в переписке
Что значит «МГ»: смысл, сфера употребления аббревиатуры
Интернет-сленг пополняется новыми терминами и сокращениями с завидной периодичностью. Главной целью их внедрения является обеспечение максимально удобных условий для общения пользователей Всемирной паутины. Применение разного рода сокращений позволяет значительно упростить и ускорить передачу своих мыслей, поэтому активные завсегдатаи социальных сетей с удовольствием эксплуатируют в общении молодежный сленг. Надо сказать, что значение молодежной терминологии не всегда бывает понятно. В частности, многие участники форумов желают разобраться: что такое «МГ»? В данной статье приводится объяснение значения аббревиатуры.
Что значит «МГ»?
Не секрет, что в современном обществе довольно прочные позиции занимает английский язык. Многие пользователи сетей высказывают сожаление о том, что россияне вместо привычного родного «да» все чаще отвечают: «Ok». То же самое происходит и с сокращением «МГ», заменяющем все прочнее входящее в обиход англоязычное восклицание.
Следует уточнить, что данная фраза является, по сути, американизмом. Именно американцам свойственно при каждом потрясении (а они, как известно российскому зрителю по фильмам, случаются довольно часто) эмоционально восклицать, взывая к Богу. Нередко бывает, что российские пользователи употребляют американизмы в чатах, одним из наиболее распространенных и является «МГ».
Для чего используется в речи?
С помощью сокращения «МГ» целесообразно выражать крайнюю степень своего удивления. Эту аббревиатуру можно использовать также для передачи недоумения и даже шока.
Оттенки значения
Позитивный или негативный оттенок смысла несет эта сокращенная фраза? По сути, она может использоваться в обоих случаях – как для выражения положительной оценки происходящего, так и для экспрессивной критики. Восхитившись чем-то, можно воскликнуть: «О, мой Бог!» При негативной оценке событий с ее помощью можно передать свое осуждение или возмущение.
В какой среде уместно использование «МГ»?
Многих интересует: не является ли употребление данного сокращения свидетельством необразованности и бескультурья? Специалисты отвечают, что аббревиатура относится сугубо к молодежному сленгу, и место ему именно там. Среди школьников или студентов употребление данного выражения не считается проявлением безграмотности, и представители этого слоя общества могут свободно использовать его в речи. Если же кому-нибудь из людей постарше вздумается ввести его в свой лексикон, это будет выглядеть достаточно несерьезно.
Что значит мг?
Интернет-сленг продолжает с высокой периодичностью пополняться новыми сокращениями и терминами. Зачем это нужно? – главной целью внедрения новых молодёжных терминов является создание максимально удобных условий для общения в сети Интернет. Разного рода сокращения позволяют передавать свои мысли значительно быстрее, поэтому при общении в различных социальных сетях, таких как, например, ВКонтакте пользователи активно используют молодёжный сленг.
Итак, что значит мг? – чтобы разобраться в этом, для начала следует заглянуть в англоязычный словарь. Это слово представляет собой сокращение от иностранной фразы OMG, которая, в свою очередь, также является сокращением от Oh My God, что в переводе на русский язык означает «О, Боже!».
Таким образом, с помощью «мг» целесообразно выражать удивление. Употребляющий это сокращение собеседник передаёт Вам своё недоумение, а может даже и шок.
Какой оттенок носит данное сокращение – позитивный или негативный? Оно может использоваться в обоих случаях. Негативно оценив прочитанное, собеседник передаёт свою критическую оценку при помощи этого сокращения. Позитивная информация может быть прокомментирована также с использованием «мг», но означать даже восхищение («О Боже, как здорово!»).
Стоит ли использовать «мг» или это рассматривается как явная необразованность? Данное сокращение относится к молодёжному сленгу, именно там, в общем-то, ему и место. Т.е. среди школьников или студентов его свободное употребление не должно приравниваться к безграмотности, однако для людей постарше оно звучит действительно несерьёзно.
Вместе со статьёй «Что значит мг?» читают:
100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!
Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!
Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)
Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.
В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке
Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:
My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.
Получилось? А теперь прочитай “перевод”:
My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.
Как видишь, английские сокращения на письме построены:
Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.
Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений
В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!
