Что значит по украински алэ
1 але
але́ ж — но ведь, а ведь
См. также в других словарях:
АЛЕ — Ала, Ана, Ани, Айя, в мифологии игбо (Нигерия) божество земли и плодородия, дочь (в вариантах жена) Чи. А. создала землю и растительность, от неё зависят урожаи. Среди первых созданных А. деревьев были ироко, одала, акпо и кола, плоды которого… … Энциклопедия мифологии
але — (4) союз. В противит. знач. А, но: приписалъ ѥсмь. микитино дворище. т кому [так!] жь дворищю. къ перемышьльскому. ижь было на двоѥ. але ѩ далъ за одино. Гр после 1349 (ю. р.); але то а то: але то. што жь коли вси. боѩре и землѩне будуть. городъ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Але — коммуна в Швеции, в лене Вестра Гёталанд. (en:Ale Municipality) Але река в Нижней Саксонии (Германия). (de:Ahle (Schwülme)) Алес, иногда Але город во Франции. См. также Алё многозначный термин Алле устаревшее название реки Лава, протекающей в… … Википедия
але — 1 сполучник незмінювана словникова одиниця але 2 вигук незмінювана словникова одиниця але 3 частка незмінювана словникова одиниця рідко … Орфографічний словник української мови
АЛЕ — союз и нареч., зап. и пермяц. аль, али, или: | либо, разве; | ай, неужто, ой ли, будто? Але южн. да, так, конечно, разумеется; | пожалуй, хорошо, ладно; | возражение: но, однако, да ведь. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
-але-й — суффикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в разговорно просторечном синониме имени существительного, от которого оно образовано (дура дуралей). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
АЛЕ — 1) линейная мера на острове Исландии, равная локтю. 2) монета в 6 и 3 коп. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
але ж — сполучник і частка незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
але — I. АЛЕ I allez! allons! 1. Пойди, иди; пойдем, идите. Ростов улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег. Але, але! сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше. Толст. Война и мир. Извольте идти в свою комнату и не показывайтесь ко… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Але — (по лат. Alesium) главный город округа того же имени (и бывшего графства) в Гардском департаменте во Франции, у подошвы Севеннских гор, на левом берегу Гардона и при железной дороге из Парижа в Ним, от которой при Але отделяется ветвь в Бессеж, в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Что значит по украински алэ
1 аллергик
См. также в других словарях:
АЛЕ — Ала, Ана, Ани, Айя, в мифологии игбо (Нигерия) божество земли и плодородия, дочь (в вариантах жена) Чи. А. создала землю и растительность, от неё зависят урожаи. Среди первых созданных А. деревьев были ироко, одала, акпо и кола, плоды которого… … Энциклопедия мифологии
але — (4) союз. В противит. знач. А, но: приписалъ ѥсмь. микитино дворище. т кому [так!] жь дворищю. къ перемышьльскому. ижь было на двоѥ. але ѩ далъ за одино. Гр после 1349 (ю. р.); але то а то: але то. што жь коли вси. боѩре и землѩне будуть. городъ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Але — коммуна в Швеции, в лене Вестра Гёталанд. (en:Ale Municipality) Але река в Нижней Саксонии (Германия). (de:Ahle (Schwülme)) Алес, иногда Але город во Франции. См. также Алё многозначный термин Алле устаревшее название реки Лава, протекающей в… … Википедия
але — 1 сполучник незмінювана словникова одиниця але 2 вигук незмінювана словникова одиниця але 3 частка незмінювана словникова одиниця рідко … Орфографічний словник української мови
АЛЕ — союз и нареч., зап. и пермяц. аль, али, или: | либо, разве; | ай, неужто, ой ли, будто? Але южн. да, так, конечно, разумеется; | пожалуй, хорошо, ладно; | возражение: но, однако, да ведь. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
-але-й — суффикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в разговорно просторечном синониме имени существительного, от которого оно образовано (дура дуралей). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
АЛЕ — 1) линейная мера на острове Исландии, равная локтю. 2) монета в 6 и 3 коп. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
але ж — сполучник і частка незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
але — I. АЛЕ I allez! allons! 1. Пойди, иди; пойдем, идите. Ростов улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег. Але, але! сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше. Толст. Война и мир. Извольте идти в свою комнату и не показывайтесь ко… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Але — (по лат. Alesium) главный город округа того же имени (и бывшего графства) в Гардском департаменте во Франции, у подошвы Севеннских гор, на левом берегу Гардона и при железной дороге из Парижа в Ним, от которой при Але отделяется ветвь в Бессеж, в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Новое в блогах
Почему на Украине такой смешной язык
Недавно задался интересным вопросом: почему украинский язык звучит смешно. Я задал это вопрос профессионалам и получил исчерпывающий ответ.
