предлог ↓
наречие ↓
прилагательное ↓
глагол
существительное ↓
междометие
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Take your coat off.
Keep off the grass.
По газонам не ходить!
The wedding’s off.
‘Going to work today, mum?’ ‘No. It ‘s my day off today.’
— Мам, ты сегодня идёшь на работу? — Нет. Сегодня у меня выходной.
Look, I know when someone’s being off with me.
Слушай, я знаю, когда от меня хотят отделаться.
Make sure all the lights are off.
Убедитесь, что всё освещение выключено.
She walked out before the end of your lecture, which I thought was a bit off.
Она вышла, не дожидаясь конца вашей лекции, что я счёл немного неприличным.
I must be off now.
Off, or I’ll shoot.
Уходи, или я выстрелю!
I’ll get off at the next stop.
Я сойду на следующей остановке.
The race may have to be called off if the bad weather continues.
Если плохая погода сохранится, гонки могут отменить.
Ugh! The milk’s off.
Фу! Молоко-то прокисло!
Are you ready? Off we go.
Готов? Тогда поехали.
Do you think the meat’s gone off?
Думаешь, мясо уже испортилось?
The meat is a bit off.
Мясо не совсем свежее.
I took two weeks off in August.
Я взял двухнедельный отпуск в августе.
He is off playing golf.
Он уехал играть в гольф.
He’s off every Tuesday.
Он отсутствует каждый вторник. / По вторникам его не бывает.
The family lives off welfare.
Семья живёт за счёт пособия.
The radio was off the whole day.
Радио было выключено весь день.
The lever is in the off position.
Рычаг находится в отключённом положении.
They’re ready for the off.
Они приготовились к старту.
Christmas seemed a long way off.
Казалось, Рождество — совсем ещё не скоро.
She is off on a trip.
Она в какой-то поездке.
They live off the land.
Они живут за счёт земли.
I am feeling quite off today.
Мне сегодня нездоровится.
I borrowed ten francs off him.
Я занял у него десять франков.
Will someone switch the radio off?
Кто-нибудь выключит радио?
I got this necklace off a woman outside the market.
Я купил это ожерелье недалеко от рынка у какой-то женщины.
He got into his car and drove off.
Слово OFF: значения, использование, особенности
Я убеждена, что знание любого языка заключается в нюансах: общие правила известны и понятны всем, но не каждый знаком с тонкостями.А еще я не устаю повторять, что, к сожалению, учебники (даже самые современные) сосредоточены в основном на общих правилах, и упускают многие подробности языка, о которых вам стоило бы знать.
В английском много «маленьких слов»: предлогов, наречий, которые встречаются нам повсюду, но мы их подсознательно игнорируем и мало задумываемся об их свойствах и значениях, видя только общее. А ведь эти «маленькие» элементы могут существенно менять значения не только тех слов, с которыми они сочетаются, но и целых предложений.
А понять, что они обозначают, бывает очень сложно, даже при помощи словаря, и тогда мы начинаем думать и гадать. Без контекста не разобраться, однако и он иногда совершенно бесполезен, если не понимать свойств и значений «маленьких слов».
Но есть и хорошие новости.
В блоге ENGINFORM я регулярно рассказываю о том, как предлоги и наречия используются в английском, показываю, как выделять общие особенности и закономерности, даю объяснения и примеры.
Off как предлог и как наречие используется после глаголов, придавая им другие оттенки значений, входит в состав многих фразовых глаголов (некоторые из которых я буду приводить в примерах), а может быть и отдельным прилагательным. Обо всем этом по порядку.
Подумайте: часто ли вы встречали слово off в английском? В каких контекстах?
Как это все взаимосвязано?
У слова off есть ряд типичных значений, и в каждом из указанных выше ситуаций off будет переводиться совершенно по-разному. Давайте же рассмотрим эти значения и проведем параллели с русским, где это возможно.
Off указывает на изменение положения, часто на движение в сторону, вниз или наружу:
Off говорит об отдалении, удалении, дистанции, и в этом значении часто используется с глаголами движения:
Off – это часто эквивалент наших приставок от- и раз-, которые, сочетаясь с различными глаголами, указывают на разделение, отделение:
Если речь идет об электроприборах, то off говорит об отсоединении, выключении, остановке:
Значения прилагательного off в основном несут отрицательную коннотацию.Посмотрим на некоторые из них:
О состояниях: плохое качество, хуже, чем обычно; что-то неудовлетворительное:
О еде: пропавший, несвежий, плохого качества:
О времени: нерабочий, выходной:
О предметах и приборах: в нерабочем состоянии:
Многие комбинации с off нельзя найти в словаре. Встречая их, подключайте свои знания и логику и определить, что же выражает off в этом контексте: разделение, удаление, а может изменение положения?
Будьте внимательны, наблюдайте за маленькими словами и двигайтесь вперед, повышая свой уровень английского каждый день.
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
My ears popped on take off.
Во время взлета (самолета) у меня заложило уши. ☰
The engine failed on take-off.
Двигатель отказал на взлёте. ☰
The lights flicked on and off.
