что такое laycan судна

Краткий словарь морских терминов

Термины и сокращения, наиболее часто используемые при международной морской торговле углем

ARA (Antwerp/Rotterdam/Amsterdam) АРА (Антверпен/Роттердам/Амстердам)
Крупнейшие угольные импортные порты в северо-западной Европе.

Ballast Балласт
Материал (обычно вода в балластовых цистернах), используемый для стабилизации судна, которое частично загружено или является порожним.

In ballast Балластом
Термин для характеристики судна, направляющегося порожняком в следующий порт погрузки.

BFI (Baltic Freight Index) Балтийский фрахтовый (грузовой) индекс
Индекс, отражающий общее количество маршрутов, отправленных в течение суток.

Bill of Lading (B/L) Коносамент
Документ, выполняющий три функции:
— Расписка (квитанция) на груз, подготовленная грузоотправителем и подписанная перевозчиком;
— Товаросопроводительный документ на груз, например, доказательство собственности;
— Предоставление доказательства сроков и условий контракта на перевозку груза по морю.

Brokerage Брокерская комиссия
Вознаграждение брокерам за время и услуги при проведение переговоров по чартер-партии (договору о фрахтовании судна), которое выражается в процентах от размера оплаты фрахта, полученной судовладельцем.

Bunker Clause Условие бункеровки
Таймчартеры (договоры о фрахтовании судна на срок), ставящие условие, что фрахтователь(лицо, нанимающее судно) платит за все топливо на судне в порту доставки, а редоставщик платит за любое количество топлива, остающееся на борту.

Bunker Escalation/ De-escalation Clause Оговорка о скользящих ценах на топливо
В СОА (договоре морской перевозки) иногда имеют обыкновение связывать ставку фрахта с рыночной ценой на топливо на момент ее фиксации для того, чтобы регулировать ставку фрахта в зависимости от движения цен на топливо на момент отправки.

C @ F/ CFR (Cost and Freight) Стоимость и фрахт
Метод перевозки груза, когда продавец оплачивает стоимость погрузки и морской фрахт до оговоренного в контракте порта. Погрузку товара на судно и все экспортные пошлины и вывозные сборы оплачивает продавец. Право собственности и ответственность за риски, связанные с повреждением или утратой товара, переходят с продавца на покупателя в момент пересечения грузом поручней борта судна в порту отгрузки.

Capesize Кейпсайз
Судно грузоподъемностью более 80 000 т (обычно 120-220 тыс. т). Эти суда слишком велики, чтобы проходить Панамский канал, и поэтому должны огибать Мыс Доброй Надежды, чтобы пройти из Тихого океана в Атлантический океан и наоборот.

Charter Party Чартер, чартер-партия
Договор о фрахтовании судна. Документ, содержащий подробные сведения о зафрахтованном судне. Обычно используются стандартные формы договоров для различных видов торговли. Однако некоторые фрахтователи используют частные формы договоров.

CIF (Cost, Insurance and Freight) СИФ
Метод морской перевозки груза, когда продавец оплачивает стоимость погрузки, морской фрахт и страхование.

COA (Contract of Affreightment)
Договор о фрахтовании судна, охватывающий более, чем один рейс.

Deadfreight Мертвый фрахт
Плата за зафрахтованное, но не использованное место на судне для груза.

Demurrage Плата за простой судна
Финансовая компенсация, выплачиваемая фрахтователем судна за задержки после истечения стояночного времени (периода времени, обусловленного в чартере для погрузки и разгрузки судна) в порту погрузки или разгрузки.

DES (Delivered Ex Ship) Поставка с корабля в порту назначения
Продавец фрахтует судно, оплачивает фрахт и принимает на себя все риски и расходы по страхованию товара на период его перевозки. Право собственности и все риски переходят с продавца на покупателя на борту судна в обычном месте разгрузки для согласованного сторонами порта назначения в тот момент, когда груз поднят над палубой судна соответствующим характеру груза разгрузочным средством.

Despatch Досрочная погрузка груза
Финансовое вознаграждение, выплачиваемое владельцем судна Фрахтователю, если погрузочные или разгрузочные операции завершены раньше стояночного времени. Оно обычно составляет половину от платы за простой судна.