1. Интонационный и артикуляционный рисунки украинского языка, особенно когда они четко выражены (человек старается говорить правильно) близки к комичным интонациям и артикуляциям в русском. Это смешно само по себе, а если говорят о несмешных вещах, то комичный эффект усиливается.
2. Современный украинский новояз с вычищенными русскими корнями напоминает детские игры с коверканьем слов, и это смешно.
3. Как правило, более-менее публичные люди украинским языком владеют плохо, и это видно.
В чем состоит феномен «смешного языка»? Тут необходимы две составляющие.
Во-первых, язык должен быть в целом понятен. Исключения составляют межъязыковые омонимы с неприличным, а часто матерным звучанием для русского уха, вроде некоторых испанских имен, японских созвучий или немецкого обращения к мужчине; стоит ли говорить, что это юмор самого низкопробного пошиба, уровень «гы-гы» в подворотне? В целом же совсем незнакомые языки, восточные или западноевропейские, смешными нам не кажутся.
Другое дело – языки славянских народов, родственные, на которых можно пытаться объясниться без переводчика и нетрудно читать вывески и объявления. Именно поверхностное соприкосновение – о знакомстве речь не идет – с языком страны, где был проведен недельный отпуск или пару дней в рамках европейского тура, и пополняет сокровищницу туристического фольклора о смешных языках.
Поскольку необходимо условие второе: знать этот язык вы не должны.
Можно об этом не догадываться. Многие россияне и практически все наши русскоязычные соотечественники уверены, что «мову» они прекрасно понимают. Но при этом продолжают утверждать, что украинский не годится ни для делопроизводства, ни для науки, ни для серьезной литературы, ни для объяснения в любви – потому что смешной.
— украинская буква ‘и’ читается как русская ‘ы’;
— украинская буква ‘е’ читается как русская ‘э’;
Перевод арии Ленского: «Паду ли я стрелой пронзённый? Иль мимо пролетит она?»
На украинском «прикольном» звучит: «Чи гэпнусь я кiлком пропэртый, чи мымо прогуркоче вин?»
Некоторые русские слова в переводе на украинский язык (русскими буквами):
«На меня в лесу напала голодовка» — «на мене у лісі напала гола дівка»
«Сходим сфотографируемся» — «попырдыли до мырдыляпы»
«Машина повезла стулья» — «самопер попер пидсрачники»
«Сколько кильки?» — «скільки кільки?»
«Воет черт на горе» — «вие біс на горі»
Презерватив — «нацюцюрнык гумовый» (он же «поромый нацюцотник»)
Лифчик — «цыцько-пидтрымувач»
Маньяк — «пысюнковый злодий» (он же «злыдень писюкатый»)
Сексуальный маньяк — «цюцюрковый злодий»
Кошка — «кишка»
Любовница — «коханка»
Скоро — «незабаром»
Укол — «штрык»
Роженица — «породилля»
Кощей бессмертный — «Чахлик невмеручий»
Мишка косолапый — «ведмедик клещаногий»
Тетрадь — «зошит»
Небоскрёб — «хмарочёс»
Пуговица — «гудзык»
Карман — «кышэня»
Форточка — «кватырка»
Зонтик — «парасолька»
Столовая — «йидальня»
Зажигалка — «спалах@йка» (от «сполохуваты»), а вовсе не запальнычка
Щенок — «цюцик»
Стрекоза — «залупивка»
Насильник — «балтывник» (от «збалтувати» — изнасиловать)
Член — «цюцюрка»
Сайт Михаила Кожаева
Одна жизнь — тысяча возможностей
Смешной русско-украинский словарик
2010-е – сложное десятилетие в истории взаимоотношений России и Украины. Глобальный конфликт, начавшийся с событий марта 2014 года, со временем лишь разрастается. И дело уже не только в политике. Константинопольский патриарх в сентябре 2018-го фактически инициировал раскол в Православной Церкви, дав автокефалию раскольнической украинской церкви. Однако народы – при всей нагнетаемой в масс-медиа истерии – по-прежнему дружат и общаются, особенно «на местах», где политический фактор существует лишь как тема для разговора.
