Что значит крылатое выражение «перейти рубикон»?
Давайте разберемся, что означает «перейти рубикон» в Древнем Риме. Что значит крылатое выражение сейчас? Краткий ответ вас удивит. 😉
История появления этого крылатого выражения связана с известным римским полководцем Юлием Цезарем и его переходом через реку Рубикон. Полководец Цезарь возвращался из побежденной им Галии в 49 году до н.э., и несмотря на запрет римского сената, вместе со своими легионами пересек пограничную реку — Рубикон, сопроводив это фразой: «Жребий брошен!». Это развязало войну между сенатом и Юлием Цезарем, в которой он одержал триумфальную победу.
Предупрежденный своими сторонниками о готовящимся в Риме заговоре против него, Юлий Цезарь решил первым объявить войну сенату. По существовавшему тогда закону, он мог предводительствовать армией вне границ Италии.
Приближаясь к реке Рубикон, которая определяла границу между Италией и Цизальпинской Галлией, Юлий должен был освободить свою армию от работы у границ Римской империи. Не сделав этого, он намеренно преступил закон, отрезав себе таким образом, путь к отступлению. Этот рискованный поступок увенчался успехом, и вскоре, после победы над войсками Помпея, Юлий Цезарь стал единоличным императором Рима.
Описание этой истории и уже ставшее крылатым выражение встречаются в рассказах Светония, Плутарха и других античных философов.
Несколькими годами позже административные границы Италии изменились. Поменялась и сама местность на севере Апеннин: появление плотин и водоотводов привело к тому, что реки меняли свои русла или мелели.
Если вы имеете ввиду само историческое событие, связанное с Цезарем, то пишите «перейти Рубикон», так как вы подразумеваете реку, а они пишутся с большой буквы. Если имеете ввиду крылатое выражение, то пишите «перейти рубикон» — с маленькой буквы.
Уже в 20 веке ученые пришли к выводу, что сейчас река, которая когда-то была Рубиконом, имеет название Фьюмичино. Она протекает через город Савиньяно-суль-Рубиконе.
Учитывая, что Рубикон уже во время Цезаря был достаточно мелкой рекой, переход через нее был условным.
Благодаря Юлию Цезарю в языке появились два фразеологизма. Название реки Рубикон стало синонимом слова «рубеж». Говоря «перейти рубикон», имеют в виду безвозвратность выбора, судьбоносное решение.
«Жребий брошен» употребляется аналогично выражениям «пан или пропал», «сжечь мосты» — выбор, после которого невозможно изменить решение, поставить на кон все.
Теперь вы знаете, что означает «перейти рубикон» в Древнем Риме и откуда появилось это крылатое выражение. Добавляйте краткий ответ в закладки, чтобы не забыть. 😉
Перейти Рубикон
Перейти Рубикóн — крылатая фраза, выражение, означающая: сделать бесповоротный шаг, совершить решительный поступок, пройти «точку невозвращения».
Содержание
Происхождение
Возникло из рассказов Плутарха, Светония и других древних писателей о переходе Юлия Цезаря через Рубикон — реку, служившую границей между Умбрией и Ближней Галлией. В 49 году до н. э., вопреки запрещению римского сената, Юлий Цезарь со своими легионами перешёл Рубикон, воскликнув «Жребий брошен!» Это послужило началом войны между сенатом и Юлием Цезарем, в результате которой он овладел Римом. По Светонию [1] слова «жребий брошен» были произнесены Юлием на латинском языке, а по Плутарху [2] — на греческом, как цитата из комедии Менандра: «Да будет брошен жребий». Историческая фраза Цезаря часто цититруется на латинском языке лат. Alea jacta est.
Примеры цитирования
Да, Валерия Кузина, вы будете считать потерянною всякую минуту, прожитую, как вы жили и как вы живёте теперь… Потом, когда преодолеете предков, тётушек, перейдёте Рубикон,— тогда начнётся жизнь…
См. также
Литература
Полезное
Смотреть что такое «Перейти Рубикон» в других словарях:
Перейти Рубикон — Историю рождения этой фразы связывают с именем известного римского полководца Юлия Цезаря (100 44 до н. э.). Возвращаясь из завоеванной им Галлии, он перешел в 49 до н. э. вместе со своими легионами Рубикон, пограничную реку Древнего Рима. По… … Словарь крылатых слов и выражений
перейти рубикон — позволить себе, набраться духу, сделать решительный шаг, набраться смелости, сжечь свои корабли, взять на себя смелость, осмелиться, решиться, отважиться, рискнуть, собраться с духом, сжечь свои мосты Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Перейти рубикон — Книжн. Высок. Совершить важный и решительный поступок, определяющий дальнейшие события, изменяющий жизнь кого либо. Нужно ли говорить, что происходило в театре по окончании спектакля! Словом, Рубикон был перейдён виктория. На другое утро Вера… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Перейти Рубикон — крыл. сл. Выражение это употребляется в значении: сделать бесповоротный шаг, совершить решительный поступок. Возникло из рассказов Плутарха, Светония и других древних писателей о переходе Юлия Цезаря через Рубикон реку, служившую границей между… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
перейти Рубикон — книжн. сделать решительный шаг. Вопреки запрещению сената Цезарь со своими легионами перешел реку Рубикон. Это стало началом войны между сенатом и Цезарем, в результате которой Цезать овладел Римом и стал диктатором … Справочник по фразеологии
перейти рубикон — см. рубикон … Словарь многих выражений
РУБИКОН — Речка, которую Юлий Цезарь перешел в 49 г. до Р. Х. вопреки повелению сената. Отсюда, перейти Рубикон значит сделать решительный шаг в каком нибудь деле. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их… … Словарь иностранных слов русского языка
РУБИКОН — (Рубикон), (Р прописное), рубикона, муж. В выражении: перейти Рубикон (книжн.) совершить решительный поступок, сделать бесповоротный шаг (по названию реки, которую Юлий Цезарь перешел вопреки запрещению сената, начиная междоусобную войну,… … Толковый словарь Ушакова
РУБИКОН — река на Апеннинском п ове; до 42 до н. э. граница между Италией и римской пров. Цизальпинская Галлия. В 49 до н. э. Цезарь из Галлии перешел с войском Рубикон, тем самым нарушив закон, и начал гражданскую войну. Отсюда выражение перейти Рубикон … Большой Энциклопедический словарь
Перейти рубикон
Смотреть что такое «Перейти рубикон» в других словарях:
Перейти Рубикон — Историю рождения этой фразы связывают с именем известного римского полководца Юлия Цезаря (100 44 до н. э.). Возвращаясь из завоеванной им Галлии, он перешел в 49 до н. э. вместе со своими легионами Рубикон, пограничную реку Древнего Рима. По… … Словарь крылатых слов и выражений
перейти рубикон — позволить себе, набраться духу, сделать решительный шаг, набраться смелости, сжечь свои корабли, взять на себя смелость, осмелиться, решиться, отважиться, рискнуть, собраться с духом, сжечь свои мосты Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Перейти Рубикон — Перейти Рубикóн крылатая фраза, выражение, означающая: сделать бесповоротный шаг, совершить решительный поступок, пройти «точку невозвращения». Содержание 1 Происхождение 2 Примеры цитирования 3 См. также … Википедия
Перейти Рубикон — крыл. сл. Выражение это употребляется в значении: сделать бесповоротный шаг, совершить решительный поступок. Возникло из рассказов Плутарха, Светония и других древних писателей о переходе Юлия Цезаря через Рубикон реку, служившую границей между… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
перейти Рубикон — книжн. сделать решительный шаг. Вопреки запрещению сената Цезарь со своими легионами перешел реку Рубикон. Это стало началом войны между сенатом и Цезарем, в результате которой Цезать овладел Римом и стал диктатором … Справочник по фразеологии
перейти рубикон — см. рубикон … Словарь многих выражений
РУБИКОН — Речка, которую Юлий Цезарь перешел в 49 г. до Р. Х. вопреки повелению сената. Отсюда, перейти Рубикон значит сделать решительный шаг в каком нибудь деле. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их… … Словарь иностранных слов русского языка
РУБИКОН — (Рубикон), (Р прописное), рубикона, муж. В выражении: перейти Рубикон (книжн.) совершить решительный поступок, сделать бесповоротный шаг (по названию реки, которую Юлий Цезарь перешел вопреки запрещению сената, начиная междоусобную войну,… … Толковый словарь Ушакова
РУБИКОН — река на Апеннинском п ове; до 42 до н. э. граница между Италией и римской пров. Цизальпинская Галлия. В 49 до н. э. Цезарь из Галлии перешел с войском Рубикон, тем самым нарушив закон, и начал гражданскую войну. Отсюда выражение перейти Рубикон … Большой Энциклопедический словарь
Значение и происхождение фразеологизма «Перейти Рубикон»
Слово «Рубикон» давно перестало восприниматься как имя собственное и чётко ассоциируется у большинства людей с такими понятиями, как «граница», «предел», «черта».
