что такое sentences перевод на русский
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
That sentence is not grammatical.
Это предложение грамматически не верно.
The judge imposed a life sentence.
Судья назначил пожизненное заключение.
An unappealable sentence of death.
Окончательный смертный приговор.
If you change the words over, the sentence sounds better.
Если переставить слова, предложение звучит лучше.
This sentence must be in parentheses.
Это предложение нужно заключить в скобки.
This sentence made the noisy doctor a popular hero.
Этот приговор сделал из беспокойного доктора популярного героя.
He tagged each sentence with «my God!»
Он имел привычку прибавлять в конце каждой фразы: «Боже мой!»
The death sentence was commuted to life imprisonment.
Смертная казнь была заменена пожизненным заключением.
What is the meaning of this sentence?
Что означает это предложение?
He’s serving a 7-year jail sentence.
Он отбывает 7-летний тюремный срок.
The sentence was devoid of meaning.
Предложение было лишено смысла.
He was given a life sentence in prison.
Он получил пожизненное заключение в тюрьме.
Mr Gunn received a ten year prison sentence.
Мистер Ганн получил десять лет тюремного заключения.
I think this last sentence pictures him exactly.
Вот эта последняя фраза очень точно характеризует его.
You’d better cut out that last sentence.
Последнее предложение лучше убрать.
The word seems to embarrass the sentence.
Это слово делает предложение более громоздким.
Insert the sentence between the brackets.
Поставьте предложение в скобки.
Murderers are still sentenced to death in some parts of the world.
В некоторых странах убийц до сих пор приговаривают к смерти.
You should reword this sentence.
Вам следует перефразировать это предложение.
The convict received an unjust sentence.
Осуждённый получил несправедливый приговор.
Murder carries a mandatory life sentence.
Убийство карается обязательным пожизненным заключением.
Capitalize the first word of your sentence.
Первое слово в предложении пишите с большой буквы.
He was taken away to begin a prison sentence.
Его забрали, чтобы приступить к отбытию тюремного заключения.
Cut and paste the sentence in the text.
Вырежьте это предложение и вставьте его в текст.
The words in each sentence are scrambled.
Слова в каждом предложении перепутаны /переставлены/.
The sentence may seem to require another pointing.
По-видимому, такое предложение требует иной расстановки знаков препинания.
If he is caught again he will be given a custodial sentence.
Если он попадется снова, его приговорят к тюремному заключению.
Students were asked to parse the sentence.
Студентов попросили разобрать предложение.
This sentence violates the rules of syntax.
Это предложение нарушает правила синтаксиса.
It’s difficult to sum it up in one sentence.
Трудно вместить всё это в одно предложение.
Примеры, ожидающие перевода
He is serving a 10-year sentence for armed robbery.
He received a twelve-month jail sentence.
She received an eight-year prison sentence.
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He is serving two concurrent prison sentences.
Он одновременно отбывает наказание по двум приговорам.
He spoke in complete sentences.
Он говорил полными предложениями.
You can boil this story down to a few sentences and it still has the same meaning.
Этот рассказ можно сократить всего лишь до нескольких предложений безо всякого ущерба для смысла.
Sentences flowed seamlessly along.
Предложения плавно текли друг за другом.
Linguists star unacceptable sentences
Лингвисты отмечают недопустимые предложения (недопустимое построение предложений)
He read the last few sentences out to me.
Он прочёл мне несколько последних предложений вслух.
Prisoners here only serve short sentences.
Здесь заключенные отбывают лишь короткие сроки заключения.
Drug traffickers will face stiffer sentences.
Наркоторговцы будут сталкиваться с более жёсткими приговорами.
These two sentences are parallel in structure.
Структуры обоих предложений весьма схожи.
The child’s task was to complete the sentences.
Задачей ребёнка было закончить начатые предложения.
Words are the blocks from which sentences are made.
Слова — это кубики, из которых построены предложения.
These sentences pattern like the ones we studied before.
Структура этих предложений похожа на те, которые мы изучали раньше.
Answer the questions in complete sentences, not phrases.
Отвечайте на вопросы полными предложениями, а не обрывочными фразами.
Be sure to punctuate your sentences with the correct marks.
Внимательно расставь знаки препинания в предложениях.
