что такое акша по казахский
Вольный перевод с казахского и обратно
КВН для – 2
Вольный перевод с казахского и обратно
Как известно, русский язык в Казахстане является языком межнационального общения, но часто и он требует перевода, а уж с казахского на него и назад – тем более! Здесь приведен несколько … вольный перевод, но смысл переведённого от этого нисколько не изменился.
— Приходи ко мне на той.
— На кой чёрт?
Пояснения: Той по казахски – обжираловка, кой – баран, овца, студент, что на казахском языке почти одно и то же, чёрт – он и в англоязычных странах Африки чёрт! Смысл: Только баран не поймет, куда его зовут!
Коп солейма!
Перевод: Я тебя … любить буду!
Если дословно: «Раздевайся!».
— Сен жимуртка жок!
Перевод: «Ты не мужчина!».
На Кавказе бы сказали: «Ты не орёл!». И были бы ещё более правы, ибо орёл уж точно – яиц не несёт!
Байтерек.
Перевод: Ой БАЙ какой высокий смотровой терем (башня)!
Сиясауыт.
Перевод: Замарашка.
Дословно: Чернильница.
Балалар.
Перевод: БА, сколько ДОЛЛАР надо, чтоб воспитать этих спиногрызов (дети)!
— Апа?
Сложное слово, перевод («баба-мама» … где-то, примерно, так!):
Вопрос: «Па»? (дословно: «Ба?»).
Ответ: «А?» (дословно: «Что, внучок?»).
Демхана.
Перевод: После принятия приобретённых в этом заведении лекарств, будешь кричать по аналогии – смотри выше! Дословно: Дом-хана.
Акжол.
Перевод: «Верной дорогой идёте, товарищи!». Дословно: дорога к белому дому (белая дорога).
Сарайы жихаз уй.
Перевод: Если купишь мебель в этом сарае, то получишь … (нет … не водокачку!) смотри последнее слово (уй!)! Дословно: Дом (дворец) мебели.
Ата, акша барма?
Перевод: Отец, денег дай!
Менде акша жок!
Перевод: «Да пошел бы ты!».
Билмеймин.
Перевод: Не бельме (балбес)!
Дословно: Не знаю!
Болды!
Перевод: Без балды!
Дословно: Кончай! Хватит! (окончание действия).
Бурухталь.
Перевод: Бухты-барахты.
Дословно: Бурливая речушка.
Барымта (бурумты).
Перевод: Берём так!
Дословно: Грабёж.
Алмагуль.
Перевод: Гулящее яблоко.
Дословно: Яблоко-цветок (имя девушки).
Бестобе.
Перевод: Хохол без бабы (без тебя!).
08.02.2010г. Рубцов В.П. UN7BV. Астана. Казахстан.
Металлоискатели в России / Только белая техника!
КОМПАНИЯ
УСЛУГИ
РЕСУРСЫ И СЕРВИСЫ
Акша – необычные деньги времен СССР
На территории нашего многонационального государства в различные периоды ходили самые разные, порой весьма экзотические, монеты и банкноты. Уделим внимание дензнакам, которые были в обращении с 1920-х годов. Всем более-менее известны банкноты, ходившие по европейской части страны, но если затронуть тему части азиатской, начинаются пробелы в знаниях. Один из них мы сегодня и ликвидируем, рассказав об акша – деньгах Тувинской народной республики.
Если кратко, то Тува (Тыва) была присоединена к Российской империи только в 1914 году под наименованием Урянхайский край. До того тувинские земли находились под властью маньчжурской династии Цин. В 1921 году здесь была образована советская народная республика Тува.
Именно там, в фондах Национального музея имени Алдан-Маадыр Республики Тува, хранится уникальная коллекция денег – более 1000 единиц денежных знаков. Большинство из них имело хождение в виде средств денежного обращения в Урянхайском крае в начале XX века и далее, в период становления Тувинской народной республики. Деньги периода Тувинской народной республики называются акша (общетюрское слово, обозначающее деньги, монеты, финансы).
