что значит чикса на сленге

Происхождение чиксы

За разъяснениями обратился к Яндексу. Ответ Яндекса меня озадачил. Оказалось, что слово «чикса» знают даже словари Даля и Ушакова, но его значения не имеют никакого отношения к девушкам (даже символического).

Другие интернет-ориентированные жители Узловой указывают на тот факт, что слово «чикса» является «русифицированным» заимствованием американского слова «chick», которое имеет значение «цыпочка» (соотв. chicks=цыпочки). Тут, что называется, все понятно, да и герои моего любимого американского сериала «Бивис и Баттхед», тоже неоднократно называли девушек именно этим словом (переводчик переводил chicks как «чувих», «цыпочек», «телок» и т.д.)

В общем, у меня сложилась определенная непонятка. В пользу версии «шиксы» говорят разнородные факты. Например, ребята, от которых я услышал это слово в середине 90-ых, жили в очень криминагенном Уралмаше, и поэтому присутствие в их языке блатной лексики воплне объяснимо. При этом известно, многие идиомы русского блатного жаргона заимствованы из иврита.

С другой стороны, мы имеем много веских оснований и в пользу «цыпочки». Они опираются, прежде всего, на американский масс-культ: кино и мультфильмы дают огромное количество обозначений женщин и девушек как «цыпочек». И уже по милости нерадивых переводчиков слово «чикса» ушла в народ.

Я в затруднении. Кто может дать авторитетное заключение о происхождении «чиксы»?

UPD. Вика что значит чикса на сленге. Смотреть фото что значит чикса на сленге. Смотреть картинку что значит чикса на сленге. Картинка про что значит чикса на сленге. Фото что значит чикса на сленге22twentytwo22 справедливо заметила, что chica по-испански обозначает «девчушку, девушку, служанку».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *