что можно и что нельзя делать в японии
Некоторые правила для туриста в Японии
Японцы очень любят и чтят разные традиции и правила. То, что мы считаем нормальным, у японцев вполне может вызвать раздражение. Перед поездкой всегда лучше подготовится к местной культуре.
С какой стороны улицы\тротуара идти?
Не ешьте и не пейте на ходу. Вот. Вот так вот. Это правило может показаться странным, но вы действительно не увидите людей идущих с едой на улицах. То, что можно купить в забегаловках или автоматах едят\пьют стоя, не мешая прохожим, либо сидя где-нибудь на лавочке. Возможно, это имеет какое-то отношение к их уважению к еде. Некоторые считают, что причина намного банальнее: они просто не хотят запачкаться.
Не заправляйте рис соевым соусом. Рис предназначен для баланса вкусов других блюд на столе. Если нужно, можно окунуть кусочек риса в небольшую мисочку с соевым или другим соусом, чтобы придать ему аромат. Но ни в коем случае не следует лить соевый соус в тарелку с рисом.
Можно чавкать и сёрпать. Во время приема пищи японцы могут чавкать, чмокать, обсасывать еду, громко жевать. Особенно это заметно в раменных.
Алкоголь можно покупать только с 20-ти лет.
Не нужно втыкать палочки в плошку риса. Это ассоциируется со смертью и похоронами. Блюдо с рисом, в которое воткнуты палочки, преподносится буддийскими монахами в качестве дара духам усопших предков. И не передавайте еду из ваших палочек в чьи-то палочки. Только в церемонии погребения можно использовать палочки для передачи костей усопшего друг другу после кремации. Не облизывайте концы палочек. Не трите палочки друг о друга. Не размахивайте ими в воздухе. Не скрещивайте палочки во время перерывов. Не зажимайте в кулаке. Не. Просто ешьте ими и кладите их параллельно друг к другу на блюдо, либо рядом на специальную подставку.
Ну, это практически все знают. Японцы не принимают чаевых (все бы так делали Т_Т). Платите именно столько, сколько указанно в чеке. И всем тогда хорошо.
Не стоит разговаривать по телефону в общественном транспорте. Или громко что-то обсуждать. Лучше сидеть тихо, смотреть в телефон и ждать своей остановки. В общем не создавайте окружающим дискомфорт.
12 странных правил: что нельзя делать в Японии, если не хотите злить местных
Япония, или «Ниппон коку», как называют свою страну сами японцы, это одно из самых необычных государств мира. Еще в начале прошлого века Япония была закрытой для всех и в результате своей обособленности стала страной совсем иной цивилизации, поражающей каждого приезжающего сюда гостя. Многое здесь подчас не поддается стандартному логическому, этическому и культурному мышлению. На сегодняшний день Япония совмещает в себе современные нанотехнологии, многовековые традиции и правила. Поэтому, если вы решите туда отправиться, обязательно изучите список вещей, которые там точно не следует делать.
Ванна в Японии предназначена не для мытья, а для расслабления, поэтому, чтобы залезть в нее, сперва нужно вымыться в душе. Тоже самое касается и общественных бань. Любая татуировка в стране ассоциируется с принадлежностью к бандам, поэтому, если у вас есть тату, спрячьте ее, иначе в баню вас не пустят.
Пользуясь палочками для еды, никогда не кладите их вертикально — так делают только в похоронных ритуалах. На стол их тоже не следует класть — для этой цели есть специальная подставка. И, что не менее важно, не передавайте другим еду своими палочками и не перекладывайте ничего из общего блюда на свою тарелку.
В большинстве общественных мест и в гостях следует снять обувь, как только вы переступили за порог. Чтобы пойти в туалет необходимо надеть специальные тапочки, которые обязательно будут стоять перед входом.
Японцы во всем чтут порядок и последовательность. Поэтому не стоит пренебрегать очередями и пытаться прорваться вперед. Даже на остановках общественного транспорта соблюдайте очередь, чтобы сесть в вагон.
Японцы не едят на ходу или в общественном транспорте, за исключением, конечно, поездов дальнего следования, поскольку считают это грубым тоном, поэтому и туристам так делать не следует.
Сморкаться в общественных местах у японцев не принято. Даже более того, если вы простужены, то вам нужно носить защитную маску.
