что значит снимаю шляпу фраза
Снимать шляпу
Смотреть что такое «Снимать шляпу» в других словарях:
СНИМАТЬ ШЛЯПУ — кто [чью] перед кем, <реже >перед чем Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого л., чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком л. деле, высокие нравственные… … Фразеологический словарь русского языка
Снимать шляпу — относиться к кому либо с глубоким уважением, почтением. ФСВЧиЭ … Термины психологии
СНИМАТЬ КЕПКУ — кто [чью] перед кем, <реже >перед чем Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого л., чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком л. деле, высокие нравственные… … Фразеологический словарь русского языка
СНИМАТЬ ШАПКУ — кто [чью] перед кем, <реже >перед чем Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого л., чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком л. деле, высокие нравственные… … Фразеологический словарь русского языка
снимать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я снимаю, ты снимаешь, он/она/оно снимает, мы снимаем, вы снимаете, они снимают, снимай, снимайте, снимал, снимала, снимало, снимали, снимающий, снимаемый, снимавший, снимая; св. снять; сущ … Толковый словарь Дмитриева
снимать — СНИМАТЬ1, несов. (сов. снять), что. Перемещать (переместить) что л. сверху или с поверхности чего л. вниз; Син.: спускать [impf. to take away, take down; to take off (a garment)]. Отец с трудом снял книгу с верхней полки. Особое настроение… … Большой толковый словарь русских глаголов
Снимать/ снять шляпу — перед кем. Разг. Выражать своё почтение, уважение кому л. ФСРЯ, 535; Ф 2, 170; СО ВРЯ, 101 … Большой словарь русских поговорок
Снять шляпу — СНИМАТЬ ШЛЯПУ перед кем. СНЯТЬ ШЛЯПУ перед кем. Книжн. Выражать кому либо своё почтение, глубокое уважение. Я посмотрел «Несколько дней из жизни Обломова»… Никита Михалков, на мой взгляд, сделал шедевр. А после того как я увидел Олега Табакова в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
СНЯТЬ ШЛЯПУ — кто [чью] перед кем, <реже >перед чем Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого л., чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком л. деле, высокие нравственные… … Фразеологический словарь русского языка
СНЯТЬ КЕПКУ — кто [чью] перед кем, <реже >перед чем Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого л., чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком л. деле, высокие нравственные… … Фразеологический словарь русского языка
Снять шляпу
Смотреть что такое «Снять шляпу» в других словарях:
СНЯТЬ ШЛЯПУ — кто [чью] перед кем, <реже >перед чем Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого л., чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком л. деле, высокие нравственные… … Фразеологический словарь русского языка
Снимать/ снять шляпу — перед кем. Разг. Выражать своё почтение, уважение кому л. ФСРЯ, 535; Ф 2, 170; СО ВРЯ, 101 … Большой словарь русских поговорок
СНЯТЬ — сниму, снимешь, и (простореч.) сыму, сымешь (формы от неупотр. глаг. съять), прош. снял, сняла, сняло и (простореч.) сняло, сняли, сов. (к снимать). 1. кого что с кого чего. Взяв, достать сверху и переместить вниз. Снять книгу с верхней полки.… … Толковый словарь Ушакова
СНЯТЬ КЕПКУ — кто [чью] перед кем, <реже >перед чем Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого л., чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком л. деле, высокие нравственные… … Фразеологический словарь русского языка
СНЯТЬ ШАПКУ — кто [чью] перед кем, <реже >перед чем Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого л., чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком л. деле, высокие нравственные… … Фразеологический словарь русского языка
снять — сниму/, сни/мешь; сня/л, сняла/, сня/ло; сня/тый; нят, а/, о; св. см. тж. снимать, сниматься, снятие, снимание, снимок … Словарь многих выражений
снять — сниму, снимешь; снял, сняла, сняло; снятый; нят, а, о; св. 1. что. Достать, взять, убрать, отделить находящееся сверху, на поверхности чего л. или где л. укреплённое, приделанное и т.п. С. пальто с вешалки. С. паутину со стены. С. чайник с огня.… … Энциклопедический словарь
Снять с дурака шляпу — Жарг. карт. Переложить верхнюю часть тасованной колоды вниз перед раздачей карт игрокам. Максимов, 394 … Большой словарь русских поговорок
СНИМАТЬ ШЛЯПУ — кто [чью] перед кем, <реже >перед чем Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого л., чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком л. деле, высокие нравственные… … Фразеологический словарь русского языка
СНИМАТЬ ШЛЯПУ
⊙ Вопреки многочисленным потрясениям, которые испытала в нашем столетии российская школа, да и продолжает испытывать ныне, перед ней следует снимать шляпу. Вечерняя Москва, 1997.[Трубников:] Что же, перед Дарвином тоже нельзя снять шляпу? К. Симонов, Чужая тень.
Скоро наступит пора, когда и ему [юноше] придётся заниматься пашнями и лугами <. >, теперь это пышное ржаное поле предстаёт перед ним совсем в другом свете. И когда рыжеволосый продолжает свои размышления, ему остаётся только почтительно снять шляпу перед таинствами природы и многообразием жизни. О. Лутс, Лето.
Мужественной, героической жизнью живут люди, стоящие на страже общественного порядка, шапку бы надо снять перед их ежедневным подвигом.Л. Кабо, Суть дела.
