что разрешается делать на пароме в соответствии с правилами безопасности
Глава 5. Меры безопасности при пользовании паромными переправами и наплавными мостами
5. Меры безопасности при пользовании паромными
переправами и наплавными мостами
5.1. Переправы должны иметь установленные законодательством разрешения на их создание и эксплуатацию, утвержденные правила пользования (эксплуатации) ими, находиться в исправном рабочем состоянии, обеспечивать безопасность людей и предотвращение загрязнения окружающей среды.
Информация об изменениях:
Постановлением Коллегии Орловской области от 14 августа 2006 г. N 174 в пункт 5.1 настоящих правил внесены изменения
Паромные переправы должны проходить ежегодное техническое освидетельствование в Речном регистре Российской Федерации с составлением акта технического состояния. Эксплуатация паромных переправ без технического освидетельствования запрещается.
5.3. Техническое состояние береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, разводных устройств наплавных мостов, переходных пролетов и трапов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям.
5.4. На видных местах переправ устанавливаются стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и с извлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.
5.5. В темное время суток переправы должны быть освещены, иметь средства для световой и звуковой сигнализации.
5.7. Используемые на переправах плавсредства должны иметь установленную для них документацию, проходить обязательную регистрацию и ежегодное техническое освидетельствование на годность к плаванию и эксплуатироваться в соответствии с требованиями, устанавливаемыми органами, обеспечивающими безопасность судоходства или ГИМС, в зависимости от поднадзорности этих плавсредств.
Плавсредства должны нести соответствующие огни (знаки) и подавать установленные звуковые сигналы в соответствии с ППВВП-2002.
5.8. Категорически запрещается перевозить пассажиров, находящихся в автотранспорте, на паромных переправах и по наплавным мостам. Пассажиры до въезда на переправу должны выйти из автотранспорта. Посадку пассажиров в автотранспорт производить после съезда автотранспорта с переправы.
Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Что разрешается делать на пароме в соответствии с правилами безопасности
от 30 сентября 2020 года N 731
(с изменениями на 30 сентября 2020 года)
Документ с изменениями, внесенными:
пунктом 3 настоящего документа (изменения вступили в силу с 1 июля 2021 года).
Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 52, ст.5499; 2013, N 30, ст.4123.
2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года, за исключением положений главы V Правил, вступающих в силу для ледовых переправ с 1 октября 2021 г., для наплавных мостов и переправ, на которых используются маломерные суда, с 1 мая 2021 г.
3. Положения главы VI Правил признаются утратившими силу с 1 июля 2021 г.
4. Настоящий приказ действует до 1 сентября 2026 г.
в Министерстве юстиции
28 октября 2020 года,
регистрационный N 60608
УТВЕРЖДЕНЫ
приказом МЧС России
от 30 сентября 2020 года N 731
Правила пользования переправами и наплавными мостами в Российской Федерации
I. Общие положения
1. Правила устанавливают порядок пользования:
а) ледовыми переправами;
Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 51, ст.5130; 2020, N 37, ст.5778.
3. Учет переправ, ледовых переправ и наплавных мостов осуществляется подразделениями ГИМС МЧС России.
II. Пользование ледовой переправой
4. Пользование ледовой переправой осуществляется:
а) с учетом ее конструктивных особенностей, пропускной и несущей способности, обеспечивающих безопасные условия движения транспортных средств и пешеходов;
б) в соответствии с режимом пользования (эксплуатации) ледовой переправой, утвержденным владельцем ледовой переправы.
5. Режим пользования (эксплуатации) ледовой переправой регламентирует порядок пропуска транспортных средств, перевозку пассажиров, поведение водителей и пешеходов на ледовой переправе.
6. Движение транспортных средств и пешеходов по ледовой переправе осуществляется в границах, обозначенных ограничительными вехами.
7. Владелец ледовой переправы вправе:
а) требовать от пользователей ледовой переправы соблюдения требований, установленных режимом пользования (эксплуатации) ледовой переправой;
б) закрывать (прекращать эксплуатацию) ледовой переправы при возникновении угрозы жизни и здоровью пользователей ледовой переправы.