Никогда не оставляйте чаевых и платите ровно ту сумму, что указана в чеке, даже если вы едете в такси. Большая плата здесь будет воспринята как оскорбление.
В этой стране не принято говорить по телефону в общественных местах, особенно если вокруг много людей. В исключительных случаях разрешается ответить на звонок, но очень быстро и максимально тихо.
Отучите себя показывать пальцем в Японии — здесь это расценивается за грубость. Просто осторожно махните рукой.
Для соевого соуса используйте специальную тарелочку и макайте туда еду, но не поливайте им блюдо.
Чтобы что-то взять или передать, всегда используйте две руки, а не одну. И не протягивайте деньги продавцам прямо в руки — положите их на специальный поднос.
Самому себе наливать напитки нельзя, только другим. Традиции велят, что как только вы нальете другому человеку, он будет должен сделать то же самое и для вас. Не забудьте при этом, что держать бутылку нужно обеими руками.
Десять вещей, которые не стоит делать в Токио
Как только Япония упростила получение виз для россиян в 2017 году, мы с мужем запланировали поездку и провели в Токио девять насыщенных дней. Сняли квартиру в районе станции метро Meguro и самостоятельно изучали город. Также нам посчастливилось встретиться и пообщаться с коренной токийкой, моей коллегой и хорошей знакомой.
Однако любое путешествие можно сделать более аутентичным, если постараться жить как местные. Готов? Тогда надеюсь, что десять моих советов о том, чего не стоит делать в Токио, тебе помогут.
Игнорировать очередь
Японцы очень дисциплинированны и организованны. На платформах метро и пригородных электричек люди выстраиваются в очередь напротив входа в вагон. Никто не пытается пролезть вперёд, когда приходит поезд, и никто не контролирует пассажиров. Очередь самоорганизуется и саморегулируется, и к такой упорядоченности привыкаешь так же быстро, как к удобным кроссовкам.
Оказавшись в Токио, не бойся очередей. Они виртуозно самоорганизуются и саморегулируются. Фото: Kevin Lim
Чтобы понять, куда встать, достаточно посмотреть под ноги. На полу нанесены специальные метки и линии, на которые нужно ориентироваться. Обычно меток нет только на тех станциях, где стоит защитное ограждение вдоль всей платформы. В этом случае очередь выстраивается перед автоматическими дверьми.
Что важно знать о токийском метро
Полагаться только на банковскую карту
К нашему большому удивлению, оказалось, что Токио не самый «карточный» город в мире. Несмотря на прогрессивность японских технологий и их повсеместное внедрение, наличные всё ещё остаются самой популярной формой расчёта в Японии. Дежурные сто долларов на всякий случай ушли очень быстро, потому что мелкие магазины, небольшие кафе, билетные автоматы в метро, сады (а они в отличие от парков платные) принимали только наличные.
Ты наверняка заметишь, что многие местные носят маски. Зачастую причиной тому не болезни или зарязнённость воздуха, а желание отгородиться от внешнего мира. Фото: Kevin Lim
Если бы я полетела в Токио сейчас, то взяла бы с собой весь доступный бюджет наличными. В среднем один день жизни в Токио (не считая проживания) обойдётся примерно в 7000 иен (≈ 4100 руб.) на человека. Чем больше в твоей программе развлечений и перемещений по городу, тем больше цифра.
Бюджет поездки
Чтобы немного сориентироваться в ценах, я собрала список типичных расходов (в среднем по Токио на апрель 2019 года).
Стесняться спрашивать у местных
Большинство молодых людей, у которых мы что-то спрашивали, говорили по-английски. Но даже те, кто не понимал наших слов, старались вникнуть в ситуацию, пусть даже разговор шёл на языке жестов. Готовность помочь — ещё одна отличительная особенность японцев.
Местные охотно попытаются помочь, если обратишься с вопросом. Пусть языковой барьер (даже такой высокий, как в Токио) тебя не пугает. Фото: Kevin Lim
Самым показательным примером из нашего опыта была попытка купить марки в нетуристическом районе. Все пять работников почты собрались возле одного окошка и общими усилиями, советуясь друг с другом, шаг за шагом выясняли, какие именно марки нам нужны, нужен ли конверт, нужна ли подарочная упаковка и так далее. Все они практически не говорили по-английски, но с большим энтузиазмом старались сделать всё от них зависящее.