She put on / took off her spectacles.
Она надела, сняла очки. ☰
An illuminated sign flashed on and off.
То вспыхивала, то гасла световая реклама. ☰
He’s been smoking for 10 years now, on and off.
Он вот уже десять лет то начнёт курить, то бросает. ☰
On Thursday we set off on the final leg of our journey.
В четверг мы отправились на заключительный этап нашего путешествия. ☰
The team have had a bad year, both on and off the field.
У команды был плохой год, как на поле, так и за его пределами. ☰
I just came to see you on the off-chance that Pippa might be here.
Я пришёл к вам, потому что подумал: мало ли, а вдруг тут Пиппа. ☰
With the Explorer pass, you can get on and off the bus as you please.
Купив пропуск «Explorer pass», можно сколько угодно заходить в туристический автобус, и сходить с него. ☰
The players conducted themselves impeccably, both on and off the field.
Игроки вели себя безупречно, как на поле, так и за его пределами. ☰
I didn’t really expect her to be at home. I just called on the off chance.
Я вообще-то не ожидал, что она будет дома — просто позвонил наудачу. ☰
I phoned on the off-chance. *
Я позвонил просто так, на всякий случай. ☰
He dropped in on the off-chance of a free meal. *
Он зашел на всякий случай. А вдруг повезет поесть на халяву. ☰
We have come on the off-chance that you could help us. *
Мы пришли в надежде на то, что ты нам поможешь. ☰
He evidently sent his wire there on the off-chance of its finding me. *
Он послал туда телеграмму на тот случай, что она вдруг найдет меня. ☰
I can’t figure out what’s going on. All bets are off on this contract. *
Я не понимаю, что происходит. Этот контракт срывается, что ли? ☰
We tried some secluded spots for our dates on the off-chance we couldn’t be seen. *
Мы выбирали укромные уголки для наших встреч, впрочем слабо надеясь, что нас никто не увидит. ☰
Примеры, ожидающие перевода
A neon sign flashed on and off above the door. ☰
The airplane’s landing lights winked on and off. ☰
New ones keep getting attached and old ones keep on dropping off. ☰
. hockey players who are known for their monkeyshines on and off the ice. ☰
Red warning lights flashed on and off (=shone for a short time and then stopped shining). ☰
Что значит на английском офф


Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Что значит на английском офф
— находиться в положении «выключено»
2. свободное время
in one‘s
— в свободное время
3. спорт. часть поля, находящаяся слева от боулера (крикет)
4. разг. начало, старт
ready for the
— готовый к старту
from the
— с самого начала
2. [ɒf] a 1. более удалённый, дальний
2. 1) находящийся с правой стороны, справа
the
— мясо на вид не очень
the fish is
— рыба испортилась
4) низкосортный, низкого качества; ниже (обычного) стандарта
— уехать; отъехать
to walk
— дети убежали
he pushed me
— он оттолкнул меня
he sent the parcel
— он отослал посылку
when does the plane take
— отрежьте /подрежьте/ кончик
one of the wheels flew
— одно колесо соскочило
the handle
— ручка [пуговица] оторвалась
mark it
— он снял пальто [очки]
hats
— без ботинок, босой
5) доведение действия до конца, до предела:
to drink
— выпить (до дна)
to pay
— далеко
a little way
— недалеко, близко
the town is five miles
— город находится на расстоянии пяти миль
— уже недолго до каникул
June is three months
— до июня ещё три месяца
my holiday is a week
— мой отпуск через неделю
3. 1) (внезапное) прекращение действия:
to break
— сделка аннулирована
the concert is
— концерт отменён
4. 1) уменьшение или сокращение:
the number of visitors dropped
— число посетителей сократилось
the profits fell
— прибыли сократились
2) утихание или ослабление:
the pain passed
— боль утихла
3) избавление, освобождение от чего-л.:
to marry /to get/ one‘s daughters
— выдать дочерей замуж
4) выключение прибора или механизма:
to turn /to switch, to put/
— он обеспеченный /богатый/ человек
he earns well
— он хорошо зарабатывает; денег у него хватает
6. в сочетаниях:
to be
— разг. а) покинуть, уйти; I must be
— я должен пойти /уйти/; we are
— не хватает двух пуговиц; I‘m sorry the lamb is
— к сожалению, баранины уже нет /баранина кончилась/; г) выходить из строя, ломаться; the TV set [radio, etc] is
— телевизор [радио и т. п.] не работает; д) быть как-л. обеспеченным [ср. тж. 5]
to be well [badly]
— он нуждается, он беден
♢ hands
— провожать кого-л.
to sleep smth.
— выспавшись, избавиться /выздороветь/ от чего-л.
to sleep
Смотреть что такое OFF в других словарях:
[ɔf]в стороне, в уединениикулуарно, за закрытыми дверямидальний, более удаленныйвыходящий на море, смотрящий на мореправый, задний, удаленныйнаходящийс. смотреть
1. <ɒf>n 1. положение «выключено» (у приборов, выключателей и т. п.) to be set at
— находиться в положении «выключено» 2. свободное время in one. смотреть
off [ɒf] 1. adv указывает на: 1) удаление, отделение: I must be off я до́лжен уходи́ть; off you go!, be off!, get off!, off with you! убира́йтесь!, ух. смотреть
1) дальний2) дальше отстоящий3) выключенный4) свободный5) разъединенный6) второстепенный7) незначительный8) низкосортный– blank off pipe-line– blast of. смотреть
off: translationSynonyms and related words:aberrant, abnormal, abroad, absonant, absurd, adrift, adulterated, all abroad, all off, all wrong, aloof, am. смотреть
1. n 1) вільний час; in one’s
у вільний час; 2) спорт, частина поля, розташована ліворуч від боулера (крикет); 2. adj 1) далекий, віддалений; an
country далека країна; 2) другорядний, незначний, менш важливий;
street провулок; 3) вільний, незайнятий; an
вільний день, неробочий (вихідний) день; 4) правий; розташований з правої сторони; the
side of the road правий бік дороги; 5) несвіжий (про їжу); the meat is a bit
м’ясо не зовсім свіже; 6) не зовсім здоровий; to feel
погано почувати себе; 7) низькосортний, низької якості; нижчий від стандарту;
grade низької якості; 8) неврожайний;
year неврожайний рік; 3. adv указує: 1) на відхід, відбуття, відокремлення; we must be
ми повинні вирушати; he took himself
звалитися; 2) на відокремлення частини від цілого; to break
відламати; 3) на відстань; far
далеко; a little way
недалеко, близько; the village is ten miles
село розташоване на відстані десяти миль; 4) на припинення, завершення дії; to break
work припинити працю; to finish
покінчити; 5) на віддаленість у часі; May is two months
до травня ще два місяці; 6) на вимикання, роз’єднання апарата; to switch
the television set вимкнути телевізор; 7) на відміну, анулювання; the concert is
концерт відмінено; 8) на зменшення, скорочення; the profits fell
прибутки скоротилися; 9) на вщухання, ослаблення; the pain passed
біль угамувався; 10) на скидання одягу; to take
a hat скинути капелюх; 11) на забезпеченість; he is well
він — багата людина; he is comfortably
він добре заробляє; грошей у нього вистачає; ♦ hands
with you! забирайтеся геть!, геть звідси!; it is
to the motherland with you отже, ви вирушаєте на батьківщину; 4. v розм. 1) припиняти (переговори тощо); 2) відступатися; 3) мор. іти у відкрите море; 5. prep указує: 1) на відстань — від; two miles
the town на відстані двох миль від міста; 2) на усунення з поверхні, відокремлення від чогось — з, зі, із, з-за; she took her books
the table вона забрала свої книжки зі столу; get
the table вийди з-за столу; 3) на відхилення від норми;
one’s head божевільний; у нестямі; he is
his feed розм. у нього немає апетиту; 4) на джерело — у, від; to borrow smth.
smb. позичити щось у когось; 5) на джерело існування, прибутків; they live
tourists вони живуть за рахунок прибутків від туристів; 6) на неучасть у чомусь;
duty не при виконанні службових обов’язків; ♦
the map неіснуючий; зниклий; it is
the question про це не може бути й мови;
and on час від часу; мор. змінними курсами;
licence патент (дозвіл) на продаж спиртних напоїв на винос;
limits «вхід заборонено» (напис); закритий район;
sale продаж спиртних напоїв;
shore у відкритому морі;
side правий бік; офсайд. смотреть
Off: übersetzung Ọff 〈n. 15; Film, TV〉 Bereich außerhalb des Bildschirms; Ggs On ● die Stimme des Sprechers aus dem \Off [engl., off „fort, weg“]* * *. смотреть
off: übersetzungɔfadj1) CINE Off n voix off — Stimme aus dem Off f2)festival off — Off-Festival noff off [ɔf] Adjectif invariable 1 cinéma, télévis. смотреть
1. сущ. техн. (после числа) штук2. прил. (о стороне машины, дороги, животном и т.п.) правый, находящийся с правой стороны, справаbeing or relating to. смотреть
I сокр. разг.; см. officier III1. adj1) кфт. закадровый; за кадромvoix off — голос за кадром2) авангардистский, экспериментальный (о театре)3) вне офиц. смотреть
I сокр. разг.; см. officier III1. adj1) кфт. закадровый; за кадром voix off — голос за кадром 2) авангардистский, экспериментальный (о театре) 3) вне о. смотреть
1. «выключено» || выключенный 2. «закрыто» || закрытый 3. вне; в стороне 4. характеристика скважины, дебит которой уменьшился или временно прекрати. смотреть
1) второстепенный2) низкосортный3) без (напр. без дивидендов)4) ниже (напр. о курсах, ценах)5) бирж. снижение курсов против предшествующего дня
off: übersetzungoff 1. flau, in einer Flaute; 2. minderwertig, von schlechter Qualität, verdorben; 3. ausgegangen, nicht mehr vorrätig; 4. beendet
(приставка, означающая отрицание, нахождение за пределами чего-либо и ; т.д.) ;