8. В процессе эксплуатации ледовой переправы владелец ледовой переправы обязан обеспечивать:
а) поддержание ледовой переправы в рабочем состоянии, отвечающем условиям безопасного движения транспортных средств и пешеходов;
б) устранение повреждений и деформаций ледяного полотна, возникающих в процессе эксплуатации ледовой переправы;
в) ведение журнала грузоподъемности льда в зависимости от ежедневных замеров толщины льда на ледовой переправе;
г) контроль за движением транспортных средств и пешеходов с целью недопущения превышения грузоподъемности ледовой переправы, за исключением ледовых переправ, где организация контроля за пропуском транспортных средств не предусмотрена режимом пользования (эксплуатации) ледовой переправой;
д) ограничение эксплуатации ледовой переправы, если возникшие условия работы и техническое состояние ледовой переправы не обеспечивают ее безопасность.
9. Пользователи ледовой переправы имеют право на:
а) ознакомление с режимом пользования (эксплуатации) ледовой переправой, утвержденным владельцем ледовой переправы;
б) ознакомление с ограничениями эксплуатации ледовой переправы (при наличии ограничений);
в) пользование ледовой переправой в состоянии, отвечающем условиям безопасного движения.
10. Пользователи ледовой переправы при пользовании ледовой переправой обязаны:
а) соблюдать правила безопасности на ледовой переправе и весовые параметры нагрузок, допустимых на ледовой переправе;
б) перед началом движения по ледовой переправе ознакомиться со схемой ледовой переправы с отметкой опасных участков, номерами телефонов подразделений аварийно-спасательных служб и формирований.
III. Пользование наплавным мостом
11. Пользование наплавным мостом осуществляется:
а) с учетом его конструктивных особенностей, грузоподъемности и остойчивости наплавного моста, обеспечивающих безопасные условия движения транспортных средств и пешеходов;
б) в соответствии с режимом пользования (эксплуатации) наплавным мостом, утвержденным владельцем наплавного моста.
12. Режим пользования (эксплуатации) наплавного моста регламентирует порядок пропуска транспортных средств, перевозку пассажиров, поведение водителей и пешеходов на наплавном мосту.
13. Владелец наплавного моста вправе:
а) требовать от пользователей наплавного моста соблюдения требований, установленных режимом пользования (эксплуатации) наплавного моста;
б) закрывать (прекращать эксплуатацию) наплавного моста при возникновении угрозы жизни и здоровью пользователей наплавного моста.
14. В процессе эксплуатации наплавного моста владелец наплавного моста обязан обеспечивать:
а) ведение журнала ежедневных осмотров наплавного моста с фиксацией в нем результатов осмотра конструкции наплавного моста, информации об осадке, герметичности плавучих опор, состоянии проезжей части и пешеходных тротуаров;
б) закрытие движения по нему транспортных средств и пешеходов при обнаружении неисправностей или повреждений, угрожающих безопасной эксплуатации наплавного моста;
в) недопущение эксплуатации наплавного моста в условиях ледохода;
г) демонтаж и хранение плавающих конструкций, исключающие их снос по течению и повреждение во время ледохода и прохождения паводковых вод, по окончании сезона эксплуатации наплавного моста.
15. Пользователи наплавного моста имеют право на:
а) ознакомление с режимом пользования (эксплуатации) наплавного моста, утвержденным владельцем наплавного моста;
б) ознакомление с ограничениями эксплуатации наплавного моста (при наличии ограничений);
в) пользование наплавным мостом в состоянии, отвечающем условиям безопасного движения.
16. Пользователи наплавного моста при пользовании наплавным мостом обязаны:
а) соблюдать правила безопасности на наплавном мосту;
б) перед началом движения по наплавному мосту ознакомиться с информацией о видах транспортных средств, разрешенных к проезду, и весовых параметрах нагрузок, допустимых на наплавном мосту, со схемой наплавного моста с отметкой опасных участков, номерами телефонов подразделений аварийно-спасательных служб и формирований.
IV. Пользование переправой
17. Пользование переправой осуществляется:
а) с учетом гидрометеорологических условий и условий судоходной обстановки на водном объекте;
б) в соответствии с режимом работы переправы, утвержденным владельцем переправы;
в) с обеспечением безопасного подхода и швартовки используемого на переправе маломерного судна;
г) в исправном состоянии, способном обеспечивать безопасность людей.
18. При пользовании переправой в темное время суток (астрономическое с захода до восхода солнца) причальные сооружения должны освещаться.
