что такое абьюз в молодежном сленге
Связанные словари
Абьюзер
Синонимы: абузер, абюзер, обюзер
У абьюзера имеются несколько отличительных признаков, которые следует знать:
Он старается очень быстро вовлечь свою кавайную девочку в эмоциональную связь. Старается не давать времени на раздумье. Абьюзер пытается подтолкнуть подругу на некие особенные обязательства по отношению к себе.
Очень ревнив и относится к девушке, как собственник. Абьюзера можно определить по тому, насколько часто он делает вам звонки. Он может неожиданно прийти и проверить, нет ли у вас другого. Не желает того, чтобы вы ходили на работу, ведь там можно познакомиться с кем то ещё. Отслеживает пройденный километраж в вашей машине.
Часто допрашивает и старается полностью контролировать вашу жизнь. Общие деньги находятся только у него. Требует, чтобы ты спрашивала разрешения на любые свои действия.
Ложные ожидания. Он думает, что ты окажешься для него няшной девушкой исполняющей любые прихоти.
Изоляция. Пытается исключить из твоей жизни других людей, включая и родственников. Абьюзер в состоянии отобрать у тебя телефон и машину. Будет содействовать, чтобы ты уволилась с работы.
В своих проблемах и неудачах винит кого угодно, но только не себя.
Для него всегда виноват кто-то другой. Он будет считать, что именно ты заставила его испытать дискомфорт или боль.
Легко обижается, гиперчувствителен. Выставляет свои израненные чувства напоказ. Рвёт и мечет, безумствует и беснуется из-за несправедливости, по его мнению, которая по сути часть простой жизни.
Может выражать жестокость по отношению к детям и животным. Способен наказать ребёнка за невинную шалость. Согласно статистическим данным 65% абьюзеров избивающих свою женщину, будут бить и своего ребёнка.
Молодежный сленг: что такое криповый и чем отличается абьюз от газлайтинга
Современный лексикон постоянно меняется и развивается. Чтобы во время разговора не теряться в догадках, что означает криповый, абьюзер и другие слова из молодежного сленга, приходится постоянно искать в Google значение новомодных выражений.
Нередко этот процесс занимает достаточно много времени, ведь большинство слов новые и их значения есть не в каждом словаре. Чтобы вы постоянно оставались в тренде и не тратили часы на поиск необходимого толкования высказывания, OBOZREVATEL собрал объяснение самых популярных высказываний из молодежного сленга.
Изи – легче. Происходит от английского easy – просто, легко. Значение мало чем отличается от своего иностранного варианта. Подразумевается, что действие чрезвычайно просто или не требует много усилий.
Пример: Ты действительно сможешь проделать этот трюк? Пф, изи!
Хайп – ажиотаж, шум. Слово происходит от английского hype – беззастенчивая реклама или хитрость для привлечения внимания. Чаще это слово используют, когда описывают наиболее обсуждаемые события или персоны, которые наделали значительный шум в медийном пространстве или соцсетях.
Может использоваться в вариациях «хайповать» – приводить много шума или агрессивно рекламироваться на какой-либо обсуждаемой теме. Также существует оскорбительная вариация изречения – «хайпожор», что означает персону, которая часто пиарится на скандальных событиях.
Пример: Парень решил хайпонуть и поджег украинский флаг, но вскоре ему пришлось публично извиняться.
Поридж и зумер – два термина, которые описывают современных подростков, но имеют определенные отличия в значении. Зуммерами называют поколение людей, родившихся в период примерно с 1997 по 2010 год. Оно происходит от английского zoomer, являющегося намеком на принадлежность к поколению Z.
Поридж – выражение, которым также обозначают подростков, но в более насмешливом контексте. Оно образовалось от английского слова porridge – каша. Так обычно называют подростков, слепо следующих трендам и обожающих использовать англицизмы. Является отсылкой к тому, что типичный «поридж» откажется есть обычную овсяную кашу с малиной, но будет в восторге если назвать блюдо поридж.
Пример: Слышишь, мой 15-летний сын снял TikTok, что я его никогда не пойму, потому что он зумер, а я уже устаревший бумер. Вот так, да он же у тебя типичный поридж!
Чилить – отдыхать или ничего не делать. Происходит от английского chill – охлаждать. Это выражение использует молодежь, когда подразумевает собраться на отдых или «почилить».
Пример: Хватит уже чилить – бегом за работу!
Хейтер – недруг или скандалист. От английского hate – ненависть. Обычно так называют пользователей соцсетей, которые оставляют злые и оскорбительные комментарии под фотографиями звезд или новостями о событиях. Поэтому не стоит путать их с абьюзерами. Также используется варианция хейтить – изливать на кого-то свою злость.
Пример: Артист рассказал, что после каминг-аута его захлестнула волна хейта от подписчиков.
Абьюзер – тот, кто обижает. Происходит от английского слова abuse – оскорблять или злоупотреблять. Вместо слов типа «семейный деспот» или «тиран» сейчас употребляют слово абьюзер. Подразумевается, что человек в отношениях всеми способами пытается презирать или унизить своего партнера и самоутвердиться за счет него.
Пример: Пойми, он же абьюзер! Как ты можешь терпеть его издевательство?
Газлайтинг – термин, означающий процесс насильственной убежденности личности в собственной неадекватности. Происходит не от английского слова, а является производным от названия фильма Gas Light, где по сюжету муж заставляет жену поверить в то, что она сошла с ума, тем самым пытаясь скрыть собственные преступления.
Главная цель этого психологического насилия – заставить жертву принять позицию собеседника как единственную истинную.
Пример: Представляешь, вчера слышала, как сосед газлайтил свою жену! Бедняжка теперь действительно считает, что это она виновата во всех его проблемах!
Аутинг – происходит от английского outing – выход. Не стоит путать с каминг-аутом. В отличие от последнего, это выражение означает разглашение определенной информации о человеке без его ведома и согласия.
Пример: Ты слышал вчерашний аутинг? Мне на курилке рассказали о бурной молодости Маруси.
Криповый – страшный или жутковатый. Происходит от английского creepy – жуткий, поэтому не стоит хоть как-то связывать этот термин с криптовалютами или «криптой».
Обычно это выражение используют, когда описывают какую-нибудь отсталую вещь или пугающий внешний вид.
Пример: Только посмотри на витрину, кто будет покупать этот криповый свитер за такие деньги?
Флексить – хвастаться. Слово опять же перекочевало к нам с английского flexible – гибкий, гибкость. Обычно это выражение означает, что кто-то демонстрирует свою роскошную жизнь или «флексит».
Пример: Видел как ты вчера флексил в сторис! Откуда ты берешь на все это деньги?
Кринж – слово, пришедшее на замену «зашквару». Оно происходит от английского cringe – судорога или корчиться. Это выражение используют, когда описывают какой-то позорный или отвратительный поступок.
Пример: Ты видел вчерашний кринж кремлевских пропагандистов? Они пробили очередное дно!
Рофл – еще одно модное слово, которое заменило троллинг. Неудивительно, что это выражение также было взято из английского языка, в оригинале это аббревиатура ROFL – Rolling On Floor Laughing, что значит «кататься по полу от смеха».
Под «рофлитами» подразумевается говорить о чем-то с крайним сарказмом или откровенно смеяться, сохраняя серьезное выражение лица.
Пример: Вчера свайпал ленту новостей и наткнулся на невероятно смешной рофл.
Форсить – акцентировать внимание или продвигать. Это выражение имеет англоязычное происхождение от to force – принуждать. Это слово используют подростки, когда подразумевают, что какую-нибудь персону, мем или событие активно продвигают в соцсетях или медиаполе.
Пример: Ты заметила, как форсят эту новую инстаблогершу?
Новые сленговые высказывания появляются чуть ли не ежедневно, чтобы всегда оставаться в тренде, необходимо постоянно держать руку на пульсе и обновлять свой словарный запас. Это позволит всегда оставаться интересным собеседником и не зависать во время общения с друзьями, когда они зовут вас почилить.
Как сообщал OBOZREVATEL, в Советском Союзе существовали свои субкультуры, популярные течения и модные слова, которыми общалось молодое поколение. В частности, у советской молодежи в возрасте от 12 до 22 лет особый социальный диалект сформировался в 1960–1980-х годах. Одними из самых популярных выражений были малопонятные сейчас изречения «хилять по бродвею» и «шузы на каше».
