что значит фонарь жаргон
фонарь
Смотреть что такое «фонарь» в других словарях:
ФОНАРЬ — муж. фанарь греч., турец. род коробки со стеклами для держанья огня, света. Жестяной фонарь, решетом и без стекол. Фонарища на маяке, маячный. Ручной, карманный фонарик, фонарчик. Дрянной фонаришка. Уличные фонари темно горят. Масляный, газовый… … Толковый словарь Даля
ФОНАРЬ — ФОНАРЬ, фонаря, муж. (греч. phonarion светоч). 1. Осветительный прибор в виде той или иной формы коробки или ящичка со стеклянными стенками, в котором помещается какой нибудь источник света. «Отыскал за печкою фонарь, засветил его.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова
фонарь — днем с фонарем не сыщешь, ставить фонари. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. фонарь синяк, мушараби, лантерна, лампион, фонарик, фара, фингал, выступ, бленда, кровоподтек,… … Словарь синонимов
фонарь — ФОНАРЬ, я, м. 1. обычно мн. Глаза. 2. Любой синяк, нарыв, чирей и т. п. Поставить фонарь кому. Ходить с фонарём. 3. Безделица, ерунда. Чистейший фонарь! Ср. уг. «фонарь» синяк; револьвер; запрещенный разговор; «фонарист» ненадежный человек,… … Словарь русского арго
ФОНАРЬ — (ФИНГАЛ) синяк под глазом. Выражение родилось более ста лет назад после роковой ошибки одного из жителей Одессы. В очень редких случаях Ф. имеет значение «профан». «Он полный фонарь в наших делах». Слово ОФОНАРЕЛ может трактоваться как «одурел»,… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ФОНАРЬ — (от греческого phanos светоч, факел), 1) ручной осветительный или сигнальный прибор с автономным питанием. 2) Возвышающаяся часть покрытия здания с проемами для вентиляции (аэрации) и освещения. Может иметь различные конструкции (прямоугольные,… … Современная энциклопедия
ФОНАРЬ — в архитектуре. 1) застекленный или имеющий много окон выступ в стене здания2)] Возвышающаяся часть покрытия здания (промышленного или общественного) с проемами для освещения и вентиляции (аэрации) … Большой Энциклопедический словарь
ФОНАРЬ — ФОНАРЬ, я, муж. 1. Осветительный прибор в виде стеклянного шара, коробки, трубки, в к рой помещается источник света. Зажечь ф. Уличные фонари. Проекционный ф. (прежнее название проектора). Красный ф. (условная вывеска публичного дома). 2.… … Толковый словарь Ожегова
Фонарь — (греч. phanarion, уменьшительное от phanуs светоч, факел), 1) круглое или многогранное в плане сооружение с большими оконными проёмами, венчающее купол или какое либо другое перекрытие и служащее для их естественного освещения. 2)… … Художественная энциклопедия
фонарь — фонарь, мулька, помойка фирма однодневка, используемая для ухода от налогообложения … Словарь бизнес-сленга
ФОНАРЬ
Смотреть что такое ФОНАРЬ в других словарях:
ФОНАРЬ
(греч. phanarion, уменьшительное от phanos – светоч, факел) 1) обычно круглое или многогранное в плане сооружение с большими оконными проёмами. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
фонарь м. 1) Осветительный прибор в виде шара, трубки и т.п. с помещенным внутрь источником света. 2) Остекленный или имеющий много окон небольшой выступ в стене здания. 3) а) Стеклянный просвет в крыше здания для естественного освещения. б) Прозрачная часть кабины самолета, служащая для обзора. 4) перен. Буква больших размеров в начале какой-л. большой части печатного текста (главы, раздела и т.п.). 5) перен. разг. Синяк, кровоподтек (под глазом, на лице).
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
105. Фонарь Световой прибор, предназначенный для сигнализации или местного освещения Источник: ГОСТ 16703-79: Приборы и комплексы световые. Термины. смотреть
ФОНАРЬ
Быть на фонаре. Жарг. угол. 1. Ждать, ожидать кого-л. СВЯ, 13; СРВС 4, 184; ТСУЖ, 160; Балдаев 1, 52; Максимов, 52. 2. Быть на страже. Балдаев 2, 37.На. смотреть
ФОНАРЬ
(над лестницей) bulkhead, (кабины экипажа) canopy возд., (кабины) hood, lamp, (1. светильник 2. просвет в крыше 3. застекленная верхняя часть фюзеляжа). смотреть
ФОНАРЬ
фона́рь сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? фонаря́, чему? фонарю́, (вижу) что? фона́рь, чем? фонарём, о чём? о фонаре́; мн. что? фонари́. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
часть покрытия здания, обычно в виде остеклённой надстройки, предназначенной для аэрации и верхнего освещения(Болгарский язык; Български) — покривна на. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
-я́, м. 1.Осветительный прибор, в котором источник света окружен стеклом, слюдой и т. п. (полностью или частично).Уличный фонарь. Электрический фонарь. смотреть
ФОНАРЬ
м.1) lanterne f; réverbère m (уличный); fanal m (на паровозе, на судне, на берегу) уличные фонари — réverbères de rueпотайной фонарь — lanterne sourdeв. смотреть
ФОНАРЬ
ж. 1) (осветительный прибор) fanale m, lanterna f; faro m; lampada f; luce f 2) строит. (верхний свет) lucernario m 3) архит. lanterna f 4) авиац. tet. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
м. 1) lanterne f; réverbère m (уличный); fanal m (на паровозе, на судне, на берегу) уличные фонари — réverbères de rue потайной фонарь — lanterne sour. смотреть
ФОНАРЬ
м.Leuchte f, Laterne f, Lampe fмногока́мерный за́дний группиро́ванный фона́рь — Heckleuchteneinheit f, Heckleuchtenkombination f- фонарь аварийной оста. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
Фонарь ФОНАРЬ (ФИНГАЛ) синяк под глазом. Выражение родилось более ста лет назад после роковой ошибки одного из жителей Одессы. В очень редких с. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
Нести во сне фонарь в руках – к появлению новых хороших знакомых, которых привлекут к вам щедрость и широта вашей души. Если фонарик погас – наяву вы потерпите неудачу на пути к давно задуманной цели. Девушке такой сон предвещает разочарование в любви или в дружбе. Споткнуться во сне и разбить фонарь означает, что вам придется искать помощи у других в каком-то важном деле. Подумайте перед этим, как следует, – поступая так, вы можете потерять свою независимость и полностью разочароваться в идее предпринимательства. Чистить фонарь – знак того, что перед вами откроются огромные возможности. Потерять фонарь в пути – к застою в делах. Если во сне вы видите перед собой двигающийся фонарь – это предвестие финансового благополучия. Если этот фонарь неожиданно гаснет – ваши успехи окажутся непрочными. Молодая женщина, увидевшая сон, в котором она освещает дорогу своему возлюбленному, выйдет замуж за достойного человека и станет хозяйкой уютного дома. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
Сон, в котором каким-то образом перемещается фонарик, предвещает неожиданное богатство. Если фонарик неожиданно гаснет, то ваш будущий успех непрочен. Несли фонарик в руках – ваша щедрость привлечет к вам многих людей. Если он погаснет, то вам вряд ли удастся достичь того высокого положения, о котором вы так долго мечтали. Для молодых людей подобный сон – знак разочарования. Споткнулись и разбили свой фонарик – придется искать у кого-то помощи. Смотрите только, как бы не потерять свою самостоятельность и не разочароваться в своем деле. Чистили фонарь – перед вами откроются огромные возможности. Потеряли фонарь в пути – не удивляйтесь застою в делах. Покупали во сне фонарь – впереди удача в торговых сделках. Если молодой женщине снится, что она освещает фонарем дорогу своему возлюбленному, то у нее обязательно будут прекрасный муж и уютный дом. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
сущ. муж. родабиол., иск., техн., физ., хим.1. осветительный прибор в виде стеклянной или иной оболочки, внутри которой помещают источник света2. архит. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
м.lamp; lightфонарь освещения заднего номерного знака — rear number plate lightфонарь освещения нижней части дверного проёма или подножки — exit light-. смотреть
ФОНАРЬ
Древнерусское – фонарь.Греческое – fanari.Фонарь – греческое по происхождению слово. В русском языке известно с XIV в.Значение данного слова – «осветит. смотреть
ФОНАРЬ
Настоящее имя: Анфилов Владимир КонстантиновичПериодические издания:• Спорт;• ВелосипедПримечание: и др. период. изд. (Масанов)Источники:• Масанов И.Ф. смотреть
ФОНАРЬ
Сон, в котором вы освещаете темное помещение, означает, что вы сейчас терпите неприятности и пытаетесь отгородиться от них и забыть о проблемах. Но в вашем случае это не поможет. Единственное разумное решение – попытаться разобраться в сложной ситуации. Возможно, окажется, что все не так плохо и проблемы можно решить. Фонари, освещающие улицы, означают, что вы являетесь предметом обсуждения других людей. Но не думайте, что сплетни безобидны – они могут запросто разрушить ваше счастье. Поэтому старайтесь не распространяться в присутствии чужих людей на личные темы. Если во сне вы погасили фонарь, это говорит о том, что вы спровоцируете ссору с любимым человеком. смотреть
ФОНАРЬ
Освещать фонарем какое-то темное помещение — для того чтобы ваша интимная жизнь приносила обоим одно лишь удовольствие, вам нужно разобраться со всеми сложностями, а не прятать их подальше в темные углы подсознания. Кроме того, проблемы только на первый взгляд кажутся такими уж сложными. Приснившиеся фонари на улицах — знак того, что о вас много говорят, причем среди хорошего попадается и информация, от которой ваше благополучие может улетучиться в два счета. Чтобы все было хорошо, вам лучше поменьше говорить о важных для вас вещах в присутствии людей, в которых вы не совсем уверены. Погасить во сне фонарь — к ссоре, инициатором которой окажетесь именно вы. смотреть
ФОНАРЬ
м. 1) lanterna f тж. архит.; fanale; lampione (уличный) волшебный фонарь уст. — lanterna magica сигнальный фонарь — fanale da segnali потайной фонарь — lanterna cieca красный фонарь — (casa) a luci rosse 2) прост. шутл. (синяк) livido, lividura f наставить фонарей (под глазами) — fare gli occhi pesti / neri •• от фонаря — di sana pianta; a vanvera ему / ей / им до фонаря — non gliene frega niente Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: бленда, выступ, гематома, кровоподтек, лампион, лантерна, маячок, мигалка, мушараби, подфарник, ревербер, светило, светильник, светыч, синяк, стопак, фара, фингал, фонарик, электросветильник, эркер. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
Rzeczownik фонарь m latarnia f Architektoniczny wykusz m Architektoniczny świetlik m Potoczny Limo m
ФОНАРЬ
мlanterna f; lampião m; архт lanterna f; clarabóia f; рзг шутл (синяк) equimose f- поставить фонарь кому-лСинонимы: бленда, выступ, гематома, кровопод. смотреть
ФОНАРЬ
Если во сне вы назначили свидание у фонаря – значит, ваша свадьба состоится в самом скором времени. Горящий фонарь предвещает счастливое супружество, разбитый – к семейным скандалам и угрозе развода.Видеть во сне далекий огонь фонаря, на который вы идете сквозь непогоду и мрак, – наяву можете стать обладательницей крупного выигрыша. Освещать себе путь ручным фонарем означает, что наяву привлечете к себе внимание мужчин. Если ваш фонарь внезапно потух – это означает зыбкость вашего материального положения. Разбить фонарь – к разочарованию. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
(2 м), Р. фонаря/; мн. фонари/, Р. фонаре/йСинонимы: бленда, выступ, гематома, кровоподтек, лампион, лантерна, маячок, мигалка, мушараби, подфарник, р. смотреть
ФОНАРЬ
fener* * *мfenerу́личный фона́рь — sokak feneriСинонимы: бленда, выступ, гематома, кровоподтек, лампион, лантерна, маячок, мигалка, мушараби, подфарни. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
lámpa* * *мlámpaкарма́нный фона́рь — zseblámpaСинонимы: бленда, выступ, гематома, кровоподтек, лампион, лантерна, маячок, мигалка, мушараби, подфарник. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
фонарь м 1. Laterne f c; Scheinwerfer m 1d (на маяке и т. п.) карманный фонарь Taschenlampe f c 2. стр. Erker m 1d 3. разг. (синяк) blauer Fleck, blaues Auge
Синонимы:
ФОНАРЬ
фонарь, мулька, помойкафирма-однодневка, используемая для ухода от налогообложения.Синонимы: бленда, выступ, гематома, кровоподтек, лампион, лантерна. смотреть
ФОНАРЬ
фонарьפָּנָס ז’* * *אוראורהבהירמנורהנורהעליזעששיתפנספנס רוחСинонимы: бленда, выступ, гематома, кровоподтек, лампион, лантерна, маячок, мигалка, мушара. смотреть
ФОНАРЬ
м. 1. фонарь (панар); уличный фонарь көчө фонары; ручной фонарь кол фонары; 2. архит. (стеклянный просвет в крыше) фонарь (жарык болуп туруу үчүн үйдүн төбөсүнө коюлган айнек); 3. архит. (остеклённый выступ) фонарь (бир нерсенин айнектелип, уруюп тышка чыгып турган жери); 4. разг. (синяк под глазом) көздүн алдындагы көк ала; поставить фонарь көздүн алдын көгөртө коюу; волшебный фонарь см. волшебный. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
1. осветительный прибор в виде стеклянного шара, коробки, трубки, в которых помещается источник света. 2. Застекленный или имеющий много окон выступ в стене здания; эркер. 3. Часть покрытия промышленного или общественного здания (обычно в виде надстройки), предназначенная для естественного воздухообмена (аэрации) и освещения. Различают ф. световые, аэрационные и комбинированные. смотреть
ФОНАРЬ
фонарь сущ.муж.неод. (2)ед.вин.Перед кем потушили фонарь?Пс24.мн.род.Свечей побольше, фонарей!ГоУ 4.14.
ФОНАРЬ
linterna, farol, fanal фонарь, боковой фонарь, боковой сигнальный фонарь, верхний световой фонарь, дуговой фонарь, задний фонарь, задний сигнальный фонарь, карманный фонарь, передний сигнальный фонарь, переносной фонарь, предупредительный фонарь, проблесковый фонарь, противотуманный фонарь, сигнальный фонарь, стоп-сигнал фонарь, стояночный фонарь, тусклый. смотреть
ФОНАРЬ
Видеть во сне высокий фонарь как источник света для мужчины означает подсознательное стремление к смене сексуальной ориентации. Возможно, в настоящем времени вы не получаете желаемого удовлетворения от вашей партнерши и хотите познать нечто новое, неизведанное. В вас горит огонь энтузиазма и азарта. Увиденный женщиной подобный сон говорит о желании интимных отношений. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
красный фонарьпоставить фонарьставить фонарьСинонимы: бленда, выступ, гематома, кровоподтек, лампион, лантерна, маячок, мигалка, мушараби, подфарник, р. смотреть
ФОНАРЬ
• arkýř• baterka (kapesní)• košový izolační stroj• lampa• lucerna• modřina• nadsvětlík• střešní nástavec• svítilna• světlo• světlík
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
— см. Белый шквал. Синонимы: бленда, выступ, гематома, кровоподтек, лампион, лантерна, маячок, мигалка, мушараби, подфарник, ревербер, светило, светил. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
(кабины лётчика) Haube, (кабины летчика) Kabinendach, Lampengehäuse, Leuchte, (верхнего света) Oberlicht, Vorlage
ФОНАРЬ
фонарьм 1. τό φανάρι, ὁ φανός: уличный
τό φανάρι τοῦ δρόμου· волшебный
ὁ μαγικός φανός· карманный
κάνω σέ κάποιον μελανιά (ἀπό τό χτύπημα). смотреть
ФОНАРЬ
фонарь = м. 1. lantern; (сигнальный) signalling lamp; карманный электрический фонарь flashlight, electric torch; уличный фонарь street-lamp; 2. архит. bay window; (просвет в крыше) lantern (light); 3. разг. (синяк под глазом) black-eye.
ФОНАРЬ
Ставить, поставить фонарь кому (перен. разг.).Підбивати, підбити око кому: набивати, набити синець (синяк) під оком (на обличчі) кому; (іноді давн.) ст. смотреть
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ
ФОНАРЬ, в архитектуре. 1) застекленный или имеющий много окон выступ в стене здания. 2) Возвышающаяся часть покрытия здания (промышленного или общественного) с проемами для освещения и вентиляции (аэрации). смотреть
ФОНАРЬ
— в архитектуре. 1) застекленный или имеющий много окон выступ встене здания. 2) Возвышающаяся часть покрытия здания (промышленного илиобщественного) с проемами для освещения и вентиляции (аэрации). смотреть
ФОНАРЬ
m; ks фонарикlyhty; lamppuуличный фонарь — katulyhty
ФОНАРЬ
светильник. В архитектуре — застекленный или имеющий много окон выступ в стене здания, а также возвышающаяся часть покрытия здания с проемами для освещения и вентиляции (аэрации). смотреть
Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение
Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.
Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».
Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
История воровского жаргона
У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.
Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.
Слова, которые стали для нас привычными
Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.
«Понт»
В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.
«Кент»
Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
«Косарь»
Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?
В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».
«Шестерка»
Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.
Выдержки из словаря преступников
Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.
«Хозяйский»
«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».
© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон
«Актировка»
Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.
«С воли не греюсь»
Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.
«Заряжать фазана»
Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.
«Пахан»
Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.
«Баклан»
В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.
Сесть на фонарь
Смотреть что такое «Сесть на фонарь» в других словарях:
Сесть на фонарь — Жарг. угол. То же, что быть на фонаре 1 2. СРВС, IV, 184; ТСУЖ, 160; Балдаев 1, 52 … Большой словарь русских поговорок
сесть на фонарь — ждать … Воровской жаргон
ФОНАРЬ — Быть на фонаре. Жарг. угол. 1. Ждать, ожидать кого л. СВЯ, 13; СРВС 4, 184; ТСУЖ, 160; Балдаев 1, 52; Максимов, 52. 2. Быть на страже. Балдаев 2, 37. Навешивать/ навесить (подвешивать/ подвесить, насадить) фонарей кому. Прост. Бить, избивать кого … Большой словарь русских поговорок
на фонарь сесть — ждать кого нибудь … Воровской жаргон
Ту-4 — (сер. № 2805103), построенный на Куйбышевском авиазаводе в 1952 году единственный сохранившийся Ту 4 в России. Музей ВВС, Монино. Тип тяжёлый бомбардировщ … Википедия
Titanic (1997 film) — Это статья о фильме 1997 года, возможно, вы искали статью о фильме другого года. См. Титаник (значения). Титаник Titanic Жанр мелодрама, драма … Википедия
Список персонажей телесериала «Остаться в живых» — de: См. также Актёрский состав телесериала «Остаться в живых». Все перечисленные ниже персонажи американского драматико приключенческого телесериала «Остаться в живых» были созданы Дэймоном Линделофом, Дж. Дж. Абрамсом и Джеффри Либером. Сериал… … Википедия
Титаник (фильм — Титаник (фильм, 1997) Это статья о фильме 1997 года, возможно, вы искали статью о фильме другого года. См. Титаник (значения). Титаник Titanic … Википедия