Как отмечают в музее, нумизматические экспонаты поступили в фонды благодаря школьникам, учителям и школьным музеям республики. В книгах поступлений хранятся записи о том, что это были дети и взрослые из сел Кочетово, Берт-Даг и Бояровка, из города Кызыла. Также уникальная коллекция денег обогащалась благодаря усилиям сотрудников музея, таких как Л. М. Салчак, М. Б. Кенин-Лопсан, которые в ходе научных экспедиций в районы привозили образцы акша.
Ну а теперь погрузимся в историю.
Геополитическое положение Тувы, которая входила в круг экономических интересов двух империй — Китая и России, — способствовало распространению валют этих государств в денежном обмене края. В обращении были золотые и серебряные рубли, китайские ланы и даже гамбургское серебро. Поэтому в ранний период формирования республики, в 1920-е годы, здесь использовалось все, что было под рукой: китайские ланы, монгольские тугрики, царские дореволюционные рубли и советские рубли тоже.
Тувинские штемпели
В декабре 1933 года для упорядочивания денежного обращения Советом Министров и Президиумом Малого Хурала Тувинской народной республики было принято постановление о выпуске в обращение штемпелеванных денежных знаков. Проще говоря, на существующие в обиходе купюры ставили печать (штемпель) Тувинской народной республики.
Для основы использовали советские банкноты номиналами в 1 рубль 1928 года, 3 и 5 рублей 1925 года и билеты Государственного банка – 1 червонец 1926 года и 2 червонца 1928 года.
На лицевой стороне этих знаков помещена надпечатка в форме овальной, слегка граненой виньетки с орнаментом, на котором в прямоугольной рамке приведен текст в две строки на тувинском языке, напечатанный буквами латинского алфавита. Штамп переводится на русский язык как «Имеет право хождения только на территории ТНР». Эти денежные знаки были в обращении до 1935 года, вплоть до того времени, когда появилась тувинская акша.
Тувинские акша
После того, как году в Советском Союзе денежные знаки, выпускавшиеся в Закавказье, Средней Азии, Дальнем Востоке, были заменены на общесоюзные деньги – червонцы, казначейские билеты и разменную монету – Тувинская народная республика также провела ряд реформ, позволивших в 1935 году ввести обращение акша — тувинскую национальную валюту. Акша 1935 и 1940 годов (было только два выпуска) являлась денежной единицей Тувы в течение девяти лет.
В музее хранятся купюры акша всех достоинств: 1, 3, 5, 10, 25 акша 1935 и 1940 годов выпуска.
Тувинская валюта 1935 года представляет собой прямоугольную бумажную банкноту, напечатанную на специальной плотной бумаге хорошего качества, без водяных знаков, но с очень сложным узорным орнаментом основного рисунка и фонового оформления.
На оборотной стороне 1 акша 1940 г. написано: «Банковский билет обеспечивается золотом, драгоценными металлами и другими активами Тувинского торгово-промышленного банка». Тут же размещена подпись руководителя Тувинбанка.
Кстати, выпуск 1935 года был изъят из обихода, так как на них стояла подпись репрессированного в 1938 году руководителя Тувинбанка Оюна Танчая Чыранды-оглу.
Образцы новых акша были утверждены в 1940 году, печатались они в СССР. Банкноты тувинских денег второго, 1940 года выпуска, отличаются от банкнот 1935 года более благородным видом — цветовая гамма их исполнения более яркая и насыщенная, в центре лицевой стороны появился рисунок. Второй выпуск акша находился в обращении около четырех с половиной лет.
Тувинские монеты
В 1955 году в музее появились монеты ТНР образца 1934 года номиналом 3, 5, 10, 15 копеек. На аверсе монет на тувинском языке на латинской графике написано их достоинство. На реверсе монет размещена надпись: «Тувинский торгово-промышленный банк. Тувинская Аратская Республика».