А разговаривают люди на русском и украинских языках, и иногда украинская версия слышится смешно на русский слух. Впрочем, обратной истории тоже никто не отменял. И вот некоторые примеры, которые у только русскоязычных людей как минимум вызывают улыбку. Итак, маленький русско-украинский словарик.
Словарь – словник
Коробка переключения передач – скринька перепихунців
Акушерка – пупорізка (режет пуповину)
Телефонная трубка – слухавка
Леска – рибальська волосянка
Велѝка и могуча українська мова
Смех смехом, а между тем изначальный смысл, вкладываемый в украинское слово, позволяет глубже осознать значение русского аналога. Иногда могут случаться настоящие прозрения. Так, я был буквально сражён термином, обозначающим существительное «ген» – по-украински это «творець». Собственно, ничего удивительного здесь нет, поскольку греческий корень «ген» несёт тот же смысл: «творить», сравните: «генезис». В греческом тексте Библии книга Бытия так и называется: «генезис». Но украинское «творець» вызывает неподдельное восхищение, особенно на фоне призывов противостоять иностранным языкам, когда есть отечественные аналоги: українська мова даст здесь фору русскому языку.
И раз «ген» относится к области биологии, шире – медицины, то я обратился к официальному государственному изданию: «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами» (Киев: Благодійний Фонд «Третє Тисячоліття», 2000). Да-да, не 2018-й, не 2014-й, а 2000-й год. Ниже приведу обширную подборку медицинских терминов на русском и украинских языках. Какое богатство смысла, какая тонкость языка. Вы только вдумайтесь: азот – душець (то есть душит, не даёт жизни), аммиак – смородець (морозит) и так далее по алфавиту. Наслаждайтесь!
Бактериология – паличкiвство (имеются в виду палочки, вызывающие заболевания)
Смешные украинские слова
Смешные украинские слова:
по поводу всего остального тоже самое
Презерватив- гумовий нацюцюрник.
Не надо расчеленять русские слова и пытаться придать им не-сообразный смысл:
1. Обеспечение- если вы владеете русским, означает: создание условий ‘без печали’. Посмотрите, пож, корни слова и развитие самого слова в ретроспективе.
2. Зачем Вы приплетаете ‘Неделю’? С какой стати даётся такое вольное трактование: мол, ничего не делаем 7 дней и потом в том же духе? Пож почитайте Ожегова.
3. Голосование. Ну зачем Вы так лихо пытаетесь раздраконить слово, не пытаясь сохранить Корень, Суффикс и другие малости: ведь оно означает Отдать Голос- и ничего в другом смысле, в том числе, в модных направлениях с сексуальными оттенками.
И прожить большую часть жизни около Арбата, где до сих пор стоит его и бюст, и памятник, и есть целый бульвар, названный в его Честь..
Вот так-то, дорогая marini77))
Не с мечом, а с позитивом и уважением друг к другу)))))
И- ОТМЕННЫХ ПОЗИТИВОВ- и россиянам и украинцам!
Законопроект
У расчленёнки нет региональной принадлежности!
Законопроект запрещающий СМИ сообщать национальность
Школа рецептов
Как вас теперь называть?
Когда запретили указывать национальность преступника
Усман Нурмагомедов опознан как водитель
“Рокировочка по-братски” не прокатила, Камал Идрисов направлен в СИЗО до 11 января, ему грозит 10 лет тюрьмы.