Один раз в кафе, когда нам принесли кофе, который мы не заказывали, официант пытался объяснить что-то по-японски, а через пять минут отчаянного непонимания набрал текст в «Google Переводчик» прямо на своём телефоне и показал нам. Оказалось, что кофе был комплиментом за долгое ожидание блюда. Было вдвойне приятно.
Офлайн-переводчик как лучший друг
Для подстраховки можно установить на телефон офлайн-переводчик, например «Переводчик Microsoft» или «Google Переводчик». Оба приложения переводят не только отдельные слова и текст, но и текст с картинок. Так что можно фотографировать иероглифы и переводить их на русский.
Откровенно одеваться
Ещё одна отличительная черта японцев — это скромность. Она проявляется и в общении, и в манере одеваться. Если не брать в расчёт различные молодёжные субкультуры, то в целом японцы предпочитают деловой стиль и smart casual. Я никогда ещё не видела столько мужчин в костюмах и столько женщин в юбках и блузках. Причём назвать такой стиль консервативным никак нельзя. Скорее это скромная элегантность без глубоких декольте, широких вырезов, открытой спины, облегающих и очень коротких фасонов.
Японцы одеваются достаточно скромно, но элегантно. Чтобы посмотреть на луки невероятных косплееров, приходи в воскресенье в Харадзюку. Фото: Kevin Lim
Конечно, Япония не мусульманская страна, и никто не сделает тебе замечание. Это просто вопрос личного комфорта. Чтобы не чувствовать себя как в карнавальном костюме на официальном приёме, лучше оставить откровенные наряды для Москвы, Парижа и Барселоны.
А если хочется посмотреть на модную японскую молодёжь, то можно доехать до станции Harajuku и прогуляться по окрестностям: заглянуть в парк Ёеги и пройтись до следующей станции Omotesando. Здесь ты обязательно встретишь местных модников, ведь весь квартал Харадзюку — один большой торговый центр под открытым небом. А в воскресенье есть шанс увидеть невероятных косплееров, одетых в костюмы героев аниме, манги, видеоигр и фильмов.
В Токио нет фиксированного билета на одну поездку ― конечная цена проезда зависит от расстояния, которое ты проехал. Оплата списывается на выходе, когда прикладываешь билет к турникету.
Пугаться людей в масках
Первое, на что обращаешь внимание на улицах Токио, — это люди в медицинских масках. В стандартных светло-голубых, в причудливых чёрных и даже в цветных с рисунком. Людей в масках много, и сначала это наталкивает на неприятные мысли. Но нет, в Токио нет проблем с экологией, пылью или аллергенами — запасаться респираторами перед поездкой не стоит.
По словам моей токийской коллеги, японцев можно назвать нацией интровертов, часто замкнутых и застенчивых. Маска помогает им отгородиться от внешнего мира, спрятаться и оставаться как бы внутри своей раковины. Её надевают для личного внутреннего комфорта и ощущения защищённости. Поэтому, если видишь на улице человека в маске, просто не обращай на него внимания.
Посещать улицу Takeshita
Takeshita Street рекламируется во всех путеводителях по Токио как место, обязательное к посещению, и описывается как пешеходная торговая улица с бутиками и кафе.Прогуливаясь по ней, якобы можно открыть для себя оригинальные японские бренды и погрузиться в мир токийской моды. На деле ты попадаешь в сплошной людской поток, который несет тебя без остановки до самого конца улицы. Даже просто постоять у какого-то магазинчика (не то что зайти в него) затруднительно, поскольку людей вокруг невообразимо много. Приехать сюда можно, только чтобы оценить любовь туристов к путеводителям, но никак не ради модной атмосферы Токио.
Улица Такешита — сплошной людской поток, который несёт тебя без остановки. Постоять у какого-то магазинчика (не то что зайти в него) почти невозможно! Фото: Анна Кислякова
Гораздо приятнее было наблюдать за токийскими модниками в районе торгового центра Tokyu Plaza в Харадзюку. Он стоит на пересечении четырёх улиц, на каждой из которых можно встретить оригинально одетых молодых людей. Плюс вокруг сосредоточено множество магазинов мировых и местных брендов, а на шестом этаже ТЦ находится бесплатная веранда (rooftop garden) с лавочками, шикарным видом и кофейней.
Какую транспортную карту выбрать
Стандартные одноразовые билеты (Regular tickets) продаются номиналом 170, 200, 240, 280 и 310* иен и соответствуют 1—6 км, 7—11 км, 12—19 км, 20—27 км и 28—40 км соответственно. Если проедешь больше, чем позволяет билет, то турникет на выходе не сработает и сотрудник метро попросит доплатить разницу.
Ещё один вариант билетов ― проездные на 24, 48 или 72 часа (Tokyo Subway Ticket). Они стоят 800, 1200 и 1500* иен соответственно. Приобрести их можно только в аэропортах и на некоторых станциях метро. Действуют на всех линиях Tokyo Metro и Toei Subway, но не действуют на JR Yamanote Line, на которой находится много достопримечательностей.
Оптимальный, на мой взгляд, способ оплаты проезда — пополняемые карты Pasmo и Suica. Купить их можно в билетных терминалах и в кассах на станциях метро и JR. Сама карта стоит 500 иен. Минимальный депозит при первой покупке — 500 иен. Дальше пополнение — от 10 иен наличными и банковской картой также в билетных терминалах.
Тарифы поездок на 5—10 иен ниже, чем при покупке одноразовых билетов. Обе транспортные карты действуют на всех линиях метро, ветках JR и автобусах. Отличаются они только тем, что вернуть Pasmo (и получить назад 500 иен) можно на крупных станциях метро (например, Shibuya), а Suica — только на станции East Japan Railway Company.
*Цены на взрослый билет.
Искать свободное кафе
Через пару дней в Токио складывается ощущение, что очередь — это естественное состояние японца. Особенно в обеденное время, когда возле каждого второго кафе люди терпеливо ждут, пока освободится столик. Перед некоторыми заведениями даже предусмотрены лавочки для ожидания. И это абсолютно нормальная, ежедневная практика и ещё одна отличительная черта Токио.
Ежедневные очереди в кафе и рестораны — абсолютная рутина. На входе во многие заведения даже есть лавочки для ожидания.
И дело не только в культурных особенностях. В городе проживают почти 14 млн человек, и плотность населения самая высокая в стране. А обедать японцы предпочитают в маленьких семейных кафе на пару столиков. Так что, если хочешь почувствовать себя немного местным, смело занимай очередь и устраивайся поудобнее.
Пять мест для вкусного и недорого ланча
Обходить конвейеры
Нет, я не про заводы и фабрики. Речь снова про еду. Если ты решился-таки отстоять очередь в кафе, то лучше всего зайти в конвейерный суши-бар (conveyor belt sushi), или кайтэн-дзуси. Это местный колорит 100-го уровня и ни с чем не сравнимый опыт.
Ты сидишь за своеобразной барной стойкой и перед тобой на конвейерной ленте проплывают тарелочки с суши, роллами, сашими и другими закусками. Просто берёшь то, что нравится, и ешь. Цвет тарелочки обозначает цену блюда, и обязательно есть подсказка, что почём. В конце официант считает пустые тарелочки и приносит счёт.
Лайфхак
Кроме соевого соуса, на столе может стоять чашка с зелёным порошком. Это не сухой васаби, а чай матча. Не стоит повторять наш горький опыт и посыпать им суши к огромному удивлению сидящих рядом японцев.
Мы были в Gyoshin Jiyūgaoka и Kaisen Misakikō Meguro и остались довольны. В первом кафе конвейер декорирован под дерево, освещение очень мягкое, но места довольно мало. Так что у входа даже стоит лавочка для ожидающих в очереди. Средний чек на человека — 1200 иен, стоимость одной тарелочки с суши (две штуки) — 130 иен.
Kaisen Misakiko — сетевое заведение. Обстановка попроще, посадочных мест больше, а цены ниже. Средний чек на человека — 900 иен, стоимость одной тарелочки с суши (две штуки) — 110 иен.
В некоторых заведениях перед каждым посетителем стоит монитор, с помощью которого можно сделать индивидуальный заказ. В этом случае выбранное блюдо приедет по конвейерной ленте в особой тарелочке и остановится непосредственно рядом с вами. В общем, и поиграл, и поел, и местным себя почувствовал. Win-win.