Важное
Последствия матча «Динамо» – «Бавария»: прощание киевлян с Европой и наезд на судей за особое отношение
Пьяному водителю Mercedes из «Дорожного контроля» грозит 10 лет: детали трагедии в Виннице
Украину начнет присыпать снегом в ноябре, но на Новый год возможны «сюрпризы»: синоптики дали прогноз
новости Украины
В Украине появилась новая схема обмана: мошенники массово рассылают опасные СМС
Эпидемиолог заявила, что на смену Дельта-штамму может прийти новый возбудитель: чем это грозит
В Пентагоне ответили на обвинения России в «репетициях» ядерных ударов
Жизнь
Украину начнет присыпать снегом в ноябре, но на Новый год возможны «сюрпризы»: синоптики дали прогноз
24 ноября: какой праздник, что нельзя делать на Феодора, приметы и именинники
Украину начало засыпать снегом, водителей призвали быть внимательными на дорогах. Фото и видео
Мнения
«Из России с любовью». На Донбассе исчезло все: цивилизация, вода, медицина
Вопрос к поклонникам «русского мира»: как вас будут идентифицировать «освободители»?
Вкусные завтраки из творога: быстрые рецепты
Переболевших даже в легкой форме коронавирусом детей ждут серьезные последствия: что поможет их спасти
Топ-5 фильмов для родителей подростка
Страхи Путина глазами Суркова
Путин собрался защищать аватары россиян
Правительство за счет бюджетов громад хочет дотировать убыточную «Укрзалізницю»
Использование любых материалов, размещенных на ресурсе OBOZREVATEL разрешается только при условии обязательной ссылки на OBOZREVATEL, а для интернет-изданий – размещение прямой, открытой для поисковых систем, гиперссылки на страницу OBOZREVATEL, на которой размещен оригинальный материал. Любое копирование, публикация, перепечатка и последующее распространение информации, которая содержит ссылку на «Интерфакс-Украина» www.interfax.com.ua, строго запрещено. Все опубликованные фотоматериалы Getty Images и УНИАН не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в любой форме без письменного разрешения компаний. Редакция OBOZREVATEL может не разделять точку зрения, изложенную в авторском материале. За достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах, ответственность несет рекламодатель.
©2021 Все права защищены, ООО «Золотая середина».
Слово «абьюз» все чаще встречается в обсуждении отношений между коллегами, родственниками и даже друзьями. Почему это тема, действительно, важна и как защитить себя от абьюзера, рассказывает психолог Алена Голзицкая.
Алена Голзицкая, системный семейный психотерапевт, научный сотрудник Психологического института РАО, специалист сервиса по подбору психологов Alter
Кто такой абьюзер
Это человек, использующий критику, обвинения, газлайтинг, манипуляции, а иногда и физическую силу в целях контроля других людей.
Абьюзером может оказаться кто угодно — родственник, друг, коллега, возлюбленный/возлюбленная, сосед по лестничной клетке. Нет и четких гендерных соответствий — абьюзерами бывают и мужчины, и женщины.
Каждый ли может стать абьюзером
Нет. Особенно далеки от такого поведенческого сценария люди с высоким уровнем эмпатии и сочувствия, склонные заботиться о других и принимать в расчет их проблемы и трудности.
Абьюзерами рождаются или становятся
Можно говорить о том, что некоторые предпосылки насильственного поведения заложены генетически. Но также важно упомянуть, что если ребенок растет в среде, где много агрессии и жестокости, он с куда большей вероятностью вырастет абьюзером, нежели его сверстники, воспитывавшиеся в более благополучных условиях.
Как понять, что я в отношениях с абьюзером
Чек-лист: есть ли в вашей жизни абьюз
Прежде всего вспомните, есть ли в вашей жизни люди, контакт с которыми провоцирует постоянное чувство вины, заставляет ощущать себя «плохим человеком», чьи потребности и переживания не заслуживают уважения? Если в памяти всплывают конкретные кандидатуры, то попробуйте оценить их поведение по отношению к вам, ответив на следующие вопросы:
Если вы ответили «да» хотя бы на половину этих вопросов, вам стоит задуматься, не попали ли вы в дисфункциональные отношения с абьюзером.
Часто мы задаемся вопросом: как же так, почему кто-то может позволить себе подобное поведение? Что не так с этими людьми? Чем они отличаются от тех, кто никогда так не поступает?
Отличий достаточно много — в том числе, в психологическом профиле таких людей. У них, как правило, возникают большие сложности с переживанием эмпатии — того чувства, которое помогает нам понять, что находящийся рядом человек испытывает эмоциональные страдания. Также у них могут быть ярко выражены эгоизм, агрессивность, склонность добиваться своего любыми путями, пренебрежение чужими интересами, неумение признавать свою вину и ошибки и неумение создавать прочные отношения с окружающими.
Абьюз в общении между людьми может принимать следующие формы:
Иными словами, если ваш партнер/коллега/друг склонен часто усматривать в ваших словах или поступках причины, побуждающие его почувствовать себя уязвленным или обиженным (при условии, что ничего подобного вы даже не подразумевали), после чего может начать агрессивно высказываться в ваш адрес с целью заставить почувствовать себя виноватым, либо перестает с вами разговаривать, уходит и не откликается на ваши попытки поговорить и обсудить произошедшее, а вы все это время обижены, места себе не находите, думая о том, что что-то сделали не так и вся проблема в вас, пытаетесь всячески задобрить и помириться, идя на любые компромиссы и поступаясь своими интересами, и только тогда заслуживаете, наконец, его/ее снисхождения, — то вы столкнулись с одним из самых распространенных сценариев эмоционального насилия.
Какие еще бывают сценарии
Например, партнер/коллега/друг совершенно не принимает отказов в том, чего ожидает от вас — будь то деньги, некое одолжение или принятие его мнения как единственно правильного. В случае ваших робких попыток все-таки найти компромисс, вы столкнетесь с градом гневных обвинений или презрительных взглядов с его/ее стороны. Либо вы можете получить запрос на помощь, но вместо благодарности в ответ столкнетесь с обвинениями в черствости, неотзывчивости или эгоизме, так как человеку не понравился «тон вашего ответа».
Сценариев может быть масса, но итог общения с абьюзером всегда один — вы чувствуете себя никчемным, глупым эгоистом и всеми силами стремитесь поскорее выйти из этого неприятного взаимодействия, обещая себе никогда больше не допускать такого чудовищного обращения.
Как противостоять абьюзеру
Столкновение с подобными людьми болезненно, и выйти из такого общения невредимым крайне сложно. Но можно минимизировать урон. Вот несколько простых правил, позволяющих отрегулировать коммуникацию с эмоциональным абьюзером.
Правило 1. Не обвинять себя
В том что у вас такие трудные отношения с этим человеком, вы совершенно не виноваты, как бы красочно он ни пытался доказать вам обратное. Вы не должны брать на себя ответственность за его обиды, вспышки гнева, длительное молчание в ваш адрес. Вспомните о тех людях, с которыми у вас вполне нормальные отношения — ведь вы умеете находить компромиссы, идти навстречу, помогать, получая при этом положительный отклик. Абьюзер же совершенно не стремится соблюдать правила вежливости и не склонен вести себя так, чтобы с ним можно было конструктивно разрешать разногласия. А почему он этого не делает? Потому что, на самом деле, ему не нужны нормальные, работающие отношения — ему нужно подчинение и возможность использовать ваши ресурсы, ничего не давая взамен. Именно поэтому стоит несколько раз подумать, прежде чем продолжать общение с этим человеком.
Правило 2. Отрегулировать собственные ожидания от взаимодействия с абьюзером
Если вы ждете от такого человека доброго отношения, уважения к вашим потребностям и искренних извинений за сделанную им ошибку, вы неизбежно сталкиваетесь с тем, что ваши ожидания не оправдываются. И, увы, не оправдаются никогда. Поэтому лучше всего отрегулировать свои запросы — зная, что вы общаетесь с абьюзером, не надеяться на лучшее, а рассчитывать на худшее. Так хотя бы не будет больно от несбывшихся надежд.
Правило 3. Не надеяться, что такой человек когда-либо изменится
«Оставь надежду всяк сюда входящий», как, согласно Данте, написано на вратах ада: ни вы, ни кто-то другой не могут кардинально изменить поведение абьюзера.
