ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ low
Π§ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ low
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° PROMT.One Π΄Π»Ρ iOS ΠΈ Android. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 999 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·.
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ 5 000 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡΠΈ / Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅
ΠΠ»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ β
Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
The sun is low.
Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ.
She earns a low salary.
ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΡΡ Π·Π°ΡΠΏΠ»Π°ΡΡ.
That plane’s flying too low!
ΠΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»ΡΡ Π»Π΅ΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ!
They bring me low.
Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΡ Π½ΠΈΡ ΡΡ ΡΠ΄ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
We lived very low.
ΠΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π² ΠΆΡΡΠΊΠΎΠΉ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ.
The euro has fallen to a new low against the dollar.
ΠΠ²ΡΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°ΡΡ.
I had the radio on low.
Π― ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΠ» Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ.
He bent low over the engine.
ΠΠ½ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π°Π΄ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ.
The apartment has low ceilings.
Π ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΠΊΠΈ.
Demand for his books has remained low.
Π‘ΠΏΡΠΎΡ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ.
I heard a low moaning noise.
Π― ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ½.
The river is very low today.
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π² ΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π²ΠΎΠ΄Ρ.
The volume is too low β turn it up.
ΠΡΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΡ ΠΎ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎΡΡΠΈ.
They have a home in the low country.
Π£ Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠΌ Π² Π½ΠΈΠ·ΠΈΠ½Π΅.
Sing those bars an octave lower.
Π‘ΠΏΠΎΠΉΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°Π²ΠΎΠΉ Π½ΠΈΠΆΠ΅.
Our supply of fuel is getting low.
ΠΠ°ΡΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΡ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° β Π½Π° ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π΅.
Store raw meat on the lowest shelf.
Π₯ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠΎΠ΅ ΠΌΡΡΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ΅.
The overnight low will be 8Β° C.
ΠΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΡΡ Π΄ΠΎ Π²ΠΎΡΡΠΌΠΈ Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠΎΠ² Π¦Π΅Π»ΡΡΠΈΡ.
Stocks are getting low.
We’re running low on gas.
Π£ Π½Π°Ρ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π³Π°Π· /Π³ΠΎΡΡΡΠ΅Π΅, Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½, ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ/.
The sun was low in the sky now.
Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΡΠΆΠ΅ ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΊ Π·Π°ΠΊΠ°ΡΡ.
There was a hole low down in the hedge.
Π ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½ΠΈΠ·Ρ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈ Π±ΡΠ»Π° Π΄ΡΡΠ°.
Low Sunday
Π€ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅, ΠΠ½ΡΠΈΠΏΠ°ΡΡ Π° (ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΠ°ΡΡ ΠΈ; Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡ Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ)
The houses are built on low ground.
ΠΡΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Ρ Π² Π½ΠΈΠ·ΠΈΠ½Π΅.
The stock market fell to a new low.
Π€ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ ΡΠΏΠ°Π» Π΄ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΠ°.
The thermometer / glass is low.
Π ΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ»Π±ΠΈΠΊ Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ / Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΏΠ°Π».
Public confidence in the legal system is at an all-time low (=much lower or worse than ever before).
ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ΄Π½ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ (Ρ.Π΅. Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅).
Temperatures were in the low eighties.
Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° Π±ΡΠ»Π° ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΠΎΡΡΠΌΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠΈ Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠΎΠ².
He’s being treated for low blood pressure.
ΠΠ³ΠΎ Π»Π΅ΡΠ°Ρ ΠΎΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠΎΠ²ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
She pulled her hat low down over her eyes.
Π‘Π΅ΠΊΡΠ΅ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π‘Π°ΠΉΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° βHighβ ΠΈ βLowβ
Posted on 2014-11-08 by admin in ΠΡΡΠΊΠ°Ρ Π²ΡΡΡΠΈΠ½Π° // 0 Comments
Π‘Π»ΠΎΠ²Π° high (Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ) ΠΈ low (Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ) Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΠΎΡ Π½ΠΈΡ
, Π° ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ±Π°: βhigh and low,β ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ βeverywhereβ, Ρ.Π΅. Β«Π²Π΅Π·Π΄Π΅Β» (βHe has looked high and low for his key.β)
Π‘ΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π° β low bid (ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅), high jump (ΠΏΡΡΠΆΠΎΠΊ Π² Π²ΡΡΠΎΡΡ), ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ β low-minded (ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, Ρ ΡΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠ·ΠΎΡΠΎΠΌ), high-grading (Π²ΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΎΠΉ ΡΡΠ΄Ρ), ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ β lowland (ΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ½Π°), highlight (ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ).