Недооценивать вендинг… в кафе
Вендинговые автоматы стоят прямо на улицах Токио буквально на каждом шагу, и купить в них можно всё или почти всё. Но к классическому вендингу мы привыкли, а вот странный аппарат на входе в кафе может и отпугнуть неискушённого туриста. На самом деле это простой и быстрый способ заказать еду. Обычно такие терминалы со множеством кнопок устанавливаются в небольших заведениях, где готовят рамен и японское карри.
Вендинг в кафе — простой и быстрый способ заказать еду. Т — технологии. Фото: Анна Кислякова
На каждой кнопке — название блюда с картинкой и ценой. Нам встречались также автоматы без картинок, но с номерами. Рядом с ними стоял стенд с муляжами блюд и теми же номерами. Самый хардкорный вариант — это терминал без картинок и без номеров. Однако и тут есть лайфхак: в верхнем ряду кнопок всегда представлены самые популярные блюда, поэтому можно смело тыкать туда и не бояться за собственный ужин.
Как это работает
Талончики и есть твой заказ. Их нужно отдать официантке за стойкой. Вот и всё! Теперь можно выдохнуть и занять свободное место в кафе.
Заказывать готовые окономияки
Самостоятельно приготовить окономияки в специализированном кафе — значит погрузиться в японскую культуру ещё на пару метров. И речь не о мастер-классах и кулинарных уроках. Ты приходишь в кафе и садишься за столик, как обычно. Только вот столик необычный — в него встроена жарочная поверхность. И вместо меню тебе приносят список ингредиентов на выбор. Из них-то и предстоит готовить окономияки.
Мы были в Sakura Tei в районе Сибуя и выбрали рецепт с капустой, свининой, кукурузой, мукой и, конечно, яйцом — обязательным компонентом окономияки. Окономияки — это своеобразный японский омлет с начинкой. В классическом рецепте он состоит из мелко порубленной капусты, бекона, муки и яйца. Готовое блюдо поливается специальным соусом, майонезом и украшается кунжутом.
Темпура — любой продукт в кляре, обжаренный во фритюре. Свиную отбивную, приготовленную таким образом, называют тонкацу. Фото: Chris Heuer
К уже измельчённым ингредиентам прилагалась пошаговая инструкция на английском языке с большими картинками. Шагов оказалось немного: перемешать содержимое миски, выложить в форме толстого блина на плиту и обжарить с каждой стороны по 10 минут. Та-дам!
Всё просто, но сколько абсолютно детской радости и блеска в глазах: по очереди перемешивать, поспорить, кто будет выкладывать, сформировать большой блин и придать ему красивую форму, сфотографировать, несколько раз перевернуть, снова сфотографировать, выпить пива, долго выбирать соус, переборщить с соусом, допить пиво и снова сфотографировать. На выходе у нас получился огромный блин-омлет, которого с лихвой хватило на двоих. Не считая пары пинт пива, конечно.
Что нужно обязательно пробовать в Токио, кроме суши
Есть только в кафе
Закрываем тему еды и открываем тему супермаркетов. Это ещё один прекрасный японский мир, который стоит исследовать. Во-первых, в магазинах всегда можно купить бенто — готовую еду в специальных коробочках с двумя-тремя отсеками. Чаще всего это рис или лапша с курицей, роллы и небольшие закуски. На кассе тебе обязательно выдадут палочки и другие приборы, если они нужны.
Покажи руки!
При оплате на кассе японцы берут и отдают банковские карты двумя руками. Это знак особого уважения к покупателю. Не обязательно делать так же, но, если тебе понравился сервис, таким жестом можно продемонстрировать благодарность.
Во-вторых, в супермаркетах можно узнать, какие продукты люди покупают каждый день, понять гастрономические предпочтения японцев и самому стать немного японцем. Например, за десять дней в Токио я так и не нашла овсяные хлопья, зато нашла съедобную хризантему, чипсы с чёрным трюфелем, воздушные булочки мутипан. И это не считая десятков ярких пакетов с чем-то непонятным, но обязательно вкусным.
В супермаркетах можно узнать, какие продукты люди покупают каждый день, и понять гастрономические предпочтения японцев. Фото: Kevin Lim
О ценах в супермаркетах
Япония — это действительно другой мир, и культурный вау-эффект в Токио тебе гарантирован. Чтобы сильно не выделяться среди местных, а точнее, чтобы не казаться недалёким туристом, нужно вести себя скромно и дисциплинированно. И никогда не оставлять чаевые! Лучше улыбнись и скажи: «Аригатó».
12 вещей, которые нельзя делать в Японии
Япония — удивительная страна во многих смыслах. То, что в России привычно, там может быть неприемлемо. Вот 12 правил, которые никогда нельзя нарушать в Японии.
1. Не носите обувь в домах
Если вы приходите к японцам домой, то должны снимать обувь. Вам предложат тапочки. Ещё это нужно делать в храмах, школах, больницах, некоторых ресторанах. Важно: для похода в туалет есть специальные тапочки. Их нужно надевать при входе в уборную и снимать при выходе. Да, и носки у вас должны быть без дырок, чтобы не опозориться. Впрочем, это правило действует по всему миру.
2. Не игнорируйте очереди
Японцы любят выстраиваться в очереди. Они делают это перед посадкой в общественный транспорт, лифт и в других местах. Если вам туда, то не стремитесь опередить впереди стоящего — обидите.
3. Избегайте еды в пути
Японцы обычно не едят и не пьют на ходу. Если что-то покупается в сетях фастфуда или в автоматах, то это съедается, стоя на месте, после чего выбрасывается мусор в урну. Еда в общественном транспорте — плохой тон, исключение только для дальних поездок.
4. Не спрашивайте вилку или ложку
Вам вряд ли принесут привычные для европейцев приборы. Японцы едят палочками. Никогда не вставляйте палочки вертикально в миску риса — это похоже на похоронный ритуал. Если вам нужно положить палочки, то всегда используйте камень, на который они кладутся. Запрещено пользоваться чужими палочками. Не ломайте палочки после еды — это грубый жест.
5. Не сморкайтесь в общественных местах
Сморкание считается неприличным. Забавно, но в соседнем Китае плевки на улице считаются совершенно приемлемым поведением. Если вам нужно высморкаться, загляните в туалет/ванну или другое закрытое место. Часто на улицах можно встретить людей в масках — не бойтесь их. Они простужены, поэтому стараются не заразить людей своими микробами.
6. Не оставляйте чаевых
Здесь чаевые воспринимаются как оскорбление. Услуга официантов уже включена в счёт. Если вы оставите чаевые в ресторане или водителю такси, то они этого в лучшем случае не поймут, а в худшем — оскорбятся и предложат вам немедленно забрать лишнее.
Собрались в Японию? Не забудьте застраховаться.
7. Сначала душ, а потом ванна
У многих японцев есть ванны в доме. Но они предназначены для расслабления в горячей воде, а не для мытья тела. Перед ванной обязательно помыться в душе. Лучше всего почистить тело скрабом. К счастью, душ и ванна располагаются рядом.
Если вы идёте в общественную баню, то правила там такие:
8. Избегайте телефонных разговоров в общественном транспорте
Японцы незаметно звонят по телефону, делают это быстро и тихо, при этом в мессенджерах охотно и почти беспрерывно пишут сообщения. Если вам нужно позвонить и поделиться наболевшим, то найдите для этого место, где мало людей.
9. Не показывайте пальцем
Указание пальцем на человека или вещь является грубым в Японии. Вместо указания японцы осторожно машут рукой. Когда хотят обратить внимание на себя, используют указательный палец, поднесённый к носу. Плохая манера — использовать палочки для еды с целью указания на что-то.
10. Не наливайте соевый соус в рис
Японцы никогда не поливают рис соевым соусом. Для соуса используется маленькая плошка, куда макаются суши или кусочки риса.
11. Избегайте приёма и передачи вещей одной рукой
В Японии всегда используются две руки для передачи предметов, даже если это маленькая визитная карточка. При оплате покупок деньги передают не кассиру в руки, а кладут их в специальный лоток.
12. Не наливайте себе напитки
Когда вы пьёте что-то с японскими друзьями или коллегами, то предложите им налить напиток. Делайте это двумя руками. Как только нальёте, они возьмут бутылку и сделают то же самое для вас. Наливать напиток себе самостоятельно считается грубым.