⊛ Недоточнев знал, что в этой русой, уже седеющей голове порой рождаются такие технические идеи, что и инженер снимет перед ним шляпу. Б. Полевой, На диком бреге.
Многие мужчины и женщины, открывшие для себя секрет возвращения цвета молодости, снимают шляпы перед феноменальным свойством Греспан [лекарственного препарата]: возвращать седовласых в их «брюнетно-шатеновое вчера». Вечерняя Москва, 1997.
⊜ Мой друг уехал в Магадан, / Снимите шляпу, снимите шляпу. / Уехал сам, уехал сам, / Не по этапу, не по этапу. В. Высоцкий, Мой друг уехал в Магадан.
⊝ <. > приходят [в КВН] новые бойцы, которые пока чего-то не умеют, но очень хотят. При всех моих огорчениях или восхищениях я всегда снимаю шляпу перед этими ребятами. Перед их талантом, азартом и энтузиазмом. АиФ, 1997.
Не знаю, быть может, мы бы не взялись, если бы не видели, как сотни тысяч москвичей на митингах и демонстрациях требовали перемен и были готовы ради них пережить нелёгкий период. Если бы вместе с десятками тысяч не стояли на баррикадах, защищая демократию в 1991 году. За это я снимаю перед москвичами шапку. Вечерняя Москва, 1995.
— Но теперь я догадываюсь, что вы гениальный изобретатель, и снимаю перед вами кепку! В. Шефнер, Сказки для умных.
Снимаю шляпу, почему так говорят?
Сейчас мало кто носит шляпу, особенно мужчины. Но в те времена, когда мода на шляпы была востребована существовал определенный этикет и случаи, когда мужчина должен был снимать шляпу:
-Во время звучания гимна, при поднятии национального флага.
-В церкви, во время проведения религиозных служб обрядов, свадеб, похорон.
-При беседе с женщиной. Оставаться в такой момент в шляпе считалось проявлением грубости и неуважения.
-В ресторане, или другом заведении во время еды.
-В помещениях театра, на представлениях в закрытом помещении.
Из выше сказанного следует, что шляпу снимали в случаях, имеющих важное значение, в целях проявления глубокого уважения к самому событию и к окружающим людям.
Снимаю шляпу – это прекрасный распространенный фразеологизм, уподобление ритуальному жесту. Выражая свой восторг, почтение конкретному человеку, по достоинству оценивая его достижения и заслуги, люди говорят такие слова. Это означает уважение, восхищение кем-то либо чем-то.
Перед кем снимали шляпу в прежние времена?
Правилами хорошего тона считались:
Прежде всего, это дань уважения, к человеку о котором идет речь во время беседы. В народ данная поговорка пришла с из прошлых веков когда при встрече по этикету нужно было снять шляпу и сделать слегка кивок головы вниз с небольшим наклоном вперед.
Правда теперь при встрече знакомые не снимают шляпы, одни подают друг другу руки, другие обнимаются, третьи целуются, четвертые просто говорят; привет, здоров, как дела.
Что означает выражение: «Я снимаю шляпу»?
Когда и о чём так говорят?
Это устаревшее выражение, потому что сейчас мало кто носит шляпы и еще меньше людей их снимают.
Раньше полагалось мужчине снимать шляпу (или другое, что там у него было на голове) в знак приветствия или уважения (в присутственном месте, в гостях, в церкви, перед покойником). Исключение: мусульмане и женщины.
«Снимаю шляпу» означает: «Я восхищен этим поступком» или «Я перед этим преклоняюсь».
Не знаю, как вам, но меня это выражение коробит. Этим выражением человек хочет показать своё уважение, почтение, принятие и преклонение. Это выражение до такой степени заездили, что оно набило аскомину.
Неужели нельзя своими красивыми словами выразить всю полноту приятных чувств, которую человек вызвал своим поступком.
Часто это выражение кажется слишком пафосным и неуместным. Один вступился за девушку и набил морду наглецу, а другой выпалил:»Какой ты,Гриша, молодец, я снимаю шляпу перед тобой»
Лично я это выражение отлично понимаю, так как подобных поворотов, кардинально меняющих жизнь и самого человека у меня было немало.
Судьба может сделать крутой поворот из-за потери близкого человека, из-за серьёзной болезни, из-за смены места жительства, даже просто работы.
Иногда говорят, что жизнь от такого поворота разделилась на «до» и «после».
«До» жизнь была одной, а «после» стала совершенно другой- может быть хуже, а может быть и значительно лучше.
Недавно в одном из выпусков передачи «Сегодня вечером» Максим Галкин употребил данную словесную конструкцию, обращаясь к любимице публики Кларе Новиковой. Собственно, передача и была посвящена жизни и творчеству этой артистки. Гостями студии были её коллеги из мира эстрады, певцы, юмористы и т.д. Когда речь зашла о детях и внуках, ведущий деликатно спросил что-то типа «нравится ли вам ощущать себя, не побоюсь этого слова, бабушкой?» Новикова звонко отрапортовала, что чувствует себя в этом статусе превосходно.
Из уст ведущего выражение прозвучало иронично-шутливо и помогло сгладить, предотвратить неловкость, возникающую, когда касаются темы возраста женщины.