А вот ответ на вопрос о том, кто, когда и для чего эту черту перешёл, поможет понять, почему древнейший фразеологизм остаётся популярным спустя две тысячи лет после своего появления.
Значение фразеологизма
Идиома «перейти Рубикон» используется в тех редких случаях, когда мы говорим о поворотном моменте истории или отдельной человеческой жизни.
«Перейти Рубикон» значит, «осмелиться, сделать решительный шаг, совершить поступок, последствия которого будут необратимы».
При этом «Рубикон» у каждого свой. Одни переходят через него, навсегда покидая родной город и перебираясь в столицу, другие – подавая документы в выбранный ВУЗ, третьи – предлагая руку и сердце своей избраннице.
Во всех трёх случаях речь идёт о судьбоносных решениях, принятие которых требует не только мудрости, но и мужества. Даже в звуковом облике фразы заложено нечто героическое. И это далеко не случайно.
Происхождение фразеологизма
Итальянская речка с таким именем некогда являлась границей между собственно Италией и Цизальпинской Галлией (современной северной Италией).
Согласно постановлению римского сената, переходить эту границу с войском было нельзя. Но в 49 г до н. э. Юлий Цезарь пренебрёг запретом, отлично понимая, что этот шаг станет началом гражданской войны.
«Жребий брошен! Рубикон перейдён», — изрёк великий полководец. К тому времени он одержал победу в изнурительной семилетней войне.
Другие претенденты на роль диктатора, соперники Цезаря Марк Красс и Гней Помпей постепенно сошли с исторической арены, авторитет сената в глазах простого народа упал. Общество раскололось на сторонников Цезаря и тех, кто поддерживал сенаторов.
Перейдя Рубикон, Цезарь сознательно пошёл на конфликт и решительно настроился на то, чтобы получить абсолютную власть.
С тех пор крылатая фраза сопровождает отважные решения, предполагающие определённый риск и ответственность. Переходя границы, человек должен понимать, что он ставит на карту и какова будет цена возможной победы.
В случае же с Цезарем риск полностью себя оправдал, цель была достигнута.
Что касается самой реки, название которой оставило след в мировой истории и лексикографии, то на современных картах её не найти.
После долгих и трудных поисков лишь в 1991 году учёным удалось выяснить, что эта небольшая итальянская речушка (29 км длиной), расположенная к северу от Римини и впадающая в Адриатическое море, именуется Фьюмичино.
Стоящий рядом город в память о прошлом переименовали в Савиньяно-суль-Рубиконе. Канал её сильно заболочен, да и само дальнейшее существование реки находится под вопросом. Никаких материальных свидетельств легендарного перехода археологи не обнаружили, и водить на Рубикон туристов сегодня, по сути, бессмысленно.
Синонимичные выражения
У знаменитого фразеологизма имеется немало синонимов:
Иностранцы используют прямые дословные аналоги выражения:
Память о решительном поступке Гая Юлия Цезаря послужила опорой многим целеустремлённым и амбициозным деятелям нового времени, изменившим ход общественной истории.
