что значит брать языка
Фраза «взять языка»
Фраза состоит из двух слов и 10 букв без пробелов.
Устроить засаду и взять «языка». Как африканские разведчики сориентировались в сибирских лесах?
Железный Капут Взять Языка Серия 7) (1998)
Синонимы к фразе «взять языка»
Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.
Фразы
Ваш синоним добавлен!
Написание фразы «взять языка» наоборот
Как эта фраза пишется в обратной последовательности.
Написание фразы «взять языка» в транслите
Как эта фраза пишется в транслитерации.
в латинской 🇬🇧 vzyat yazyka
Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
d p z n m z p s r f
Написание фразы «взять языка» шрифтом Брайля
Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
Передача фразы «взять языка» на азбуке Морзе
Как эта фраза передаётся на морзянке.
Произношение фразы «взять языка» на дактильной азбуке
Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача фразы «взять языка» семафорной азбукой
Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные фразы со слова «взять»
Какие ещё фразы начинаются с этого слова.
Ваша фраза добавлена!
Остальные фразы из 2 слов
Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.
Комментарии
Что значит фраза «взять языка»? Как это понять.
У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
Спасибо, ваш вопрос принят.
Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.
Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.
Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.
По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.
Брать/ взять языка
Смотреть что такое «Брать/ взять языка» в других словарях:
брать — Доставать, взимать, заимствовать, занимать, выманивать, выуживать, извлекать, исторгать, почерпать, позаимствовать чем, принимать, хватать; обнимать; вбирать, всасывать, поглощать; браться за, хвататься за; хапнуть, цапнуть. С него взятки гладки… … Словарь синонимов
брать — беру, берёшь; прош. брал, ла, брало; несов., перех. (сов. взять). 1. Принимать в руки, схватывать руками (зубами, щипцами и т. п.). Брать руками. □ Старик, наконец, вставал, брал свою шляпу и отправлялся куда то домой. Достоевский, Униженные и… … Малый академический словарь
ВЗЯТЬ ЗА ЖИВОЕ — что кого Глубоко волновать. Имеется в виду, что услышанное или увиденное (Р) связано с дорогими для лица или для группы лиц (Х) воспоминаниями, касается их пристрастий, интересов и вызывает у них глубокие чувства, искренние переживания. Говорится … Фразеологический словарь русского языка
брать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я беру, ты берёшь, он/она/оно берёт, мы берём, вы берёте, они берут, бери, берите, брал, брала, брало, брали, берущий, бравший, беря; св. взять 1. Когда вы берёте что либо, вы захватываете этот объект… … Толковый словарь Дмитриева
взять — Доставать, взимать, заимствовать, занимать, выманивать, выуживать, извлекать, исторгать, почерпать, позаимствовать чем, принимать, хватать; обнимать; вбирать, всасывать, поглощать; браться за, хвататься за; хапнуть, цапнуть. С него взятки гладки… … Словарь синонимов
брать — Брать верх побеждать, осиливать. Он любит во всем брать верх. Брать всем (разг.) иметь все достоинства. Она всем берет: и красотой и умом. Брать в свои руки приступать к руководству, управлению чем н. Капитан взял.в свои руки… … Фразеологический словарь русского языка
Брать на пушку — кого. ВЗЯТЬ НА ПУШКУ кого. Прост. 1. Действуя обманным путём, прибегая к различным уловкам, ухищрениям, добиваться от кого либо чего либо. [Степан:] А вы думаете, у них действительно кончился бензин? Они просто хотели взять нас на пушку! (С.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взять на пушку — БРАТЬ НА ПУШКУ кого. ВЗЯТЬ НА ПУШКУ кого. Прост. 1. Действуя обманным путём, прибегая к различным уловкам, ухищрениям, добиваться от кого либо чего либо. [Степан:] А вы думаете, у них действительно кончился бензин? Они просто хотели взять нас на… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Брать за рога — БРАТЬ ЗА РОГА. ВЗЯТЬ ЗА РОГА. Прост. Экспрес. 1. кого. Разорять; лишать необходимого кого либо. [Уранов:] Эх, князёк… Сегодня я у вас выиграл, а вчера меня на бирже взяли за рога. Едва жив ушёл (А. Н. Толстой. Касатка). 2. что. Начинать с… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Что означает выражение «взять языка»?
Мы привыкли понимать это так.