Попытка брата Хабиба Нурмагомедова, бойца Bellator Усмана Нурмагомедова, уйти от ответственности за наезд на полицейского, возможно, провалилась. Все дело в том, что стоявшие на посту у Каспийского аэропорта сотрудники правопорядка узнали в водителе, сбившем одного из них на КПП, Усмана Нурмагомедова. Об этом сообщает телеграм-канал SHOT.
Автомобиль преступников был полностью тонирован, но в момент проезда через КПП боковое окно со стороны водителя было открыто, и сотрудники по фото опознали, что за рулем сидел именно Усман Нурмагомедов. Эту информацию полицейские внесли в протокол следователя по делу.
Сейчас следователи изучают видео с камер наблюдения, чтобы точно установить водителя. Камала же после получения новых данных из-под домашнего ареста перевели в СИЗО, где он будет находиться до 11 января. СМИ утверждают, что ему грозит до 10 лет тюрьмы.
Внезапное
Лучшие моды
Взято из просторов телеграмма.
Воспоминания
Думал пирожком отделаешься?
Целевая аудитория
Вчера наша команда по любительскому мини-футболу избежала поражения, и на последних минутах тренировки сравняла счёт. На радостях мы командой решили попить кофе в ближайшем кафе. Коллектив у нас разного возраста, и по большому счёту, мы друг друга почти не знаем. Только имена и марку машины. Например, Андрей на белой Королле.
Сидим, общаемся, и разговор заходит про профессии. Юра на синем Туареге говорит:
— Студентом подрабатывал дворником. С тех пор ненавижу зиму!
— Почему? Зима — это же прекрасно! Новый год! Снег!
— Из-за этого проклятого снега и ненавижу! Представьте, три часа ты на морозе чистишь от снега дороги к подъездам. Ломом долбишь лед, лопатой потом кидаешь снег. Работа адская! И вот ты все сделал, и вдруг начинает идти этот «прекрасный» снег. И ты понимаешь, что через пару часов нужно опять его чистить. НЕНАВИЖУ!
Юрий помолчал, а потом продолжил.
— С этой работой я никогда не думал, что так пристально буду следить за прогнозом погоды! Когда в прогнозе я видел эту чёртову снежинку…
Все с сочувствием и поддержкой слушали его. Самый старший из нас, мужчина лет пятидесяти, Максим на сером Прадике, сказал:
— Понимаю. Я в частном доме живу!
Продолжил молодой Андрей на белой Королле:
— Студентом завалил три экзамена. Взял академ. Надо было чем-то полгода заниматься. Устроился торговать синтезаторами. Небольшой отдел в торговом центре. Скучнее в жизни больше ничем не занимался. Через пару дней работы я понял, что эти синтезаторы на фиг никому не нужны. Ну вот, скажите, вы часто покупаете синтезаторы?
За столиком все молчали. Возрастной Максим, что-то хотел произнести, но промолчал. Андрей продолжил.
— Вот! Я просто сидел, окружённый синтезаторами, целыми днями и ничего не делал. Хозяин этого отдела был очень странный тип. Он запрещал мне читать, лазить в телефоне. Я должен был просто сидеть и улыбаться! Более того, хозяин каждый вечер стал отчитывать меня за то, что за день не было продаж. В какой-то момент перестал здороваться даже! Думаю, валить надо от этого чокнутого. Ща получу зарплату за месяц и уволюсь. А если не заплатит?!
Максим на сером Прадике неожиданно сказал:
— Я вспомнил, откуда мне лицо твоё знакомо! Я у тебя синтезатор так купил! Помнишь меня?! С бутылкой пива такой и с чипсами? Я еще тебя ими угостил.
— Что-то припоминаю. Ну как, жалеешь?
— Нет! Это самая лучшая покупка в моей жизни! Я-то не играю… Дочь увлеклась. Играть научилась, поёт. К компу подключила его. Что-то там сводит. Спасибо тебе!
— Не за что! Главное, правильно угадать с целевой аудиторией!