Draught Осадка судна
Расстояние по вертикали между ватерлинией и килем судна при полной его загрузке.

Draught Survey Проверка осадки судна
Замер, производимый в порту погрузки или разгрузки, для определения путем измерения осадки судна количества находящегося на борту груза.

DWT (Deadweight Tons)
Грузоподъемность судна, включая груз, бункерное топливо, пресную воду, судовые запасы и т.д.

DWCC (Deadweight Cargo Capacity)
Часть грузоподъемности судна, используемая для перевозки груза.

ETA (Estimated Time of Arrival (of vessel))
Расчетное время прибытия судна.

ETD (Estimated Time of Departure (of vessel))
Расчетное время отправления судна.

ETR (Estimated Time of Readiness (of vessel))
Расчетное время готовности судна.

FIO (Free In and Out)
Положение, при котором фрахтователи (отправители или получатели) оплачивают расходы по найму стивидоров и погрузке или разгрузке груза. Судовладельцы при этом оплачивают портовые сборы.

FIOST (Free In and Out Stowed and Trimmed)
То же положение, что и в случае FIO, но включающее освобождение судовладельца от оплаты расходов по размещению груза на судне (в трюме).

FOB (Free On Board ) ФОБ (Франко борт)
Условие об обязанности продавца доставить и погрузить товар на борт судна. Продавец не платит стоимость морского фрахта и страхование.

FOBT (Free On Board Trimmed)
То же самое, что ФОБ, но при этом продавец обязан не только погрузить товар на борт судна, но и разместить груз на судне (в трюме).

Force Majeure Форс-мажор, непреодолимая сила
Непреодолимое препятствие, чрезвычайные обстоятельства, выходящие за пределы разумного контроля стороны или сторон договора о перевозке.

Freight Фрахт
Деньги, выплачиваемые фрахтователем судовладельцу в соответствии с чартер-партией на рейс.

Gearless
Судно, не имеющее на борту средств погрузки или разгрузки груза.

Handymax Хендимакс
Суда грузоподъемностью 40-60 тыс. т.

Handysize Хендисайз
Суда грузоподъемностью 10-40 тыс. т (обычно 24-40 тыс. т).

Hire Наем, плата за наем
Деньги, выплачиваемые фрахтователем судовладельцу в соответствии с тайм-чартером (договором на аренду судна на время).

Laycan (Laydays and Cancelling Day)
Самое раннее и самое позднее время, когда судно должно быть готово для погрузки в порту или предоставления фрахтователю в соответствии с договором на аренду на время.

Laydays
Период времени (в днях), в течение которого судно должно прибыть в порт погрузки готовым к погрузке.

Laytime
Время, в течение которого судно может находиться под погрузкой или разгрузкой без уплаты за простой судна.

LOA
Полная длина судна от носа до кормы.

NOR (Notice of Readiness)
Сообщение, которое дает судно о том, что оно готово к погрузке или разгрузке груза.

OBO (Ore/Bulk/Oil Multi-Purpose Carrier)
Транспортное судно многоцелевого назначения для перевозки руды, насыпного груза и нефти.

Outreach
Общая длина, на которое портовое погрузочно-разгрузочное оборудование может выдвигаться над судном.

Panamax Панамакс
Суда грузоподъемностью 60-80 тыс. т. С технической точки зрения это суда максимального размера, которые могут проходить через Панамский канал. Их ширина не должна превышать 32,2 м.

Port Costs/Disbursements Издержки по обслуживанию судна
Расходы, которые обычно оплачиваются администрации порта судовладельцем за пользование портовым оборудованием.

SATSHEX (Saturdays, Sundays and Holidays Excluded)
Исключая субботы, воскресенья и праздники.

SB (Safe Berth) Безопасный причал
Место у причала, у которого судно может швартоваться или от которого судно может отшвартоваться, не подвергаясь опасности. Ответственность за это несет фрахтователь.

SHINC (Sundays and Holidays Included)
Включая воскресенья и праздники.

SHEX (Sundays and Holidays Excluded)
Исключая воскресенья и праздники.

SP (Safe Port) Безопасный порт
Означает то же, что и безопасный причал, но в отношении всего порта.

Spot Спот
Термин, означающий судно подходящих размеров, которое имеется для немедленного кратковременного фрахта и, обычно, находится вблизи места потребности фрахтователя.