Правило 4. Установить четкие границы во взаимодействии
Наилучший вариант — прекратить всякое общение с такими людьми. Но ведь часто абьюзерами выступают родители или другие родственники, разорвать контакт с которыми очень сложно. Поэтому максимально ориентируйтесь на свои жизненные цели, научитесь говорить «нет», когда вас пытаются использовать неконструктивным образом, и всегда четко напоминайте абьюзеру, что его поведение для вас неприемлемо. Так он, по крайней мере, будет поставлен перед фактом, что вы не собираетесь молча терпеть его манипуляции и готовы за себя постоять.
Правило 5. Максимально бережно отнестись к себе после контакта с абьюзером
Что делать, если ты — абьюзер? И меняется ли абьюзер?
Если, отвечая на вопросы из чек-листа выше, вы ненароком узнали себя — открытие малоприятное. Но поздравляю вас: похоже, не все потеряно. Осознать, что вам свойственно такое поведение — уже большой шаг к тому, чтобы научиться действовать по-другому. Выйти из абьюзивных стратегий непросто — прежде всего потому, что абьюзеры, как правило, ни за что не признают, что они таковыми являются. Еще бы: ведь тогда придется отказаться от столь эффективных способов влияния на окружающих.
И все же бывают ситуации, в которых даже самые закостенелые абьюзеры в значимых для себя ситуациях получают последнее предупреждение: «если не изменишься, тебя в моей жизни не будет». И здесь приходится выбирать — либо терять что-то важное, либо пытаться работать над собой. В случае выбора второго пути такому человеку необходима профессиональная психотерапевтическая помощь.Только в этом случае возможно изменения в поведении.
Где найти поддержку
Если сразу выйти из порочного круга взаимодействия с абьюзером не получается, а эмоциональные ресурсы уже на пределе, не стесняйтесь обратиться за поддержкой к психологу. В экстренных случаях звоните на линии помощи или обратитесь в профильный кризисный центр — например, «Насилию.нет» или «Ты не одна». Помните, что самая большая ценность — это ваша жизнь, как бы кто ни пытался убедить вас в обратном.
Словарь молодёжного сленга
Самые часто используемые слова с объяснением и примерами.
-(от англ. Abuse – оскорбление) человек, который пользуется другими в отношениях, унижая и принуждая их делать что-то вопреки их желаниям. ◊Из-за невзаимной любви он стал абьюзером в отношениях. ◊
-(от англ. Argue — ругаться) испытывать чувство злобы к определенной ситуации. ◊ Мама агрилась на сына за то, что он не выполнил её просьбу.◊
-(от англ. Unboxing — распаковка) процесс, записываемый на видео, в котором люди распаковывают посылки (как правило используется блогерами). ◊ Сегодня будет анбоксинг посылки из Китая. ◊
— слово, выражающее истинное восхищение произошедшим. ◊ Мне ауф как понравилась песня◊
— (от англ. Bug — ошибка) неожиданный результат/ошибка. ◊У моего старого компьютера очень много багов.◊
— (от англ. Bait — наживка) полностью скопированный стиль, поступок или фраза. ◊ Маша сбайтила у Алёны эту фразу. ◊
— (от англ. Ban — запрещать) заблокировать человека в социальных сетях. ◊ Из-за его эгоистичного поступка, я его забанила. ◊
— (от англ. Binge watching – «смотреть в запой») смотреть без остановки сериал или серию фильмов. ◊ Я просидела за компьютером 10 часов без перерыва за бинжвотчингом первого сезона сериала.◊
— современное название тяжелого заболевания нервной системы – биполярное расстройство, используемое в шутливой форме. ◊У неё так часто меняется настроение, что кажется, будто у неё биполярочка.◊
— (от англ. Body shaming – травля за тело) травля человека за его телосложение. ◊ Многие девушки в подростковом возрасте боятся бодишейминга со стороны ровесников. ◊
-(в прямом значении — производить атаку с воздуха, сбрасывая бомбы) сильно злиться от происходящего, громко крича и жестикулируя. ◊ Из-за замены физкультуры Паша стал бомбить. ◊