Во время войны разведчики идут и добывают того, кто может рассказать о планах врага. Зачастую вражеского офицера, потому что им известно больше, чем солдатам.
Язык получается тот, кто даст нужную информацию.
Коротко и понятно в военном деле.
Рискованное дело и оправданность его зависит от того, нужного языка добыли или нет. Ведь разведчики рискуют жизнью.
В военной тематике, выражение «взять языка» используют разведчики и диверсанты, когда нужно выкрасть высокий чин противника, сведущего в определенных делах и получения от него информации. То есть, взять в плен заложника, владеющего ценной информацией о планах и маневрах противника.
Это выражение древнее, из Библии, встречается в Евангелиях (Новый Завет). Иисус Христос говорит эти слова, проповедуя на горе Елеонской: «кто имеет уши слышать, да слышит!»
Фразеологизм «Имеющий уши да услышит» употребляют, чтобы подчеркнуть важность того, что произносят, а также когда хотят подчеркнуть, что сказанное не нуждается в комментариях, все и так очевидно.
Выражение «греть уши» означает незаметно подслушивать чей-то разговор. Обычно это выражение не агрессивное, ироничное, о том, кто подслушивал. Часто применяется в виде вопроса, когда замечают подслушивающего: «Ты чего уши греешь?».
Набить карманы, значит получить что-то в избытке. Или запастись чем-то на долгое время. Или с кого-то поиметь какую-то выгоду, материальную например. Или неожиданно получить что-то. Например выирать в лотерею крупную сумму денег. Вобщем набить корманы-это обогатиться чем-либо.
Бывает в полнолуние, небо звездное, чистое и огромная луна так освещает все вокруг, что видно почти как днем. Про такие ночи и говорят, видно «хоть иголки собирай». Это конечно образное выражение, оно применяется для более доходчивого и яркого выражения в описании ночи.
Нам пришлось возвращаться домой в полночь, но светила луна и было так светло, хоть иголки собирай.
Также применяют это выражение, когда хочется отметить, что стало очень светло.
Мой папа ввернул в люстру новые лампочки и в комнате стало так светло, хоть иголки собирай.
Взять языка
Сегодня День славянской письменности и культуры, по святцам – День равноапостольных Кирилла и Мефодия, и я не объясняю кто они, что они, потому что, если это растолковывать, то начинать следует с букваря.
Равноапостольных кто только себе не присваивал: и болгары, и чехи, мы, конечно. А они греки из Салоник, прожившие весьма бурную жизнь на осколках прежней Римской империи и входящей в зенит могущества Византии. Сама же кириллица – система графических знаков, через которую мы себя идентифицируем. Она наш способ мыслить и познавать мир. По-другому Кирилла и Мефодия называли – равноапостольные «учители словенские», то есть учителя славян, разных славян, всех славян.
Тут недавно в телеграме славянин Захар Прилепин в отношении славянина по духу Зеленского и уж точно президента одной несчастной славянской страны к юго-западу написал: «Русофобское животное. Жизнь положу, чтоб тебя и всю твою сволочь передавить. Жрать будете этот законопроект. Распечатывать на принтере и жрать», – и ведь имел все основания так формулировать. Мог бы жёстче.
Контекст цитаты Захара следующий: накануне Зеленский не включил русских в перечень коренных народов Украины. Татар, караимов, крымчаков – то есть население Крыма, к которому Киев отношения исторического сроду не имел, включил, а русских – нет. Меж тем законопроектом этим гарантируются коренным народам Украины права создавать учебные заведения, обучаться на родном, создавать СМИ. Государство обязуется защищать «коренных» Украины от актов геноцида или любых других актов коллективного принуждения или насилия. Получается, по Зеленскому, – русским учится на родном не надобно. И вправду, зачем? А что дальше – геноцид, так? И произвёл на свет этот ублюдский законопроект человек, воспитанный в лоне русского языка и культуры, думающий на нём, дети его думают и воспитаны на русском, папа и мама думали, дедушки и бабушки – все, все, все.