2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
2DAY = today (сегодня)
2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)
2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
4U = for you (для тебя)
4E = forever (навсегда)
AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)
ATB = all the best (всего наилучшего)
B4 = before (до, прежде чем)
B4N = bye for now (пока, до встречи)
BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)
BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)
BC = because (потому что)
BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)
BK = back (назад, обратно)
BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.
BTW = by the way (кстати, между прочим)
BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).
CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).
COS / CUZ = because (потому что)
CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)
CUL = see you later (увидимся позже)
CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)
D8 = date (дата, свидание)
EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)
EZ = easy (легко, просто, удобно)
F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)
FYI = for your information (к твоему сведению)
GF = girlfriend (девушка, герлфренд)
GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂
GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)
GTG = got to go (должен идти)
HAND = have a nice day (хорошего дня)
HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)
HOLS = holidays (каникулы, отпуск)
HRU = how are you (как ты? как дела?)
ICBW = it could be worse (могло быть хуже)
IDK = I dont know (я не знаю)
IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)
ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)
IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.
IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)
JK = just kidding (просто шучу, это шутка)
KIT = to keep in touch (оставаться на связи)
KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)
L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)
LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).
LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.
LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)
LTNS = long time no see (давно не виделись)
Пример из стикеров для Viber
Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)
M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)
MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)
MSG = message (сообщение, послание)
MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)
MU = I miss you (скучаю по тебе)
MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)
MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)
N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)
NE1 = anyone (кто угодно, любой)
NP = no problem (без проблем, не проблема)
OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.
PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).
PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)
PLS = please (пожалуйста)
PS = parents (родители)
R = are (форма глаголы to be)
ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)
SIS = sister (сестра)
SKOOL = school (школа)
SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)
По ссылке это видео с субтитрами.
SOM1 = someone (кто-то)
TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)
THX = thanks (спасибо)
THNQ = thank you (спасибо тебе)
TTYL = talk to you later (поговорим позже)
WAN2 = to want to (хотеть)
WKND = weekend (выходные)
WR = were (форма глагола to be)
WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)
Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz
Выражение имеет несколько значений:
Может использоваться, как определение честного и открытого человека:
He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)
Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:
The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).
XLNT = excellent (отлично, превосходно)
XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂
YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)
ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.
Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке
Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂
Что обозначает «ммм» в переписке с девушками: правила этикета интернет-общения
Современное общение с помощью интернета всё больше и больше набирает свои обороты и захватывает практически всех людей на планете. С приходом новых технологий общения появились разные диалекты и слова, которые употребляют в переписке уже не только молодёжь, но и современные взрослые люди. К примеру, появилось слово всего из трёх букв, которое имеет несколько разных версий объяснения.
Что значат три буквы «м» в переписке с девушкой
Переписываться в интернете для современного человека стало уже обыденным делом, которым он занимается абсолютно каждый день. По статистике электронного общения больше всего по сети переписываются молодые девушки, при этом несколько молодых парней заметили в их диалекте сочетание трёх букв «м», смысл слова, из которых оно состоит, им довольно трудно понять.
Многие считают, что у молодых представительниц женского пола существует свой собственный интернет-язык, которым они общаются не только по сети, но и в жизни. Дамы всегда отличались от мужчин своим пониманием логики, и в современном обществе они сами даже начали пошутить по этому поводу.
У слова «ммм» есть несколько главных значений. Одним из самых распространённых вариантов является тот, что слово «ммм» в переписке с девушкой выражает задумчивость или обдумывание той или иной фразы, которая была адресована ей. Также сочетанием этих трёх букв девушка может «похвалить» собеседника на его комплимент или положительное замечание. В основных случаях девушки могут написать такое сообщение, подразумевая фразы «ясно» или понятно». И последняя версия очень хорошо описывает всю суть девушек тем, что слово «ммм» обозначает неуверенность и нерешительность в данный момент.
Чего не стоит писать девушке в сообщениях
Мало кто знает, но даже для интернет-общения с молодой девушкой требуется знать и понимать некоторые правила, которые помогут поддерживать хорошие дружеские отношения. Эти правила в основном будут очень полезны молодым парням, которые хотят или понравиться девушке, или просто с ней подружиться.
Самое главное правило общения с дамой в социальных сетях – это не писать какие-то банальные сообщения по типу «Привет. Как дела? Что делаешь?», так как это подразумевает то, что диалог будет «сухим» и неинтересным. Также не рекомендуется в одном сообщении задавать слишком много вопросов собеседнице, если есть желание с ней просто познакомиться. Лучше писать коротко, но ясно и по делу, чтобы у девушки был интерес к беседе.