-(от англ. Bulling — травля) травля и осуждение человека по любому поводу. ◊ Артёма всегда буллили за яркую родинку на правой щеке.◊
-(от англ. Boomer — человек, создающий шумиху вокруг чего-либо) так называют людей от 40 лет, не желающих воспринимать современные реалии. ◊ Родители Кати — бумеры, потому что они не отпустили её на прогулку с другом.◊
-(от англ. Vibe — атмосфера) атмосфера, возникающая при каких-либо обстоятельствах. ◊При прослушивании этой песни, я ловлю определенный вайб.◊
— вариант развития событий. ◊ Сбежать с уроков — не лучший варик.◊
-(от англ. Game — игра) синоним слова играть у молодежи. ◊Петя не гуляет просто потому, что слишком много гамает в компьютерные игры.◊
— 1. неправда. ◊Не верь ему! Это гон! ◊ 2. Бессмысленный разговор. ◊Остановите этот гон.◊
— сокращение от слова «одноклассники». ◊ Мы с дноклами после школы пойдем в магазин.◊
-(от англ. Donate — жертвовать) жертвовать (чаще используется в онлайн играх, означая перевод бонусов на счет игрока для покупки им каких-то благ). ◊Я задонатил ему 100 бонусов, для покупки обновления.◊
— скучный и нудный человек в компании, постоянно высказывающий непопулярное мнение, расхожее с остальными членами этой компании. ◊Мы идем гулять без Коли, потому что он душнила и портит всё веселье.◊
— ситуация, актуальная для слушателя. ◊-Хочу каникулы.-Жиза.◊
— человек, который много времени тратит на компьютерные игры.◊ Петя стал настоящим задротом из-за этой игры.◊
— опубликовать определенное фото или видео в интернет. ◊Влад недавно запилил фото в Инстаграмм.◊
— определение неактуальной или немодной ситуации/одежды/фразы/песни. ◊Эти туфли просто зашквар, они были в моде в 60-ых.◊
-(производное от boomer, но впереди от поколения «Z») представитель нового поколения, использующий актуальный сленг, новые технологии и одевающийся по моде. ◊Настю можно назвать зумером потому что она говорит только сленговыми выражениями.◊
-(от англ. Еvade — уклоняться) уклоняться. ◊ Он уже месяц ивейтит от военкомата. ◊
— (термин из экономической сферы (crowdfunding –проект, финансируемый добровольцами)) коллективное сотрудничество людей, объединяющих свои ресурсы, для перевода на помощь нуждающимся. ◊Ты знал, что в Москве есть множество крайдфайдинговых площадок, в одной из которых состоит моя мам?. ◊
-(от англ. Crush – в сленге означает любимый человек) человек, к которому/к внешности которого питают симпатию. ◊Илья с новой прической просто краш.◊
-(от англ. Cringe — чувствовать раздражение, досаду) слово, употребляемое при чувстве отвращения от увиденного/услышанного. ◊На улице кринж, так как выпал снег, а температура выше 0.◊
-(от англ. Creepy — причудливый) вызывающий чувство страха; пугающий. ◊Не люблю гулять в темное время дня, так как все улицы выглядят крипово.◊
— уютный/приятный. ◊Этот интерьер в твоей новой комнате очень ламповый.◊
-(от англ. Leave – покинуть, уйти) покинуть помещение/беседу в социальных сетях/ игру. ◊ Из-за того, что никто не ответил на его вопрос, он ливнул из беседы класса.◊
— термин, используемый вместо смайликов в соц. сетях, выражающий смех собеседника. ◊ Этот прикол просто лмао.◊
— деньги. ◊У меня нет лове, поэтому я не пойду в кино сегодня.◊
-(от англ. Lockdown — карантин) строгий запрет на что-либо. ◊ Из-за страха заболеть короновирусом у него появился локдаун на поездки в метро.◊
-(lol — от англ. laughing out loud — громко, вслух смеясь) слово, используемое в сетевом общении для выражения смеха. ◊ Я посмотрела новое интернет шоу, это просто лол.◊
— аббревиатура термина «лучшая подруга». ◊Катя поссорилась со своей лп, потому что была не в настроении.◊
— аббревиатура термина «личные сообщения» в мессенджерах. ◊Давай потом обсудим новогодние подарки коллективу. Напомни мне позже в лс, я предложу свои идеи.◊