Π‘ΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, low-down (Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ, Π±Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ) β ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π° lowdown (ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ½Π°Ρ) β ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅.
High ΠΈΠ»ΠΈ low ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, low score (Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Ρ), high heels (Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠΈ), ΠΈΠ»ΠΈ low-key (Π½Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΡΠΉ), high horse (Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΊΡΠΎΠ²Π½Π°Ρ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ).
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«high hatΒ» (ΡΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ) ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ hi-hat, ΠΈΠ»ΠΈ Β«hi-fiΒ» β ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΡΡΠΎ high fidelity (Π²ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ), Β«hi-techΒ» β ΡΡΠΎ high tech β high technology (Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ) Π° Π΅Π³ΠΎ Π°Π½ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ Β«lo-techΒ» (Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠΉ).
Hijack, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ³ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²ΠΎΠΉ highjack, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ, Π° hijinks β Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ βhigh jinksβ (ΡΡΠΌΠ½ΠΎΠ΅, Π±ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΡΠ΅).
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π²Π°Π΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ high ΠΈΠ»ΠΈ low, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ β ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ. ΠΠΎΡ, ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ high-and-mighty (Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ, Π½Π°Π΄ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ) ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ, Π° Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ low earth orbit (Π½ΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ·Π΅ΠΌΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ°) ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ Π±Π΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½Ρ.
Π§ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ low
1 low
Π½Π΅Π±ΡΠ²Π°Π»ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ all-time
Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ, Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ;
low wages Π½ΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΠ°;
to be in low circumstances Π±ΡΡΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ;
to bow low Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊΠ»Π°Π½ΡΡΡΡΡ to bring
ΡΠ»Π°Π±ΠΎ, ΡΠΈΡ
ΠΎ, ΡΡΡΡ;
to speak low Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡ
ΠΎ;
to burn low Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π°Π±ΠΎ
ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅, Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ;
to buy low ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ;
to play low ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅
ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎΠΉ, ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ;
to form a low opinion (of smb.) ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ-Π».), Π±ΡΡΡ Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ( ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ-Π».)
ΡΠΊΡΠ΄Π½ΡΠΉ, Π½Π΅ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ (ΠΎ Π΄ΠΈΠ΅ΡΠ΅) ;
ΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΠΎΠΏΡΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ( ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠ°Ρ
, ΠΊΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ΅) ;
low supply Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
in low supply Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ to lay
ΠΏΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ, ΠΎΠΏΡΠΎΠΊΠΈΠ½ΡΡΡ to lay
Π±ΡΡΡ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ to lie
Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΌ to lie
ΡΠ°Π·Π³. ΠΏΡΠΈΡΠ°ΠΈΡΡΡΡ, Π²ΡΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡ low Π² Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ;
to live low ΠΆΠΈΡΡ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎ low Π² Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ;
to live low ΠΆΠΈΡΡ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎ
Π²ΡΠ»ΡΠ³Π°ΡΠ½ΡΠΉ, Π³ΡΡΠ±ΡΠΉ;
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΡΠΉ;
Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΠΉ;
low comedy ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ, Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ°Ρ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎΠΌ
ΠΌΠ΅ΡΠ΅ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΊΠ°ΡΡ. ΠΌΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ·ΡΡΡ
Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ, Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ;
low wages Π½ΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΠ°;
to be in low circumstances Π±ΡΡΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ, Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ;
low tide (ΠΈΠ»ΠΈ water) ΠΌΠ°Π»Π°Ρ Π²ΠΎΠ΄Π°;
ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²
(ΡΠ°ΠΌΡΠΉ) Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ;
to bow low Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊΠ»Π°Π½ΡΡΡΡΡ
Π±ΠΈΠΎΠ». Π½ΠΈΠ·ΡΠΈΠΉ;
Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΎΠΉ
ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ, Π½ΠΈΠ·ΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° (Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ)
ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎΠΉ, ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ;
to form a low opinion (of smb.) ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ-Π».), Π±ΡΡΡ Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ-Π».)
ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅, Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ;
to buy low ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ;
to play low ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅
Ρ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌ Π²ΡΡΠ΅Π·ΠΎΠΌ, Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ Π΄Π΅ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠ΅ (ΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅)
ΡΠΏΠΎΡΡ. ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Ρ
ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ
ΡΠΊΡΠ΄Π½ΡΠΉ, Π½Π΅ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ (ΠΎ Π΄ΠΈΠ΅ΡΠ΅) ;
ΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΠΎΠΏΡΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ (ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠ°Ρ
, ΠΊΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ΅) ;
low supply Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
in low supply Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ
ΡΠ»Π°Π±ΠΎ, ΡΠΈΡ
ΠΎ, ΡΡΡΡ;
to speak low Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡ
ΠΎ;
to burn low Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π°Π±ΠΎ
ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ;
ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ;
ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ;
low pulse ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ ΠΏΡΠ»ΡΡ;
low visibility ΠΏΠ»ΠΎΡ
Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ
ΡΠΈΡ
ΠΈΠΉ, Π½Π΅Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ (ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ΅) ;
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ (ΠΎ Π½ΠΎΡΠ΅) ;
low whisper ΡΠΈΡ
ΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡ
Π²ΡΠ»ΡΠ³Π°ΡΠ½ΡΠΉ, Π³ΡΡΠ±ΡΠΉ;
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΡΠΉ;
Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΠΉ;
low comedy ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ, Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ°Ρ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎΠΌ
ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ;
ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ;
ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ;
low pulse ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ ΠΏΡΠ»ΡΡ;
low visibility ΠΏΠ»ΠΎΡ
Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ
spirits ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ½ΡΠ½ΠΈΠ΅;
to feel low ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Low Sunday ΡΠ΅ΡΠΊ. Π€ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ (ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ°ΡΡ
ΠΈ)
ΡΠΊΡΠ΄Π½ΡΠΉ, Π½Π΅ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ (ΠΎ Π΄ΠΈΠ΅ΡΠ΅) ;
ΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΠΎΠΏΡΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ (ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠ°Ρ
, ΠΊΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ΅) ;
low supply Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
in low supply Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ, Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ;
low tide (ΠΈΠ»ΠΈ water) ΠΌΠ°Π»Π°Ρ Π²ΠΎΠ΄Π°;
ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²
ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ;
ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ;
ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ;
low pulse ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ ΠΏΡΠ»ΡΡ;
low visibility ΠΏΠ»ΠΎΡ
Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ
Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ, Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ;
low wages Π½ΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΠ°;
to be in low circumstances Π±ΡΡΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ
ΡΠΈΡ
ΠΈΠΉ, Π½Π΅Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ (ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ΅) ;
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ (ΠΎ Π½ΠΎΡΠ΅) ;
low whisper ΡΠΈΡ
ΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡ
ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅, Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ;
to buy low ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ;
to play low ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ price too
ΡΠ»Π°Π±ΠΎ, ΡΠΈΡ
ΠΎ, ΡΡΡΡ;
to speak low Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡ
ΠΎ;
to burn low Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π°Π±ΠΎ
Π§ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ low
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ
Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅
ΠΠ½ΠΎΠΆ. ΡΠΈΡΠ»ΠΎ: lows.
ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅
Π€ΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
ΠΠ΄. ΡΠΈΡΠ»ΠΎ | ΠΠ½ΠΎΠΆ. ΡΠΈΡΠ»ΠΎ |
---|---|
Present Simple (ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ) | |
I low | We low |
You low | You low |
He/She/It lows | They low |
Past Simple (ΠΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ) | |
I lowwed | We lowwed |
You lowwed | You lowwed |
He/She/It lowwed | They lowwed |
Π€ΡΠ°Π·Ρ
low price
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Π½Π°
low cost
Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ
low level
Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ
low altitude
Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π²ΡΡΠΎΡΠ°
low noise
ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ ΡΡΠΌ
low visibility
ΠΏΠ»ΠΎΡ
Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ
low knock
ΡΠΈΡ
ΠΈΠΉ ΡΡΡΠΊ
low capacity
Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ
low power
ΠΌΠ°Π»Π°Ρ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ
low number
ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ
low plain
Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ½Π°
lowest temperature
ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡ
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ
Lots of low trees grow on the hill.
ΠΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π² ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° Ρ
ΠΎΠ»ΠΌΠ΅.
I would never have guessed that you could buy butter for such a low price.
ΠΠΈ Π·Π° ΡΡΠΎ Π±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π», ΡΡΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅.
His salary is too low to support his family on.
ΠΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ° ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π»Π°, ΡΡΠΎΠ± ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡΡ.
Tom complained about his low salary.
Π’ΠΎΠΌ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΡΡ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΡ.
Why do so many people suffer from low self-esteem?
ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΡ Π·Π°Π½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ?
Norway has a very low population density.
Π ΠΠΎΡΠ²Π΅Π³ΠΈΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
She came home in low spirits.
ΠΠ½Π° Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ Π½Π΅ Π² Π΄ΡΡ
Π΅.
We talked in a low voice so as not to wake the baby.
ΠΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡ
ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π±ΡΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±ΡΠ½ΠΊΠ°.
I prefer low heels.
Π― ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠΈ.
Cranes flying low indicate warm weather.
ΠΡΡΠ°Π²Π»ΠΈ, Π»Π΅ΡΡΡΠΈΠ΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ, β ΠΊ ΡΠ΅ΠΏΠ»Ρ.
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ
ΠΠ° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ low. Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ΅Π² ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΉΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» ΠΡΠ·ΡΠ²Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.