Русский язык, словно река, возникшая и набравшая силу из созданной братьями Мефодием и Кириллом азбуки, объяснивший нам мир, заговоривший с нами и миром Пушкиным, Гоголем, Шолоховым и Достоевским, а также Лобачевским, Капицей, Королёвым, Гагариным, всем поколением победителей от маршалов до рядовых, триумфатором над ковидом Гинцбургом – не перечесть всех, кто вслед за крушением СССР оказался жертвой нового безумного мира. Мира весьма дъявольского, лживого. Он, русский, а значит и вся наша культура, и часть нас, определяющая нас часть, атакована, уж сами формулируйте кем, ибо это явление метафизическое и прямая экзистенциальная угроза существованию русской цивилизации по всему периметру границ страны и границ личных, каждого носителя этого языка.
Латвия, Литва, Эстония, Украина – страны, где русский уничтожают, возводя подлые и нелепые «легитимные» конструкции. Список стран неполный. Не хочется до конца обострять. Чехия, Словакия, Польша, Дания – страны, в которых уничтожают память и подвиг героев-освободителей – носителей русского языка и культуры. Список и этих стран снова неполный. Все перечисленные вместе и ещё многие другие сделали так, что на Донбассе по обе стороны окопов говорят на русском. Они сделали так, что сожжённые в Доме профсоюзов в Одессе и те, кто сжигал, говорили и думали на русском, писали кириллицей. Я не знаю, как на это смотрят наши святые – как не в коня корм? Они ещё способны мириться с такими нами – предающими и продающими память и честь за тридцать сребреников или около того? И как сделать иначе – как вернуть в мир Правду? Кстати, помните, как назывался первый свод законов земли нашей, написанный, между прочим, кириллицей на древнерусском ещё Ярославом Мудрым? Верно – Русская правда. Вот и ищем её с тех пор, надеемся обрести, сохранить, не дать уничтожить.
Сегодня геополитика и геополитическая катастрофа распада СССР взяла русский язык, а значит и всех нас, в заложники. Она угрожает нашему существованию, не думая скрывать этого. Ответом может стать только последовательно движение ирредентизма, как в политическом, так и в культурном смысле. За русский Донбасс! – лишь первый лозунг и шаг в нужном направлении. Такие дела.
Вадим Авва
Нажмите «Подписаться на канал», чтобы читать «Завтра» в ленте «Яндекса»
13 фраз, которые не запрещены, но очень портят русский язык
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
В языке среднестатистического современного человека достаточно много слов, которые не запрещены лингвистами, но раздражают слух. И чаще всего эти слова оказываются действительно неграмотными, а человек, который их употребляет, произнося их тоже выглядит таким. Итак, разбираемся с ошибками в устной речи.
Ещё один распространённый штамп, поработивший наш язык, пришёл из документов. Но только теперь его можно встретить чуть ли не в каждой статье, даже в переписках. «В данном случае» можно заменить на «в этом случае», а «в данном тексте допущена ошибка» написать «в этом тексте допущена ошибка». А лучше вообще обойтись без указательных слов: без них письменная речь выглядит чище.
Слово «касаемо» в русском языке есть, и его употребление не запрещено. Но эта форма считается устаревшей и просторечной. Вместо «касаемо» употребляем оборот «что касается» или «касательно».
«В настоящее время абонент не доступен» — первое, что приходит на ум. От этого выражения, если вы не автоответчик, лучше отказаться. Это слово вполне можно заменить наречием «сейчас», да и канцеляризмы никогда не украшали устную речь и тексты.
Слово «крайний» традиционно использовали в лексиконе люди, чья профессия была связана с риском для жизни. Космонавты, лётчики, альпинисты и подводники нарочито избегают слова «последний», опасаясь, чтобы «последний раз» действительно не стал последним. Их можно понять. Но в какой-то момент слово «крайний» стали употреблять все, кому не лень. Вот такая странная филологическая тенденция.
Итак, как же скучать правильно? В справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас. А вот «скучать за кем-то» или «скучать за чем-то» нельзя – такого словосочетания в русском языке нет.
В русском языке действительно есть глагол «порешать», но употребляться он может только в значении «решать в течение какого-то времени». Например, порешать задачу и бросить. Но сегодня всё чаше выражение «давай порешаем этот вопрос» используют в значении «решить вопрос». Так говорить неправильно. Это жаргонизм, как и «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нём». В культурном обществе такие фразы употреблять не принято.
Ещё одна распространённая речевая ошибка – «оплатить за проезд». За проезд можно платить, а вот оплачивать только проезд – предлоги здесь недопустимы, поскольку по правилу при переходном глаголе предлог не нужен.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми: