что значит du hast на немецком
Ты меня имеешь (эквиритмичный перевод Du Hast, Rammstein)
Ты
Меня
Имеешь.
Имеешь…
Имеешь меня…
Имеешь меня…
Имеешь меня, в ответ лишь тишина!
«Будешь верен ей ты в горе,
В радости, в здоровье, в хвори?»
«Будешь верен ей ты в горе,
В радости, в здоровье, в хвори?»
Но
Ты не
Жалеешь.
Ты
Меня
Имеешь.
Имеешь…
Имеешь меня…
Имеешь меня…
Имеешь меня, в ответ лишь тишина!
«Будешь верен ей ты в горе,
В радости, в здоровье, в хвори?»
«Будешь верен ты вагине
До последних дней богини?»
«Будешь верен ей ты в горе,
В радости…»
P.S. В песне используется игра слов: du hast mich (ты владеешь мной) и du hasst mich (ты меня ненавидишь). В англоязычной версии песни (You hate) эта двусмысленность передана прямым текстом.
Du
du hast
du hast mich [4x]
Du
du hast
du hast mich (2x)
du hast mich gefragt (2x)
du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein f;r alle Tage
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein f;r alle Tage
Du
du hast
du hast mich [2x]
Du
du hast
du hast mich (2x)
du hast mich gefragt (2x)
du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein f;r alle Tage
Willst du bis zum Tod, der scheide
sie lieben auch in schlechten Tagen [2]
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein f;r alle Tage