Почему 1934 год? Потому что в 1934 году по заказу Правительства Тувинской народной республики Госзнак СССР на Ленинградском монетном дворе отчеканил монеты тувинской национальной валюты с номиналами 1, 2, 3, 5, 10, 15 и 20 копеек.
Монеты номиналами 1, 2, 3 и 5 копеек были отлиты из сплава желтоватого оттенка, а монеты номиналами 10, 15 и 20 копеек отлиты из никелевого сплава серебристо-светлого оттенка.
В заключение
Как отмечают в своем исследовании Марианна Харунова, Рамиль Харунов и Чейнеш Санчай, выпуск собственной валюты, по факту, явился атрибутом государственного суверенитета Тувинской народной республики. С их выпуском окончательно был вытеснен натуральный обмен, укрепилась база расчетной системы, налогообложения, госбюджета, что стало серьезным фактором экономического развития республики. Акша и монеты имели хождение до 1944 года, до того момента, как Тувинская народная республика вошла в состав СССР на правах Тувинской автономной области.
Акша же до сих пор остаются одним из уникальных явлений в мире нумизматики. И задача современников сохранить данную нумизматическую редкость для следующих поколений.
По материалам New Reasearch of Tuva
Что такое акша по казахский
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. |
Полезное
Смотреть что такое «Акша» в других словарях:
Акша — Акша, село в Читинской области, центр Акшинского района, в 267 км к югу от Читы. Расположено при впадении реки Акша в реку Онон (бассейн Амура), в 203 км к югу от железнодорожной станции Дарасун. Население 5 тыс. человек.Основано в 1750… … Словарь «География России»
акша — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Акша́ — Село, районный центр в Читинской области, в 169 км к югу от Читы. Расположено при впадении р. Акша в р. Онон (бассейн Амура), в 203 км к югу от железнодорожной станции Дарасун на линии Чита Благовещенск. Население 4,6 тыс. человек (1989) … Города России
Акша — (Чит. обл.) р., с., Акшинский р н основано в 1765 г. как Акшинское селение по названию р. Акша, притока р. Онон. С 1851 до 1924 г. был городом и центром одноименного уезда Забайкальской обл. Этимология неясна. Но связывают с бур. ахаша(г)… … Географические названия Восточной Сибири
Акша — окр. г. Забайкальской обл., при впадении р. Акши в Онон (системы Амура). Жит. 1622 (797 мжч. и 825 жнщ.); двухклассное учил. Фабрик и заводов нет; городской бюджет (1900 г.): приход 2321 руб., расход 2293 руб. Пограничная крепость А. была… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АКША — в 1936 43 ден. единица Тувинской Народной Республики, равная 100 коп … Большой филателистический словарь
Акша (село) — У этого термина существуют и другие значения, см. Акша. Село Акша Страна РоссияРоссия … Википедия
Акша (приток Тёши) — У этого термина существуют и другие значения, см. Акша. Акша Характеристика Длина 28 км Площадь бассейна 303 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока … Википедия
Акша РУПС — 674230, Читинской, р.ц.Акшинского … Населённые пункты и индексы России
Что такое акша по казахский
Смотреть что такое «акша» в других словарях:
Акша — Акша: Акша село в Забайкальском крае. Акша река в России, протекает в Нижегородской области. Акша река в Забайкальском крае. Акша денежная единица Тувинской Народной Республики (1921 1944) … Википедия
Акша — Акша, село в Читинской области, центр Акшинского района, в 267 км к югу от Читы. Расположено при впадении реки Акша в реку Онон (бассейн Амура), в 203 км к югу от железнодорожной станции Дарасун. Население 5 тыс. человек.Основано в 1750… … Словарь «География России»
Акша́ — Село, районный центр в Читинской области, в 169 км к югу от Читы. Расположено при впадении р. Акша в р. Онон (бассейн Амура), в 203 км к югу от железнодорожной станции Дарасун на линии Чита Благовещенск. Население 4,6 тыс. человек (1989) … Города России
Акша — (Чит. обл.) р., с., Акшинский р н основано в 1765 г. как Акшинское селение по названию р. Акша, притока р. Онон. С 1851 до 1924 г. был городом и центром одноименного уезда Забайкальской обл. Этимология неясна. Но связывают с бур. ахаша(г)… … Географические названия Восточной Сибири
Акша — окр. г. Забайкальской обл., при впадении р. Акши в Онон (системы Амура). Жит. 1622 (797 мжч. и 825 жнщ.); двухклассное учил. Фабрик и заводов нет; городской бюджет (1900 г.): приход 2321 руб., расход 2293 руб. Пограничная крепость А. была… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АКША — в 1936 43 ден. единица Тувинской Народной Республики, равная 100 коп … Большой филателистический словарь
Акша (село) — У этого термина существуют и другие значения, см. Акша. Село Акша Страна РоссияРоссия … Википедия
Акша (приток Тёши) — У этого термина существуют и другие значения, см. Акша. Акша Характеристика Длина 28 км Площадь бассейна 303 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока … Википедия
Акша РУПС — 674230, Читинской, р.ц.Акшинского … Населённые пункты и индексы России
Русские и казахские слова
Сегодня видела рекламу банка на казахском языке. В глаза бросилось слово шот, что обозначает счет по-русски. Раньше многие казахи были неграмотными и необразованными, что слышали от русских так и передавали другим казахам. И вот с легкой руки какого-то казаха слово счет стал шот по-казахски.
Вот хочу несколько слов привести, которые были заимствованы из русского словаря.
Кстати, могу научить вас шала-казахскому языку))
Интернет, машина, танк, табло/таблица и прочее..
Научив нас казахскому, вы порушите медитативную технику чтения надписей на баллончике освежитель воздуха в туалете.
Сидят русский и казах. Русский спрашиваю ц казаха- у тебя жена есть? Казах отвечвет- жок. Русский чешет голову и думает свою чтоли сжечь
Прикольно! Заинтересовало. Пишите ещё.
складывается впечатление, что половина казахского это русский с акцентом приезжего. Пол москвы на таком казахском говорят 🙂
В чем ошиблась Училка в гостях у Урганта?
В одном из недавних выпусков телевизионной передачи «Вечерний Ургант» появилась гостья, которую многие пользователи YouTube хорошо знают как Училку. Это Татьяна Гартман, ведущая видеоблога «Училка против ТВ».
Вот как выглядит описание ее канала:
«Здравствуйте! Меня зовут Татьяна Гартман. Я учитель русского языка. И хотя я уже давно не работаю в школе, в душе я навсегда осталась училкой. Я не могу спокойно смотреть, как журналисты и ведущие халатно относятся к языку и совершают позорные ошибки. Поэтому я объявляю гуманитарную войну необразованным журналистам».
В каждом ее видео идет разбор речевых ошибок и неточностей ведущих популярных телепередач, а также звезд российского шоу-бизнеса.
Ошибок наши медиаперсоны делают немало, и вы это знаете. Лишний раз привлечь к ним внимание и обратить внимание общественности на проблемные места никогда не помешает. Так что можем только поаплодировать Татьяне.
Однако и сама она не избежала промаха, появившись на ТВ в гостях у Ивана Урганта. Разобрав неверное ударение, которое Иван делал при склонении заимствованного из французского языка слова «бутик», Училка добавила:
«А вы знаете, как называются слова, заимствованные из французского? Окситоны!»
А что такое окситон? Есть ли вообще такое слово?
Так что ничего типично и исключительно французского в окситонах нет. Это просто обозначение типа ударения, характерного для целого ряда языков мира. С заимствованиями этот термин вообще никак не связан.
На тему нации в Казахстане
В конце я хотел бы вставить слова назидания Абая Кунанбаева, если кто не знает это великий казах : поэт, философ, он был одним из первых кто продвигал женское образование в том ещё средневековом Казахстане.
СЛОВО ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