In a few short sentences, Quinn explained what he had done.
В нескольких коротких фразах Куинн объяснил, что он сделал.
A reporter wrapped up the mayor’s speech in a few sentences.
Речь мэра некий репортёр уместил в несколько предложений.
These short and unconnected sentences are easily understood.
Эти короткие и не связанные между собой предложения легко понять.
She showed us different methods of how to analyse simple sentences.
Она показала нам разные виды разбора простого предложения.
Maybe you should tweak a few sentences before you send in the report.
Возможно, вам стоит подправить /довести до ума/ несколько предложений, прежде чем сдавать отчёт.
The anthropologist transcribed the sentences of the native informant.
Антрополог сделал фонетическую транскрипцию этих фраз носителя местного языка.
He argued that nonviolent drug offenders should receive shorter sentences.
Он утверждал, что лица, совершившие ненасильственные преступления, связанные с наркотиками, должны наказываться более короткими сроками заключения.
Because his prison sentences run concurrently, he could be free in two years.
Поскольку его тюремные сроки отбываются одновременно, через два года он может освободиться.
Whole sentences are lifted out of the context in which they have been presented.
Целые предложения вырываются из контекста, в котором они были произнесены.
In a good report, individual sentences knit together in a clear way that readers can follow.
В хорошем репортаже отдельные предложения имеют чёткую взаимосвязь, которую может проследить читатель.
When dealing with her staff, she communicated mostly in telegraphic sentences and meaningful looks.
С подчинёнными она в основном общалась посредством рубленых фраз и выразительных взглядов.
Примеры, ожидающие перевода
He’s currently serving two concurrent life sentences for murder.
Judges often give reduced sentences where there are mitigating circumstances.
. legislation that mandates lengthy prison sentences for chronic lawbreakers.
Что такое sentences перевод на русский
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
sentence
1 sentence
sentence fixed by law — наказание, определённое в законе;
sentence on the record — запротоколированный приговор;
sentence passed on the person — приговор, вынесенный в отношении данного лица;
to complete sentence — отбыть наказание;
to give sentence — вынести приговор; назначить наказание;
to sentence in respect of the offence — приговорить лицо к наказанию за данное преступление;
to sentence long — приговорить к длительному сроку лишения свободы;
to sentence on a technicality — вынести приговор на формально-юридическом основании;
to pronounce sentence — вынести приговор; назначить наказание;
to serve sentence — отбывать приговор, наказание;
to sentence short — приговорить к краткому сроку лишения свободы;
to sentence to community service — приговорить к безвозмездному обслуживанию общины;
to sentence to death — приговорить к смертной казни;
to sentence to life — приговорить к пожизненному тюремному заключению;
to sentence to probation — приговорить к пробации;
to sentence with probation — приговорить условно с отбытием пробации;
2 sentence
to give smb a life sentence — приговаривать кого-л. к пожизненному тюремному заключению
to hand down / out a sentence — выносить приговор; оглашать приговор
to reduce smb’s prison sentence — уменьшать кому-л. срок тюремного заключения
to repeal / to rescind / to revoke a sentence — отменять приговор
to serve one’s sentence — отбывать срок наказания
to set smb’s sentence aside — отменять приговор, вынесенный кому-л.
to suspend a sentence — приостанавливать исполнение приговора; задерживать вступление приговора в силу
to sentence conditionally — приговаривать / осуждать условно
to sentence smb in absentia — приговаривать кого-л. заочно
to sentence smb to be shot by a firing-squad — приговаривать кого-л. к расстрелу
to sentence smb to death — приговаривать кого-л. к смертной казне
to sentence smb to hang — приговаривать кого-л. к смертной казни через повешение
3 sentence
4 sentence
5 sentence
выносить приговор commute
приговор о содержании под стражей death
смертный приговор deliver a
более строгое наказание increase a
приговор к лишению свободы на срок, зависящий от поведения заключенного light
другой приговор, не предусматривающий тюремное заключение other noncustodial
другой приговор, не предусматривающий содержание под стражей partly suspended
приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one’s sentence отбывать срок наказания pass
выносить приговор pass
приговор к тюремному заключению reduce a
приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one’s sentence отбывать срок наказания
уст. сентенция, изречение
by default судебное решение в отсутствие ответчика
in one’s absence судебное решение в отсутствие ответчика serve a
приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one’s sentence отбывать срок наказания severe
суровый приговор suspended
условное наказание suspended:
6 sentence
to form / formulate / make up a sentence — составлять предложение
topical sentence — тематическое, смыслоорганизующее предложение ( в абзаце)
to commute / reduce a sentence — смягчать приговор, сократить срок наказания
to pass a sentence upon smb. — выносить приговор кому-л.
to carry out / execute a sentence — исполнять приговор
to impose / pronounce a sentence — выносить приговор
prison sentence — тюремное заключение, тюремный срок
suspended sentence — условное осуждение, условное наказание
under sentence — осуждённый, приговорённый
to vacate a sentence — отменять приговор, наказание
Murderers are still sentenced to death in some parts of the world. — В некоторых странах убийц до сих пор приговаривают к смерти.
7 sentence
8 sentence
9 sentence
capital sentence, sentence of death — смертный приговор
to vacate a sentence — отменить приговор; отменить наказание
to give sentence — вынести приговор; назначить наказание
sentence fixed by law — наказание, определённое в законе
person under sentence — лицо, приговорённое к наказанию
10 sentence
11 sentence
12 sentence
13 sentence
14 sentence
15 sentence
prison sentence — тюремное заключение, тюремный срок
16 sentence
17 sentence
to vacate a sentence — отменить приговор; отменить наказание
to give sentence — вынести приговор; назначить наказание
capital sentence, sentence of death — смертный приговор
enforced sentence — приговор, приведённый в исполнение
18 sentence
19 sentence
20 sentence
См. также в других словарях:
sentence — sen·tence 1 / sent əns, ənz/ n [Old French, opinion, judicial sentence, from Latin sententia, ultimately from sentire to feel, think, express an opinion] 1: a judgment formally pronouncing the punishment to be inflicted on one convicted of a… … Law dictionary
sentence — [ sɑ̃tɑ̃s ] n. f. • 1190; lat. sententia, de sentire « juger » 1 ♦ Décision rendue par un juge ou un arbitre. Prononcer, rendre, exécuter une sentence. ⇒ arrêt, décret, jugement, verdict. « sous le coup d un arrêt de mort, entre la sentence et l… … Encyclopédie Universelle
sentence — de juge, Iudicium. Une sentence et jugement de laquelle le peuple a esté mal content, Iudicium inuidiosum. Bailler sentence, Pronuntiare. Donner quelque sentence ou appoinctement contre aucun, Decernere aliquid contra rem alicuius. On a donné… … Thresor de la langue françoyse
sentence — Sentence. s. f. Dit memorable, Apophtegme, maxime qui renferme un grand sens, une belle moralité. Les Proverbes de Salomon sont autant de Sentences admirables. un discours plein de Sentences. le Style de Seneque est rempli de Sentences. une des… … Dictionnaire de l’Académie française
Sentence — Sen tence, n. [F., from L. sententia, for sentientia, from sentire to discern by the senses and the mind, to feel, to think. See
Sentence — • In canon law, the decision of the court upon any issue brought before it Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sentence Sentence … Catholic encyclopedia
sentence — 1. Many users of this book will have been taught that a sentence is a group of words that makes complete sense, contains a main verb, and when written begins with a capital letter and ends with a full stop (or a question mark if it is a question… … Modern English usage
Sentence — or sentencing may refer to:* Sentence (linguistics), a grammatical unit of language * Sentence (mathematical logic), a formula with no free variables * Sentence (music), the smallest period in a musical composition * Sentence (law), the final act … Wikipedia
sentence — vb Sentence, condemn, damn, doom, proscribe can all mean to decree the fate or punishment of a person or sometimes a thing that has been adjudged guilty, unworthy, or unfit. Sentence is used in reference to the determination and pronouncement of… … New Dictionary of Synonyms
sentence — [sent′ ns] n. [OFr < L sententia, way of thinking, opinion, sentiment, prob. for sentientia < sentiens, prp. of sentire, to feel, SENSE] 1. a) a decision or judgment, as of a court; esp., the determination by a court of the punishment of a… … English World dictionary
Sentence — Sen tence, v. t. [imp. & p. p.