19. Пользование переправой в период ледохода запрещается.
20. Владелец переправы вправе требовать от пользователей переправы соблюдения требований, установленных режимом работы переправы.
21. Владелец переправы обязан обеспечивать в процессе пользования переправой:
а) исправность переправы, в том числе оснащенность ее спасательными средствами;
б) прекращение ее эксплуатации при обнаружении неисправностей или повреждений, угрожающих безопасной эксплуатации переправы, а также жизни и здоровью пользователей переправой.
22. Пользователи переправы имеют право на:
а) ознакомление с режимом работы переправы, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки грузов;
б) получение перед посадкой в маломерное судно сведений об обеспечении безопасности и профилактике травматизма людей на переправе, приемах оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде, телефонах подразделений ГИМС МЧС России, аварийно-спасательных служб и формирований;
в) ознакомление с ограничениями эксплуатации переправой (при наличии ограничений).
V. Информирование подразделений ГИМС МЧС России о начале использования переправ, ледовых переправ и наплавных мостов
Правила перевозки
ПРАВИЛА
перевозки автомобилей на пароме
Настоящие правила определяют порядок подготовки автомобилей к приему для перевозки, особенности их погрузки на судно, обязанности водителей, сопровождающих автомобили, пассажиров, а также правила оплаты и возврата проездных билетов.
Подаваемые перевозчиком под погрузку суда находятся в состоянии, пригодном для перевозки автомобилей, оборудованы аппарельным устройством для заезда и съезда транспортных средств, помещениями для размещения пассажиров. Места для перевозки пассажиров оснащены индивидуальными спасательными средствами.
Подготовка транспортного средства к перевозке.
Автомобиль необходимо подготовить к перевозке таким образом, чтобы обеспечить его сохранность и сохранность погруженного в него груза при погрузке, перевозке и выгрузке.
Для этой цели необходимо:
— проверить и обеспечить надежность действия тормозных систем транспортного средства;
— обеспечить транспортное средство необходимыми противооткатными приспособлениями, обеспечивающими удержание автомобиля от случайной подвижки;
— очистить автомобиль от дорожной пыли и грязи;
— надежно закрепить груз в кузове автомобиля;
— к перевозке не допускаются автомобили с течью топлива и масла, а также при наличии на автомобиле емкостей (кроме штатных баков) с запасом горюче-смазочных жидкостей. Горловины топливных баков должны быть плотно закрыты штатными крышками, а допустимое количество топлива в перевозимом автомобиле определяется емкостью топливных баков;
-перевозка автомобилей с опасными грузами не допускается.
Порядок погрузки-выгрузки автотранспорта и посадки-высадки пассажиров.
Погрузка автотранспорта начинается за один час до отправления судна, а посадка пассажиров – за 15 минут до отправления судна, но не ранее окончания погрузки автотранспорта.
Порядок, очередность погрузки и выгрузки автомобилей на судно определяет капитан. Погрузка, установка и выгрузка осуществляется своим ходом под руководством вахтенного начальника судна. После установки транспортного средства в указанном месте выключается двигатель, включается передача или «паркинг», приводится в действие стояночный тормоз. Водителю необходимо находится в кабине транспортного средства до окончания погрузки.
Выгрузка автотранспорта с парома начинается только после высадки пассажиров.
Обязанности водителей и пассажиров
На продолжении всего рейса водители и пассажиры должны следовать указаниям капитана или вахтенного начальника судна, соблюдать требования пожарной безопасности и санитарных норм. Бережно относится к имуществу перевозчика.
На всем пути следования водителям и пассажирам запрещается:
— распивать спиртные напитки;
— курить в непредназначенных для этого местах;
— находится в кабине автомобиля;
— запускать двигатель автомобиля;
— включать наружные осветительные приборы;
— производить ремонт, мойку автомобиля;
— заправлять автомобиль, переливать топливо или масло из одной емкости в другую;
— трогать и приводить в движение рукоятки судовых механизмов;
— использовать открытый огонь;
— оставлять без присмотра детей.
К перевозке не допускаются водители, находящиеся в алкогольном или наркотическом опьянении.
Правила оплаты и возврата билетов.
Плата за перевозку автотранспорта на судне устанавливается перевозчиком.