— смешная картинка на просторах интернета. ◊Видел новый мем про Илона Маска? Мне очень понравился.◊
— лимитированная коллекция одежды с символикой медийной личности. ◊После музыкального концерта я хотела купить его мерч, но всё распродали.◊
-(от англ. Mood — настроение) настроение/состояние. ◊Мой муд на сегодня — лежать в кровати и пить кофе весь день.◊
-(от англ. Mute – беззвучный режим) беззвучный режим на электронном устройстве. ◊ Я не слышала, что говорили в новостях, потому что телевизор был на мьюте.◊
-(от англ. Manspreading — привычка широко раскидывать ноги (особенно в публичных местах))термин, означающий мужскую привычку ездить в общественном транспорте с широко раздвинутыми ногами. ◊Не люблю ездить на автобусе из-за большого количества мэнспрейдинга.◊
-(от англ. Noob — новичок) новичок в каком-либо деле/неопытный игрок. ◊Они уже проводят соревнования по компьютерным играм, но я не буду участвовать, я ещё нуб.◊
-(от англ. Old — старый) «ветераны» неформального движения/субкультуры, независимо от возраста. ◊Младшая сестра сказала, что не знает нашумевшую фотку, где Леонардо Ди Каприо тянется к камере с бокалом шампанского, я почувствовала себя олдом.◊
— (в прямом смысле кричать со всей силой) синоним слова смеяться, но в усиленной форме. ◊Учитель нам рассказал анекдот, всем классом орали.◊
— сокращение слова «подруга». ◊Мы с падрой договорились пойти гулять сегодня вечером.◊
-(термин из IT сферы (от англ. Pipeline — нефтепровод)) последовательные этапы процесса разработки модели, связанные друг с другом (компьютерный сленг). ◊Пайплайн этого компьютерного персонажа был достаточно обширен из-за проработки деталей.◊
— дешёвая подделка какой-либо вещи. ◊Олег купил куртку Balenciaga, но оказалось, что это паль.◊
-(от англ. Proof — доказательство) доказательства. ◊Я не поверю тебе, пока ты не покажешь пруфы.◊
-(в прямом смысле — орудие) так говорят о какой-то крутой вещи/случае. ◊Его реакция на наш розыгрыш — просто пушка.◊
-(в прямом смысле — животное) так называют неумелого человека, неспособного играть в компьютерные игры, как будто у него клешни вместо рук, что доставляет другим неприятности. ◊Женя ничего не умеет, сколько его не учи, все равно рак.◊
-(от англ. real talk – действительный разговор)достоверная информация. ◊За «2» по контрольной мама на неделю заберет телефон, рил ток.◊
-(от англ. Really – на самом деле) сокращение слова «реально». ◊Он рили прыгала бассейн с 5 метров.◊
-(ROFL – от англ. Rolling On The Floor Laughing – кататься на полу от смеха) шутка/прикол. ◊Я так смеялась с рофла, который рассказал учитель на уроке.◊
-(от англ. Skill — умение) навык. ◊Я пытаюсь прокачать свой танцевальный скилл, чтобы соревноваться с потрясающими мастерами своего дела.◊
— под музыку толкаться в толпе фанатов на музыкальном концерте. ◊Я тоже хотела слэмиться вчера на концерте, но там были лишь здоровые мужики и мне стало страшно.◊
-(от англ. Sold out — продано) аншлаг. ◊После покупки билета я заметила, что в кассах повесили табличку солд-аут.◊
-(от англ. Soulmate – родственная душа) человек, с которым много общих интересов и одинаковое мировоззрение; родственная душа. ◊Никогда бы не подумала, что Даня мой соулмейт, мне казалось, мы абсолютно разные, а вышло наоборот.◊
-(от англ. Stream – поток, течение) вести прямую трансляцию во время прохождения компьютерной игры. ◊Сегодня вечером я планирую постримить, зайдете посмотрет? ◊
-(от англ. Target — цель) цель. ◊У меня таргет — закончить полугодие без троек.◊
-(от англ. Toxic — токсичный) человек, способный своими действиями/словами вывести оппонента из равновесия, получая от этого удовольствие. ◊Я не люблю токсиков, потому что стоит им просто появиться, моё настроение сразу исчезает. ◊