Но и в личной судьбе каждого человека есть маленькие рубикончики, которые необходимо пересечь, чтобы стать опытней, свободней и мудрей.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
Перейти через Рубикон (Жребий брошен)
Перейти через Рубико́н (Жре́бий брошен) (значение фразеологизма) — совершить решительный поступок, сделать бесповоротный шаг.
«Жребий брошен» на латыни — Alea iacta est (а́леа а́кта эст).
Рубикон — река, разделяющая Древний Рим и Галлию. Фраза перейти через Рубикон связана со следующей историей:
С тех пор «Перейти Рубикон» означает принять важное, опасное и бесповоротное решение, совершить поступок, который уже не может быть отменен.
Эти события описаны Плутархом в 110 году ( Plutarch’s Lives: Julius Caesar (c. a.d. 110) ).
Древнеримский историк Светоний Гай Транквилл (ок. 75 – 160 г. н.э.) в своей книге «Жизнь двенадцати цезарей» описывает эти события:
«И вот, когда приспело известие, что вмешательство трибунов не имело успеха, и что им самим пришлось покинуть Рим, Цезарь тотчас двинул вперед когорты; а чтобы не возбуждать подозрений, он и присутствовал для виду на народных зрелищах, и обсуждал план гладиаторской школы, которую собирался строить, и устроил, как обычно, многолюдный ужин. Но когда закатилось солнце, он с немногими спутниками, в повозке, запряженной мулами с соседней мельницы, тайно тронулся в путь. Факелы погасли, он сбился с дороги, долго блуждал и только к рассвету, отыскав проводника, пешком, по узеньким тропинкам вышел, наконец, на верную дорогу. Он настиг когорты у реки Рубикона, границы его провинции. Здесь он помедлил и, раздумывая, на какой шаг он отваживается, сказал, обратившись к спутникам: «Еще не поздно вернуться; но стоит перейти этот мостик, и все будет решать оружие».»
Так перевел он войска; и затем, выведя на общую сходку бежавших к нему изгнанников-трибунов, он со слезами, разрывая одежду на груди, стал умолять солдат о верности. Говорят даже, будто он пообещал каждому всадническое состояние, но это – недоразумение. Дело в том, что он, взывая к воинам, часто показывал на свой палец левой руки, заверяя, что готов отдать даже свой перстень, чтобы вознаградить защитников своей чести; а дальние ряды, которым легче было видеть, чем слышать говорящего, приняли мнимые знаки за слова, и отсюда пошла молва, будто он посулил им всаднические кольца и четыреста тысяч сестерциев.
Дальнейшие его действия, вкратце и по порядку, были таковы. Он вступил в Пицен, Умбрию, Этрурию; Луция Домиция, противозаконно назначенного ему преемником и занимавшего Корфиний, он заставил сдаться и отпустил; затем по берегу Верхнего моря он двинулся к Брундизию, куда бежали консулы и Помпей, спеша переправиться за море. После безуспешных попыток любыми средствами воспрепятствовать их отплытию, он повернул в Рим. Обратившись здесь к сенаторам с речью о положении государства, он направился против сильнейших войск Помпея, находившихся в Испании под начальством трех легатов: Марка Петрея, Луция Афрания и Марка Варрона; перед отъездом он сказал друзьям, что сейчас он идет на войско без полководца, а потом вернется к полководцу без войска. И хотя его задерживали как осада Массилии, закрывшей ворота у него на пути, так и крайний недостаток продовольствия, вскоре он подчинил себе все.»
В словарях
Перейти через Рубико́н (Жре́бий брошен) — совершить решительный поступок, сделать бесповоротный шаг ( Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940 ).
Примеры
Стивен Кинг (Stephen King)
«Когда Пит сует мобильник в карман брюк, из памяти выскакивает латинская фраза, заученная еще в девятом классе. Она пугает на любом языке, но идеально подходит к его нынешнему положению.
Alea iacta est.
Жребий брошен.»
«Зелёная миля» (1996 г.), перевод – Виктор Вебер, Дмитрий Вебер, ч. 5, гл. 1:
«Мы подошли к рубикону, перейдя который, уже не могли повернуть назад.