Водитель и пассажиры при посадке на судно должны предъявить документ, удостоверяющий личность, на основании которого заполняется и выдается пассажирский билет (Приказ Минтранса России от 05.05.12 № 140).
Возврат платы за перевозку автотранспорта производится в следующих размерах:
— при возврате билета не позднее 6 часов до отправления судна в рейс возвращается полная стоимость проезда;
— при возврате билета менее 6 часов до отправления судна в рейс возвращается 75 % от стоимости проезда;
— при возврате билета после отправления судна в рейс стоимость проезда не возвращается.
Если опоздание на рейс произошло по причине болезни или несчастного случая, подтвержденного соответствующими подлинными документами, то возврат билета производится в течение трех суток со дня отправления судна в рейс и возвращается 75 % от стоимости проезда.
Памятка по мерам безопасности на воде с использованием маломерных судов и плавсредств
Памятка по мерам безопасности на воде с использованием маломерных судов и плавсредств. Меры безопасности при использовании маломерных плавсредств:
• Все находящиеся на плавсредстве должны надеть (иметь) спасательные жилеты.
• В случае опрокидывания плавсредства, если оно находится на плаву, не разрешается отплывать от него, необходимо находиться рядом и использовать плавсредство как опору и ориентир для спасателей.
• В любой ситуации все обязаны командиру плавсредства, а в его отсутствии старшему по должности или возрасту и выполнять его распоряжения.
• В экстремальной ситуации старший на терпящем бедствие плавсредстве обязан предпринять меры для спасения людей и согласно Российского законодательства наделяется особыми правами по отношению ко всем терпящим бедствие людям и несет ответственность за предпринятые им действия (все люди, находящиеся на спасательном плавсредстве, согласно законодательства, переходят в категорию «Экипаж» и более не разделяются на пассажиров и команду).
• Движение маломерных судов, особенно гребных, организуется в стороне от основного фарватера или хода по правой стороне водоема по ходу движения не далее 20 м от берега.
• Не допускается движение в несколько рядов, за исключением проведения спортивных состязаний и водных праздников.
• При прохождении мест купания необходимо быть осторожным, чтобы не нанести травму купающимся.
Запрещено:
• При посадке вставать на борта и сидения.
• Перегружать плавсредство.
• Выход плавсредств при силе ветра более 10 м/с баллов, а на незначительных водоемах, свыше 15 м/с.
•Допуск к управлению плавсредствами лиц, не имеющих соответствующих документов на данный вид деятельности, разрешенный законодательством Российской Федерации.
• Ответственность за обеспечение безопасности при плавании на любых плавсредствах возлагается на капитанов судов, командиров шлюпок и руководителей организаций, проводящих мероприятия на воде, а так же владельцев плавсредств, которые обязаны строго соблюдать требования правил поведения и мер безопасности.)
• Во время движения выставлять руки и перевешиваться за борт, сидеть на бортах, переходить на место, пересаживаться в другие плавсредства.
• При катании на водном велосипеде допускать спуск людей с сиденья на корпус велосипеда.
• Пользоваться плавсредствами детям до 16 лет без сопровождения взрослых, а так же лицам, не достигшим 7 лет.
• Плавание ночью, в тумане и в условиях, при которых возможна потеря ориентации.
• Нахождение маломерных плавсредств вблизи шлюзов, плотин, земснарядов, а так же приближение и остановка у мостов или под ними, переправ, приближение к судам и кораблям, пристаням, причалам, пляжам, купальням и иным местам отдыха людей у воды, а так же районам проведения любых гидротехнических работ.
• Категорически запрещено пользоваться плавсредствами лицам в нетрезвом состоянии.
При эксплуатации моторных лодок и катеров правила и меры безопасности аналогичны требованиям использования гребных и парусных плавсредств.
Что разрешается делать на пароме в соответствии с правилами безопасности
ОТРАСЛЕВОЙ ДОРОЖНЫЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ДОКУМЕНТ
Методические рекомендации по устройству, ремонту, содержанию и эксплуатации паромных переправ и наплавных мостов
Сведения об отраслевом дорожном методическом документе
1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным унитарным предприятием «Российский дорожный научно-исследовательский институт» (ФГУП «РОСДОРНИИ») при участии: ЗАО «Автомост-Инжсервис», ГУП МО «Луховицкое ДЭУ», ОАО ЦКБ «Монолит»
2 ВНЕСЕН Управлением эксплуатации автомобильных дорог Федерального дорожного агентства
4 ИМЕЕТ РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР
1 Область применения
Настоящие методические рекомендации имеют рекомендательный характер и предназначены для органов управления дорожным хозяйством, инженерно-технического и обслуживающего персонала предприятий и организаций, занятых проектированием, строительством и эксплуатацией паромных переправ и наплавных мостов.