Stevedore Стивидор
Компания, работающая в области предоставления услуг по погрузке и разгрузке судов.

Time Charter
Фрахтовая сделка, согласно которой фрахтователь нанимает судно на определенный период времени. При этом оплата производится по количеству дней и включает использованное топливо и портовые издержки.

Trimmed
Стабилизированное положение судна, путем:
а)Выравнивания груза в каждом трюме;
б)Размещения груза по всему судну таким образом, чтобы осадка судна в носовой и кормовой частях была практически одинаковой.

Trip Time Charter
Чартер, по которому фрахтователь нанимает судно на один рейс или рейс туда о обратно. Условия чартера такие же, как и при чартере на время.

Turn Time
Определенное в договоре о фрахтовании судна время после сообщения о готовности судна к погрузке (NOR) и до начала времени, в течение которого судно может находиться под погрузкой без оплаты за простой судна. Обычно исчисляется в часах.

Voyage Charter
Фрахтовая сделка, по которой фрахтователь платит ставку за погруженную тонну или твердую сумму фрахта (вне зависимости от того, сколько груза фактически погружено на судно).

WWD (Weather Working Days)
Рабочие дни, в которые можно осуществлять погрузку или разгрузку без вмешательства погодных условий.

Источник

Дата готовности судна к погрузке по заключенному рейсовому чартеру

Морское судно прежде чем встать под погрузку по заключенному чартеру, должно завершить предыдущий рейс или ремонт и, как правило, выполнить балластный переход в порт погрузки. Продолжительность этих операций не может быть точно спланирована. Поэтому в чартере срок готовности судна к погрузке устанавливается судовладельцем не конкретной датой, а в виде интервала между двумя календарными датами. Первая дата кратко называется laydays (полный текст в проформе чартера: «laydays no commenced before…»). Если судно прибудет в порт раньше, то фрахтователь имеет право не принимать его, и счет сталийного времени начнется только после наступления даты laydays. Вторая дата называется cancelling date (т. е. дата разрыва договора). Если судно не будет готово к погрузке в течение этой даты, то фрахтователь имеет право расторгнуть чартер. В некоторых современных чартерах в боксовой форме раздельно указываются дата ожидаемой готовности судна к погрузке (expected ready to load) или первый день сталии (first layday) и дата канцеллинга.

Обычно в чартере указывается, что laydays начинаются с начала официальных рабочих часов порта (например, с 8 часов), а cancelling date истекает с окончанием официальных рабочих часов порта (например, в 16 часов). В процессе переговоров по заключению чартера весь интервал называется laycan (l/c) и задается как единое целое (например, 5—15.03.2005).

Фрахтователь, выбирая даты laycan, должен учитывать два обстоятельства:

• срок готовности груза к погрузке, т. е. срок, к которому груз будет завезен в порт и пройдет таможенную очистку. Если дата laydays наступит раньше и судовладелец подаст судно, то сталийное время начнется еще тогда, когда судно будет простаивать в ожидании готовности груза;

• срок, когда заканчивается время бесплатного хранения груза в порту (обычно через 15—30 суток после его завоза в порт). Если в качестве канцеллинга будет установлена более поздняя дата и судовладелец подаст судно к этому сроку, то у фрахтователя возникнут значительные дополнительные расходы по оплате хранения груза. Кроме того, необходимо учитывать, что фрахтователь заинтересован в том, чтобы коносамент, подписанный капитаном с отметкой о погрузке товара на борт судна, был датирован не позже срока, предусмотренного запродажным контрактом.

Перевозчик выбирает дату laydays исходя из минимально необходимого времени для подачи судна к погрузке, а если необходимо — то и с учетом времени, требующегося для приведения судна в мореходное состояние (ремонт крана, подготовка трюмов и др.). В этом случае фрахтователь будет обязан сразу же принять судно и начать отсчет сталийного времени. Дата канцеллинга выбирается перевозчиком с учетом возможных задержек судна до его прихода в порт погрузки. Соответственно, даже если все эти задержки станут реальностью, судно все же будет готово к погрузке до наступления даты канцеллинга, и фрахтователь не сможет расторгнуть договор.