Только я этот рубикон давно перешел.»
Кэтрин Райан Хайд (Catherine Ryan Hyde, род. 1955)
«Тиxoнькo oткaшливaяcь, нecвoбoдными cдepжaнными звyкaми cвoeгo yютнoгo гoлocкa oн cкpoмнo, cдepжaннo и c бoльшoю дoбpoтoю и yчacтиeм cтaл paccпpaшивaть мeня o мoиx плaнax, жeлaнияx и cpeдcтвax, кaкими я oбнaдeжeн. И мнe пoкaзaлиcь eгo вoпpocы тaк cepьeзны, тaк нeycтpaнимo вaжны, чтo я вдpyг coвepшeннo oпeшил и cкaзaл eмy, чтo я, кaжeтcя, cдeлaл нeпoзвoлитeльный пpoмax: нecбытoчнyю фaнтaзию пpинял зa вoзмoжнoe, и тeпepь дyмaю, кaк бы этo выбpaтьcя вocвoяcи, в Чyгyeв, пoдoбpy дa пoздopoвy, пoкa eщe ecть вoзмoжнocть вepнyтьcя дoмoй.
— К-xe, xe, xe, тaк вoт тoлькo и былo вceгo? Чтo вы, чтo вы! Нeт, бaтeнькa, нeт, вeдь вы caмoe вaжнoe в жизни вaшeй cдeлaли: вы Рyбикoн пepeшли.
«Ах, как бы я хотел посмотреть знаменитый Хитров рынок и этих людей, перешедших «рубикон жизни».»
«Но жребий брошен. Мосты позади сожжены. И наш влюбленный муж, как говорится, вкушает счастье со своей особой.»
«Сирень цветет» (1929 г.):
«Но жребий был брошен, и пружина разворачивалась без остановки.»
— Я знaл, чтo тaкoe «Рyбикoн» Юлия Цeзapя, и мнe cтpaшнo пoнpaвилacь этa yбeдитeльнaя и вeликaя иcтинa в ycтax этoгo cкpoмнoгo oбpaзoвaннoгo чeлoвeкa. Я cepьeзнo зaдyмaлcя».
«Тузенбах. Жребий брошен. Вы знаете, Мария Сергеевна, я подаю в отставку.»
«Борис Алексеевич, я решила бесповоротно, жребий брошен, я поступаю на сцену. Завтра меня уже не будет здесь, я ухожу от отца, покидаю все, начинаю новую жизнь. «
«У людей мировые вопросы, а у меня женщина! Вся жизнь — женщина! У Цезаря — Рубикон, у меня — женщина. «
«Сейчас я объявила отцу, что ухожу на репетицию, — начала она, подходя ко мне, — и он крикнул, что лишает меня благословения, и даже едва не ударил меня. Представь, я не знаю своей роли, — сказала она, заглядывая в тетрадку. — Я непременно собьюсь. Итак, жребий брошен, — продолжала она в сильном волнении. — Жребий брошен. «
«Цветы запоздалые» (1882 г.):
«и им не придется терпеть крайней бедности — этот постылый Рубикон, переход через который приходится переживать всем промотавшимся».
«Современная идиллия» (1877 г.):
«Бесы» (1872 г.) ч. 3 гл. 2, 1:
«Жребий брошен; я ухожу из этого города навеки и не знаю куда. Все, кого любил, от меня отвернулись.»
«Он смутно понимал, что она выросла и чуть ли не выше его, что отныне нет возврата к детской доверчивости, что перед ними Рубикон и утраченное счастье уже на другом берегу: надо перешагнуть.»
«После разговора своего с Кирсановым Лопухов перешел через Рубикон; он взял в свои руки счастье двух людей, и если бы после этого он оплошал в каком-нибудь отношении, то эта оплошность была бы грязною изменою, позорным банкротством в нравственном отношении.»
Шумит под Кесарем заветный Рубикон,
Державный Рим упал, главой поник закон;
«А что он сделал, выйдя из Равенны
Ни словом, ни пером не изреченный.»