ЛАРИН-МЕДВЕДЬ — (Larinus vittatus). Во время моих экскурсий в июле и в августе я много раз заставал ларина медведя на колючелистном колючнике. Несомненно, он откладывал яйца в только что распустившееся соцветие. Много ли яиц отложит он сюда? Жаль, что мои… … Жизнь насекомых
Чернявская-Бохановская, Галина Федоровна — Чернявская Бохановская Г. Ф. [(1854 1936). Автобиография написана в марте 1926 г. в Ленинграде.] Родители. Отец мой, Федор Михайлович Чернявский, принадлежал к поместному дворянству Екатеринославской губернии. Родился в 1827 г., умер в 1908 г.… … Большая биографическая энциклопедия
«Балай стукачилу за свисток» Лучший карманник СССР — о тайном языке воровского мира
В будущем году один из лучших карманников СССР Заур Зугумов, отсидевший 27 лет и известный в криминальных кругах как Зверь и Золоторучка, планирует опубликовать второй том словаря воровского жаргона. В этой книге автор расшифрует для обывателей уже не отдельные слова, а целые фразы, смысл которых понятен лишь тем, кто знаком с криминальным миром не понаслышке. При этом на создание воровского словаря автора подтолкнули сотрудники Интерпола, которым неожиданно потребовалась помощь человека, знающего тайный смысл этих странных слов. Об истории написания своих книг и наиболее ярких примерах воровского жаргона «Ленте.ру» рассказал сам Заур Зугумов.
Совет с Лубянки
Все началось в 2004 году. Я как раз находился в издательстве, где выходили мои книги, когда в редакцию неожиданно приехали сотрудники Интерпола и попросили меня проехать с ними. Через час мы оказались в здании российского бюро. Меня провели в огромную комнату, где сразу бросился в глаза большой круглый стол, заваленный какими-то книгами. Все они были раскрыты. Как позже выяснилось, это были словари воровской фени (воровского жаргона), изданные в разные годы и разными авторами. Большинство вышло в 90-е — время, когда в стране уже не было цензуры.
Материалы по теме
Поботали по душам
Жиган или пинчер
В комнате находились пятеро офицеров Интерпола: немец, француз, русский и двое — из англоязычных стран. Соотечественник, как позже выяснилось, оказался в чине генерала; с ним мне и пришлось общаться. Как выяснилось, международная организация столкнулась с проблемой: был перехвачен телефонный разговор, который собеседники (если не ошибаюсь, оружейные бароны) из разных стран вели по фене, причем колымской. Вот так она звучит:
«Балай стукачилу за свисток и прикошатни его, а то петь начнет до шухера» / Хватай стукача за горло и придуши его, а то болтать начнет, беду накличет.
Эволюция жаргона
Вообще, жаргон был придуман в местах лишения свободы, а точнее, еще на каторге в дореволюционной России, с тем, чтобы надзиратели не могли понять, о чем говорят заключенные. Со временем, конечно же, надзиратели узнавали значение тех или иных слов и словосочетаний, но и тюремные лингвисты без дела не сидели. Менялись слова, прибаутки и присказки, но их значения оставались прежними. В плане смыслов ничего не поменялось с дореволюционных времен — но формы очень изменчивы. Бывает, что прежние значения уступают место новым, а бывает, что они существуют параллельно, поэтому жаргон не просто изучать.
Вот лишь несколько примеров. Скажем, слово «заарканить» — сделать кого-то подвластным себе, извлекая из этого пользу. Это происходит, к примеру, когда человека шантажируют, или узнав о его слабостях, умело играют на них. Термин «заарканить» употреблялся с дореволюционных времен и где-то до середины ХХ века по всему СССР. Позже ему на смену пришло менее цензурное словосочетание, которое я приводить не буду.
«Заарканить его не было проблем, ведь я знал всю его подноготную».
Другой пример — «завали жало», то есть заткнись, перестань трепаться. Так говорят человеку, который уже не раз говорил лишнее, точнее, проявлял некомпетентность при разговорах на воровскую тему. Это словосочетание также употреблялось с дореволюционных времен и примерно до середины ХХ века по всему Союзу, пока ему на смену не пришло другое — «за метлой следи».
«Завали жало, щенок, дай послушать сведущих людей».
«Закоцать стиры» — произвести над стирами (лагерный вариант карт) ряд операций, в том числе и нанесение крапа (меток) под какую-либо определенную игру, к примеру, под «очко». Употреблялось примерно с начала 30-х до середины 60-х годов XX века на всей территории СССР, в основном в местах лишения свободы. Позже было заменено словосочетанием «зарядить пулемет».
«Чтобы закоцать стиры по уму, нужно не один день провести за решеткой».
Мыслить по фене
Надо понимать, что люди из уголовной среды не используют жаргонные слова лишь затем, чтобы скрыть смысл своих фраз от посторонних — они на фене и думают, и разговаривают. Приведу такой пример. Допустим, идет суд по делу о групповом изнасиловании. Выступил первый подсудимый, рассказал, как было совершено преступление. Потом встает второй — и добавляет:
«Кент дела ботает, бикса была в жилу, но сука» / Товарищ говорит правду, женщина была что надо, но выдала нас правоохранительным органам».
Этот странный язык — питерская феня, одна из трех. А вот пример колымской — той самой, которая ввела в ступор бывалых сотрудников Интерпола.
«Волком не смотри, он черноту не раскидывает и пузыри не пускает! Памарки у него, точняк» / Не подозревай напрасно. Он не притворяется и не обманывает, что ничего не помнит. Я знаю».
Самая же распространенная феня — общероссийская, которая, как следует из названия, встречается по всей стране. Ее оборот, к примеру, может быть таким:
«Такому, как он, быть у дяди на поруках равносильно новому сроку».
Это странное выражение — «быть у дяди на поруках» — означает находиться под надзором в правоохранительных органах по месту жительства. Освободившемуся из мест лишения свободы злостному нарушителю режима содержания по месту его жительства посылали соответствующую характеристику, исходя из которой ему определяли надзор. Как правило, его давали на год, но он мог продолжаться и до трех лет. Если в течение этого времени поднадзорный совершал три нарушения, его вновь заключали под стражу сроком до трех лет. Словосочетание употреблялось с начала 60-х и до середины 90-х годов ХХ века, когда был принят новый УК, по которому за нарушения надзора уголовная ответственность в виде трехлетнего лишения свободы исключалась повсеместно.
Тюремные шифровки
У общероссийской фени есть обороты на все случаи жизни. Скажем, фраза «Вася, крой — грачи летят, не накроешь — улетят» горячо любима картежниками. Это обращение к товарищу, как правило, в тот момент, когда за решетку приходит очередной этап. Смысл призыва в том, чтобы остановить арестанта-новичка и вовлечь в азартную карточную игру; если этого не сделать сразу, потом уже не получится. Позже арестанты-земляки или знакомые объяснят порядки на зоне, и жертву уже не обманешь.
«Вспороть брюхо медведю было воровской профессией адмирала Нельсона [кличка], ибо он был непревзойденный медвежатник».
«В случае запала было решено завалить пса, который шел на хвосте у банды, ибо они [бандиты] знали, с кем имеют дело».
Другое расхожее выражение, распространившееся по всему Союзу, — «вязать концы зеленому прокурору», то есть готовиться к побегу с наступлением весны. Оно употребляется примерно с середины 30-х годов XX века главным образом в местах лишения свободы.
«Еще зимой мы решили, что вязать концы будем зеленому прокурору».
Сегодня на воровской фене говорят по всей России. По тому, какой путь прошла наша тюремная лексика, можно судить об эволюции российской тюрьмы и ее обитателей. Пока существует тюрьма, будет и феня, а значит, тюремная субкультура еще долго не уйдет в прошлое, как бы часто ее ни хоронили.