Многие представительницы женского пола любят настойчивых молодых парней, которые хотят её добиться и привлечь к себе больше внимания. Однако им надоедают те парни, которые то и дело целыми днями пишут ей такие нудные сообщения, как, например: «Почему не отвечаешь?» или «Ответь мне, пожалуйста». Они сразу показывают свой характер бедного мальчика, который просто-напросто выпрашивает внимание девушки. Нельзя спрашивать девушку «Можно ли пригласить тебя на свидание?», так как это сразу говорит о неуверенности и расхлябанности мужчины.
Современные диалекты в интернет-переписке
Ни для кого не секрет, что все современные подростки, у которых есть социальные сети, давно знают некоторые слова-диалекты. Они были придуманы на просторах интернета, в основном они просто упрощают некоторые длительные фразы или слова, которые долго и просто иногда лень печатать целиком. Большинство из них были позаимствованы из английского языка, поэтому их просто начали писать транслитерацией. Существует небольшой список таких слов:
Правила этикета письменного общения
В современном обществе интернет-общения, к сожалению, стало намного больше, чем в настоящей жизни, поэтому был создан так называемый этикет общения в пределах интернета. Эти правила являются абсолютно несложными, они помогут легко переписываться. Одним из важных правил общения в интернете является то, что если человек давно находится не в статусе «онлайн», то лучше не писать ему огромную гору сообщений и надеяться на его быстрый ответ. В таких случаях советуют сразу позвонить человеку по телефону.
Не рекомендуется сильно торопить незнакомого собеседника с ответом, это некорректно. Чтобы приятель по переписке лучше понял смысл текста, лучше писать краткими сообщения и по делу, тогда не будут возникать лишние вопросы. Также перед тем, как отправить своё сообщение, обязательно следует проверить пунктуацию и грамматику, ведь с безграмотным человеком долго общаться ни у кого не будет желания. Никто из собеседников не порадуется, если его приятель будет слишком долго тянуть с ответом на сообщение. Про правилам этикета, в интернете лучше всего дать ответ своему другу по переписке на протяжении одних суток, даже если тот находится не «онлайн».
Что значит мгх в переписке
МГХ-Т – мастика однокомпонентная резинобитумная холодная.
Мастику наносят на сухое обеспыленное и огрунтованное основание (основание грунтуется мастикой, разбавленной растворителем в соотношени 1:2) шпателем, валиком или другим инструментом. Каждый слой наносится после высыхания «до отлипа» предыдущего слоя.
[Белевич В. Б., Кровельные работы: Практическое пособие для кровельщика. Изд. НЦ Энас 2003 г.]
Рубрика термина: Мастики
Полезное
Смотреть что такое «МГХ-Т» в других словарях:
МГХ-ВТ — (ТУ 5775 007 42788835 98) – мастика однокомпонентная битумно латексная холодная кровельная и гидроизоляционная. Предназначена для устройства и ремонта мягкой кровли и наружной гидроизоляции. [Белевич В. Б., Кровельные работы: Практическое… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
МГХ-К — (ТУ 5775 006 42788835 98) – мастика битумно каучуковая холодная кровельная и гидроизоляционная. Предназначена для устройства и ремонта кровли с образованием покрытия типа «мембрана», характеризующегося высокой (300%) эластичностью в… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
МГХ-Т, Антикор-Р — (ТУ 5772 005 42788835 98) – мастика битумная холодная кровельная и гидроизоляционная. Содержит ингибитор коррозии. Мастики предназначены для устройства и ремонта кровель, гидроизоляции. [Белевич В. Б., Кровельные работы: Практическое… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Мастики — – в качестве гидроизоляционных материалов применяются горячие асфальтовые мастики, битуминоли, эмали; холодные эмульсионные мастики (БНСХА, хамаст, БАЭМ) и эмульсии; битумно полимерные, битумно резиновые, битумно каучуковые мастики (битэп, БИПЭ,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Порет, Алиса Ивановна — Алла (Алиса) Порет Имя при рождении: Алиса Ивановна Порет Дата рождения: 15 апреля 1902(1902 04 15) Место рождения: Санкт Петербург … Википедия
Тарасов, Василий Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Тарасов. Василий Иванович Тарасов Заместитель народного комиссара авиационной промышленности … Википедия