Поскольку право выбора даты подачи судна в пределах laycan принадлежит перевозчику, то он заинтересован в максимальном увеличении этого диапазона, а фрахтователь — в том, чтобы судно было подано в максимально короткий срок после готовности груза к погрузке.

На практике при заблаговременном фрахтовании судов laycan обычно составляет 10—15 суток, а при срочном фрахтовании, когда зафрахтованное судно готово немедленно двигаться в порт погрузки (или заканчивает выгрузку в этом порту), — не более 3—5 суток.

Во избежание споров в чартере следует четко оговорить порядок изменения сроков laycan. Если судно прибыло в порт раньше даты laydays и было поставлено фрахтователем под погрузку, то договором может быть предусмотрен один из трех вариантов учета сталийного времени:

• условие, отвечающее интересам судовладельца: все время, фактически использованное для погрузки до даты laydays, включается в сталию;

• условие, отвечающее интересам фрахтователя: время до наступления даты laydays не учитывается, независимо от того, использовалось оно или нет;

• компромиссный вариант: половина времени, использованного до начала laydays, включается в сталию.

В случае необходимости фрахтователю следует включить в аддендум к чартеру условие: «no NOR to be tendered before laydays» («нотис о готовности не будет принят до начала laydays»).

Если судно опаздывает к дате канцеллинга, то договором может быть предусмотрен один из двух вариантов решения:

• оптимальный для фрахтователя: перевозчик за определенное количество суток до даты канцеллинга извещает фрахтователя о новой дате готовности судна к погрузке, а фрахтователь не позже, чем через сутки после истечения даты канцеллинга, должен сообщить о расторжении договора. В случае отсутствия такого нотиса считается, что фрахтователь принял условия судовладельца;

• оптимальный для перевозчика: судно незамедлительно должно известить фрахтователя о новой дате готовности судна к погрузке, а фрахтователь в течение определенного количества рабочих часов (Gencon 94—48 ч.) должен известить о канцеллировании договора. В противном случае чартер сохраняет силу.

Расторгая чартер, фрахтователь может предложить заключить новый договор на тех же условиях, но с изменением сроков laycan и по более низкой ставке фрахта.

При наличии в чартере соответствующей оговорки судовладелец в случае задержки базисного судна может предъявить фрахтователю в те же сроки другое судно (sister ship или substitute).

Условия, изложенные в разделах 2.3.2 и 2.3.3, определяют обязанности судовладельца по чартеру, поэтому фрахтователь заинтересован в максимально детальной и четкой формулировке этих статей договора. Последующие разделы (2.3.4—2.3.9) определяют обязанности фрахтователя. В детальной и четкой формулировке этих статей заинтересован судовладелец.

Источник

Купить новый и б у контейнер дешево в Москве

За год существования совместного.

В Азербайджане в сентябре снизились тарифы на транспортировку грузов

В сентябре в Азербайджане снизились на 0,5 процентов по отношению к августу та.

Термины и определения

Ballast Балласт Материал (обычно вода в балластовых цистернах), используемый для стабилизации судна, которое частично загружено или является порожним.

In ballast Балластом Термин для характеристики судна, направляющегося порожняком в следующий порт погрузки.

BFI (Baltic Freight Index) Балтийский фрахтовый (грузовой) индекс Индекс, отражающий общее количество маршрутов, отправленных в течение суток.

Brokerage Брокерская комиссия Вознаграждение брокерам за время и услуги при проведение переговоров по чартер-партии (договору о фрахтовании судна), которое выражается в процентах от размера оплаты фрахта, полученной судовладельцем.

Bunker Clause Условие бункеровки Таймчартеры (договоры о фрахтовании судна на срок), ставящие условие, что фрахтователь(лицо, нанимающее судно) платит за все топливо на судне в порту доставки, а редоставщик платит за любое количество топлива, остающееся на борту.

Bunker Escalation/ De-escalation Clause Оговорка о скользящих ценах на топливо В СОА (договоре морской перевозки) иногда имеют обыкновение связывать ставку фрахта с рыночной ценой на топливо на момент ее фиксации для того, чтобы регулировать ставку фрахта в зависимости от движения цен на топливо на момент отправки.

C @ F/ CFR (Cost and Freight) Стоимость и фрахт Метод перевозки груза, когда продавец оплачивает стоимость погрузки и морской фрахт.