Методические рекомендации распространяются на проектирование и строительство новых и реконструкцию существующих паромных переправ и наплавных мостов, а также их ремонт, содержание и эксплуатацию.
Паромные переправы и наплавные мосты являются одним из важных элементов автомобильных дорог общего пользования.
2 Нормативные ссылки
В настоящем методическом документе использованы нормативные ссылки на следующие документы:
ГОСТ 12.3.005-75* Работы окрасочные. Общие требования безопасности
ГОСТ 12.4.011-89 Средства защиты работающих. Общие требования и классификация (СТ СЭВ 1086-88)
ГОСТ 26600-98 Знаки навигационные внутренних судоходных путей
ГОСТ 26775-97 Габариты подмостовые судоходных пролетов мостов на внутренних водных путях. Нормы и технические требования
ГОСТ Р 51256-2011 Технические средства организации дорожного движения. Разметка дорожная. Классификация. Технические требования
ГОСТ Р 52289-2004 Технические средства организации дорожного движения. Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств
ГОСТ Р 52290-2004 Технические средства организации дорожного движения. Знаки дорожные. Общие технические требования
ГОСТ Р 52398-2005 Классификация автомобильных дорог. Основные параметры и требования
ГОСТ Р 52399-2005 Геометрические элементы автомобильных дорог
ГОСТ Р 52605-2006 Технические средства организации дорожного движения. Искусственные неровности. Общие технические требования. Правила применения
ГОСТ Р 53627-2009 Покрытие полимерное тонкослойное проезжей части мостов. Технические условия
ГОСТ Р 54305-2011 Дороги автомобильные общего пользования. Горизонтальная освещенность от искусственного освещения. Технические требования
СП 33-101-2003 Определение основных расчетных гидрологических характеристик
Свод правил СП 35.13330.2011 Мосты и трубы. Актуализированная редакция СНиП 2.05.03-84*
Свод правил СП 52.13330.2011 Естественное и искусственное освещение. Актуализированная редакция СНиП 23-05-95*
СНиП 3.03.01-87 Несущие и ограждающие конструкции
СНиП 3.06.07-86 Мосты и трубы. Правила обследований и испытаний
СНиП 2.07.01-89 Градостроительство. Планировка и застройка городских и сельских поселений
СНиП 2.05.11-83 Внутрихозяйственные автомобильные дороги в колхозах, совхозах и в других сельскохозяйственных предприятиях и организациях
Р.011-2004* Российский Речной Регистр. Классификация и постройка наплавных мостов. Временное руководство
Правила охраны труда при строительстве, ремонте и содержании автомобильных дорог, утверждены Минтрансстроем и Министерством транспорта Российской Федерации 27 декабря 1991 г., ЦК профсоюза работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства Российской Федерации
Правила технической эксплуатации речного транспорта, утвержденные приказом Министра речного флота РСФСР от 03.01.1973 N 2. Изменения и дополнения внесены приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 29.04.1999 N 25
Правила безопасности труда на судах речного флота, утвержденные приказом Минречфлота РСФСР от 25.12.1987 N 242
3 Термины и определения
В настоящем ОДМ применены следующие термины с соответствующими определениями:
1 аппарель (элемент конструкции судна или причала): Пологая платформа (насыпь на берегу), предназначенная для въезда транспортных средств и передвижения пешеходов с причального сооружения (берега) на паромную переправу или наплавной мост, а также их съезда и схода обратно.
2 береговая часть моста: Конструкции, связывающие речную часть моста с берегом.
3 верхнее пролетное строение: Конструкция, объединяющая понтоны отдельных плавучих опор в наплавной мост.
4 внутренние водные пути Российской Федерации: Естественные или искусственно созданные федеральные пути сообщения, обозначенные навигационными знаками или иным способом и используемые в целях судоходства.
5 выводное звено наплавного моста: Секция речной части моста, удалением которой осуществляется открытие судового хода.
6 корпус понтона наплавного моста: Металлоконструкции наплавного моста, обеспечивающие его плавучесть, остойчивость, непотопляемость и прочность.
7 круглогодичная переправа: Переправа, обслуживающая движение автотранспорта круглый год. Эксплуатация наплавных мостов и паромных переправ в условиях ледохода не допускается.
8 леерное ограждение: Ограждение палубы парома, палубы понтонов ленточного наплавного моста или пролетного строения наплавного моста, состоящее из леерных стоек, поручня и промежуточных лееров, предупреждающее падение людей за борт.
9 майна: Создаваемое во время ледостава свободное ото льда пространство, необходимое для безопасного маневрирования у причалов и перемещения паромов, возможности разборки наплавного моста, отвода всех плавсредств наплавных мостов и паромных переправ в затон или безопасное место отстоя.
11 минимальная скорость судна: Наименьшая скорость судна, при которой оно сохраняет управляемость в данных условиях и обстоятельствах.
12 наплавной мост: Мост на плавучих опорах, представляющий собой искусственное сооружение, предназначенное для движения транспортных средств и пешеходов в местах пересечения автомобильными дорогами водных преград.
13 наплавной мост на жестко-сочлененных опорах: Мост, представляющий сплошную плавучую полосу из понтонов, соединенных между собой жесткими соединительными устройствами.
14 наплавной мост неразрезной системы: Мост, имеющий по всей длине речной части либо неразрезное пролетное строение, либо соединенные в ленту понтоны, воспринимающие изгибающие моменты по всей своей длине.
15 наплавной мост на отдельных плавучих опорах: Мост, состоящий из отдельных плавучих понтонов, объединенных между собой верхним пролетным строением.
16 ограниченная видимость: Визуальная видимость менее 1,0 км.
17 остойчивость судна: Способность судна противостоять внешним силам, вызывающим его крен (в боковом направлении) или дифферент (устойчивость в продольном направлении), и возвращаться в первоначальное положение равновесия после прекращения их действия.
18 отдельная плавучая опора: Плавучая конструкция, состоящая из одного или нескольких понтонов, объединенных участком пролетного строения в единое целое.
19 паром: Судно, предназначенное для регулярной перевозки автотранспортных средств, грузов и пассажиров через участок водного пути в местах его пересечения автомобильной дорогой.
20 паромная переправа: Участок водного пути с причальными сооружениями и курсирующими на нем специализированными судами-паромами в местах его пересечения автомобильной дорогой.
21 пассажир: Лицо, перевозка которого на судне осуществляется по договору перевозки пассажира.
22 перевозчик: Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, взявшие на себя по договору перевозки обязанность доставлять автотранспортные средства, груз и пассажиров на другой берег переправы.
23 переправа (паромная переправа и (или) наплавной мост): Пересечение автомобильной дорогой водотока с использованием для пропуска транспорта парома или наплавного моста.
24 переход мостовой: Комплекс сооружений для перехода через водоток, состоящий из моста, подходов к нему, берегоукрепительных и регуляционных сооружений.
25 плавучая сборочная единица: Плавучая конструкция, входящая в состав речной части наплавного моста.
26 плашкоут: Несамоходное грузовое судно с упрощенными обводами для перевозки грузов на верхней палубе; используется в основном для перегрузочных работ на рейде, также может служить опорами наплавных мостов.
27 причал: Гидротехническое сооружение, имеющее устройства для безопасного подхода судов и предназначенное для безопасной стоянки судов, их загрузки, разгрузки и обслуживания, а также посадки пассажиров на суда и высадки их с судов.
28 прогоны моста: Продольные балки верхнего пролетного строения, обеспечивающие его общую прочность и соединяющиеся по всей длине наплавного моста жесткими стыками.
29 пролетное строение моста: Конструкция, перекрывающая пролет между опорами моста и опирающаяся на них.
30 пункт отстоя: Земельный участок и акватория поверхностного водного объекта, обустроенные и оборудованные в целях ремонта, отстоя в летнее и зимнее время года, технического осмотра судов и иных плавучих объектов.
31 речная часть моста: Собственно наплавной мост, которым перекрывается водная поверхность реки.