-(от англ. Trouble — проблема) проблема. ◊У меня трабл с интернетом, я не могу зайти в электронный журнал.◊
-(от англ. True — правда) правдиво. ◊Она трушно заболела или просто не хотела идти в школ? ◊
-(от англ. f*ck up – провалить что-либо)колоссальный провал в чем-либо. ◊Из-за моей неподготовленности, прямо на уроке у меня произошёл факап.◊
-(от англ. Fun fiction — фантастика) произведение, написанное фанатом книги/фильма с целью представить, что бы произошло в той вселенной, про которую идёт речь, если бы в оригинале события сложились иначе. ◊После прочтения «Гарри Поттера» у меня появилось желание написать фанфик.◊
-(от англ. Fake — ложь) неправдивая/поддельная информация/профиль в социальных сетях. ◊Он следил за мной в социальных сетях с фейковой страницы.◊
-(от англ. Face palm — спонтанная реакция на глупое утверждение) онлайн-выражение в виде жеста, с изображением закрытого рукой лица, что является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест иногда называют «рукалицо». ◊Его поступок не заслуживает ничего, кроме фейспалма.◊
-(от англ. Feature — особенность) полезная функция/фишка. ◊Новый айфон обладает множеством новых фичей, которые помогают оптимизировать работу устройства.◊
-(от англ. Flex — гибкий) без стеснения на публике вызывающе себя вести от избытка положительных эмоций. ◊Он настолько открытый человек, что от хороших новостей может флексить даже в метро.◊
-(от англ. Flood — наводнение) отправлять какие-либо нетематические сообщения в большом количестве. ◊Мы исключили его из беседы, потому что он постоянно флудил чат.◊
-(от англ. Follow – подписаться; следовать за кем-то) подписаться на чью-то социальную сеть. ◊Я начала фоловить американскую исполнительницу в Инстаграмм, потому что мне стало интересно, чем она занимается помимо песен.◊
-(от англ. Force — сила) продвигать/навязывать какую-то идею. ◊Хватит форсить предложение сходить на выставку, я же говорила, что у меня нет денег.◊
-(от англ. Friend zone – дружеская зона) понятие, означающее дружбу между мужчиной и женщиной, без дальнейших намерений развития отношений. ◊Он у меня во френдзоне, несмотря на то, что он крутой, потому что я не ищу романтические отношения, у меня много работы и нет на другое время.◊
-(от англ. Hype — слава) агрессивная реклама/действия на основе актуальных событий, что может повысить активность и количество обсуждений этого человека в интернете, принося ему большую славу. ◊После выпущенной песни на тему выборов, исполнитель хайпанул.◊
— причинять вред/мучать. ◊Хорошо, что у нас в классе все дружные и никто никого не харасит.◊
-(от англ. Hater — ненавистник) человек, высказывающий свое негативное мнение/недоброжелатель. ◊Когда она выложила новую фотографию, у неё появилось много хейтеров.◊
-(от англ. Check — проверять) проверять/смотреть. ◊Чекай, какие я крутые кроссовки купил.◊
-(от англ. Chill — охлаждать) отдыхать/прохлаждаться. ◊После школы мне хочется просто почилить.◊
-(от англ. Cheat — жульничать) человек, использующий жульнические приемы в компьютерных/ настольных играх/жизни. ◊Я не буду играть с ним, он читер.◊
— сокращение фразы «чувство собственной важности», как правило используется в значении «надменный». ◊Влад после общения с Лерой стал ЧСВ. ◊
-(от англ. Shame — стыд) стыдить кого-либо за его внешность/поступки/фразы/вкусы. ◊В наше время, к сожалению, многих шеймят за то, какие они есть.◊
— наслаждаться взаимодействием какой-то пары, верить, что когда-нибудь они будут вместе. ◊С тех пор, когда Егор помог Насте встать после падения на лестнице, я стала их шипперить.◊
-(в прямом смысле – головной убор) ерунда/ненужная вещь. ◊Зачем ты купил себе ещё одни очки, это же полная шляпа.◊
-(от англ. Use — использовать) использовать что-либо. ◊Не люблю секонд-хенды, потому что кто-то уже юзал эти вещи до меня.◊