Capesize Кейпсайз Судно грузоподъемностью более 80 000 т (обычно 120-220 тыс. т). Эти суда слишком велики, чтобы проходить Панамский канал, и поэтому должны огибать Мыс Доброй Надежды, чтобы пройти из Тихого океана в Атлантический океан и наоборот.

Charter Party Чартер, чартер-партия Договор о фрахтовании судна. Документ, содержащий подробные сведения о зафрахтованном судне. Обычно используются стандартные формы договоров для различных видов торговли. Однако некоторые фрахтователи используют частные формы договоров.

CIF (Cost, Insurance and Freight) СИФ Метод морской перевозки груза, когда продавец оплачивает стоимость погрузки, морской фрахт и страхование.

COA (Contract of Affreightment) Договор о фрахтовании судна, охватывающий более, чем один рейс.

Deadfreight Мертвый фрахт Плата за зафрахтованное, но не использованное место на судне для груза.

Demurrage Плата за простой судна Финансовая компенсация, выплачиваемая фрахтователем судна за задержки после истечения стояночного времени (периода времени, обусловленного в чартере для погрузки и разгрузки судна) в порту погрузки или разгрузки.

Despatch Досрочная погрузка груза Финансовое вознаграждение, выплачиваемое владельцем судна Фрахтователю, если погрузочные или разгрузочные операции завершены раньше стояночного времени. Оно обычно составляет половину от платы за простой судна.

Draught Осадка судна Расстояние по вертикали между ватерлинией и килем судна при полной его загрузке.

Draught Survey Проверка осадки судна Замер, производимый в порту погрузки или разгрузки, для определения путем измерения осадки судна количества находящегося на борту груза.

DWT (Deadweight Tons) Грузоподъемность судна, включая груз, бункерное топливо, пресную воду, судовые запасы и т.д.

DWCC (Deadweight Cargo Capacity) Часть грузоподъемности судна, используемая для перевозки груза.

ETA (Estimated Time of Arrival (of vessel)) Расчетное время прибытия судна.

ETD (Estimated Time of Departure (of vessel)) Расчетное время отправления судна.

ETR (Estimated Time of Readiness (of vessel)) Расчетное время готовности судна.

FIO (Free In and Out) Положение, при котором фрахтователи (отправители или получатели) оплачивают расходы по найму стивидоров и погрузке или разгрузке груза. Судовладельцы при этом оплачивают портовые сборы.

FIOST (Free In and Out Stowed and Trimmed) То же положение, что и в случае FIO, но включающее освобождение судовладельца от оплаты расходов по размещению груза на судне (в трюме).

FOB (Free On Board ) ФОБ (Франко борт) Условие об обязанности продавца доставить и погрузить товар на борт судна. Продавец не платит стоимость морского фрахта и страхование.

FOBT (Free On Board Trimmed) То же самое, что ФОБ, но при этом продавец обязан не только погрузить товар на борт судна, но и разместить груз на судне (в трюме).

Force Majeure Форс-мажор, непреодолимая сила Непреодолимое препятствие, чрезвычайные обстоятельства, выходящие за пределы разумного контроля стороны или сторон договора о перевозке.

Freight Фрахт Деньги, выплачиваемые фрахтователем судовладельцу в соответствии с чартер-партией на рейс.

FR «flat rack»- тип контейнера.

Gearless Судно, не имеющее на борту средств погрузки или разгрузки груза.

Handymax Хендимакс Суда грузоподъемностью 40-60 тыс. т.

Handysize Хендисайз Суда грузоподъемностью 10-40 тыс. т (обычно 24-40 тыс. т).

Hire Наем, плата за наем Деньги, выплачиваемые фрахтователем судовладельцу в соответствии с тайм-чартером (договором на аренду судна на время).

Laycan (Laydays and Cancelling Day) Самое раннее и самое позднее время, когда судно должно быть готово для погрузки в порту или предоставления фрахтователю в соответствии с договором на аренду на время.

Laydays Период времени (в днях), в течение которого судно должно прибыть в порт погрузки готовым к погрузке.

Laytime Время, в течение которого судно может находиться под погрузкой или разгрузкой без уплаты за простой судна.

LOA Полная длина судна от носа до кормы.

NOR (Notice of Readiness) Сообщение, которое дает судно о том, что оно готово к погрузке или разгрузке груза.

OBO (Ore/Bulk/Oil Multi-Purpose Carrier) Транспортное судно многоцелевого назначения для перевозки руды, насыпного груза и нефти.

Outreach Общая длина, на которое портовое погрузочно-разгрузочное оборудование может выдвигаться над судном.

Panamax Панамакс Суда грузоподъемностью 60-80 тыс. т. С технической точки зрения это суда максимального размера, которые могут проходить через Панамский канал. Их ширина не должна превышать 32,2 м.

Port Costs/Disbursements Издержки по обслуживанию судна Расходы, которые обычно оплачиваются администрации порта судовладельцем за пользование портовым оборудованием.

SATSHEX (Saturdays, Sundays and Holidays Excluded) Исключая субботы, воскресенья и праздники.

SB (Safe Berth) Безопасный причал Место у причала, у которого судно может швартоваться или от которого судно может отшвартоваться, не подвергаясь опасности. Ответственность за это несет фрахтователь.

SHINC (Sundays and Holidays Included) Включая воскресенья и праздники.

SHEX (Sundays and Holidays Excluded) Исключая воскресенья и праздники.

SP (Safe Port) Безопасный порт Означает то же, что и безопасный причал, но в отношении всего порта.

Spot Спот Термин, означающий судно подходящих размеров, которое имеется для немедленного кратковременного фрахта и, обычно, находится вблизи места потребности фрахтователя.

Stevedore Стивидор Компания, работающая в области предоставления услуг по погрузке и разгрузке судов.

Time Charter Фрахтовая сделка, согласно которой фрахтователь нанимает судно на определенный период времени. При этом оплата производится по количеству дней и включает использованное топливо и портовые издержки.

Trimmed Стабилизированное положение судна, путем: а)Выравнивания груза в каждом трюме; б)Размещения груза по всему судну таким образом, чтобы осадка судна в носовой и кормовой частях была практически одинаковой.

Trip Time Charter Чартер, по которому фрахтователь нанимает судно на один рейс или рейс туда о обратно. Условия чартера такие же, как и при чартере на время.

Turn Time Определенное в договоре о фрахтовании судна время после сообщения о готовности судна к погрузке (NOR) и до начала времени, в течение которого судно может находиться под погрузкой без оплаты за простой судна. Обычно исчисляется в часах.

Voyage Charter Фрахтовая сделка, по которой фрахтователь платит ставку за погруженную тонну или твердую сумму фрахта (вне зависимости от того, сколько груза фактически погружено на судно).

WWD (Weather Working Days) Рабочие дни, в которые можно осуществлять погрузку или разгрузку без вмешательства погодных условий.

Источник

Что такое laycan судна

Deliver At Frontier

Days all Purposes (Total days for loading & discharging)

Damages for Detention. Penalty if cargo is not ready when ship arrives for working (1st day of Laycan). This is not detention which is charged for ships time on delay. If the cargo is ready there is no DAMFORDET.

Delivered Duty unpaid.

Delivered Duty Paid.

A permanent covering over a compartment, hull or any part thereof

Demurrage (Quay Rent). Money paid by the shipper for the occupying port space beyond a specified «Free Time» period.

Despatch. Time saved, reward for quick turnaround- in dry cargo only

Detention (See DAMFORDET)

Deviation. Vessel departure from specified voyage course

Deadfreight. Space booked by shipper or charterer on a vessel but not used

Despatch Half Demurrage on All Time Saved Both Ends

Despatch Half Demurrage on Working Time Saved Both Ends

Dropping Last Outwards Sea Pilot (Norway)

Dropping Off Last Sea Pilot (Norway)

Dropping Outward Pilot

Department of Transport

Discountless and Non-Returnable Cargo and/or Ship Lost or Not Lost

Depth to which a ship is immersed in water. The depth varies according to the design of the ship and will be greater or lesser depending not only on the weight of the ship and everything on board, but also on the density of the water in which the ship is lying.

Materials of various types, often timber or matting, placed among the cargo for separation, and hence protection from damage, for ventilation and, in the case of certain cargoes, to provide space in which the tynes of a fork lift truck may be inserted.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *