что значит ive в английском языке

Разница между i’ve been и i was

Путаетесь в употреблении Present Perfect и Past Simple? Несколько полезных разъяснений на эту тему!

Всем привет! Помню в начале освоения английского языка меня очень часто волновала разница между употреблением времен Present Perfect (Настоящее завершенное) и Past Simple (Прошедшее простое). Часто допускал ошибки при разговоре и никак не мог понять, когда же будет правильно употребить «I’ve been», а когда «I was». Как вам известно, обе фразы переводятся как «Я был». Если вы испытываете такие же трудности, то прочитайте эту небольшую статью «Разница между i’ve been и i was» до конца и, быть может, вам все станет немного понятнее.

Употребление «I was».

Друзья, всякий раз, когда вы не можете определиться с выбором между «I was» и «I have been», всегда быстро освежайте в памяти условия, при которых употребляются эти два времени!

Ведь вам известно, что мы никогда не употребляем Present Perfect, если известно, когда именно в прошлом мы совершали то или иное действие! То есть, если вы хотите сказать «Я был в Лондоне прошлым летом», словосочетание «прошлым летом» является маркером, определяющим время, в котором будет лучше всего сказать эту фразу на английском. Известно ли когда именно я был в Лондоне? Да, прошлым летом! Значит, правильным вариантом будет:

I was in London last summer.

I’ve been to London last summer.

Если же в разговоре вы просто хотите сказать о том, что вы уже бывали в Лондоне (когда-то в прошлом, просто как факт), то тут так и рвется в бой Present Perfect Tense:

I’ve been to London.

I was there two times.

(Я был там два раза)

Подразумевается, что из контекста понятно, когда именно в прошлом вы были там два раза. Например, вы можете обсуждать ваши летние каникулы с другом. В английском, многое зависит от ситуации.

I’ve been there two times.

(Я был там два раза)

В этом случае, из темы разговора абсолютно не ясно, когда именно вы там были. Это могло быть как неделю назад, так и сразу же после вашего рождения. В данном случае, вы просто констатируете факт — Я был там два раза.

Употребление «I’ve been».

Итак, из первой части статьи стало ясно что, употребляя «I’ve been» мы не в коем случае не привязываемся к какому-то определенному моменту времени в прошлом.

Кстати, после «I’ve been» правильно будет употребить предлог «to», а не «in»:

I’ve been to London — Я был в Лондоне.

I’ve been to Thailand — Я был в Тайланде.

I’ve been to Moscow — Я был в Москве.

Существует еще одно различие между употреблением Past Simple и Present Perfect. Допустим, есть две фразы:

В чем разница? Опять же, в первом случае подразумевается, что вы были дома в прошлом (например вчера), но сейчас вы уже не дома.

Употребляя же «I’ve been», подразумевается, что вы были дома, допустим сегодня утром, и сейчас вы все еще дома.

She was the best student in the class.

She has been the best student in the class.

В первом случае — она была лучшей ученицей в классе. Но сейчас она уже не учится, либо уже не является лучшей.

Во втором случае — она была лучшей ученицей в классе, и до сих пор ею является.

Еще раз хочу подчеркнуть, что в английском языке многое зависит от контекста, от темы разговора, от ситуации. Умение чувствовать временную разницу в конкретной ситуации и помогает употреблять правильное время. Все это приходит с опытом и практикой. Если сейчас у вас с этим проблемы, просто продолжайте изучение, и очень скоро вам все станет ясно, и вы перестанете путаться в английских временах. Теперь вы знаете разницу между ive been и i was

Продолжайте учить английский и хорошей вам рабочей недели!

38 комментариев

Виталий

Спасибо за очень доходчивое объяснение.Вам желательно сделать регистрацию на сайте для постоянных пользователей, что бы сделать обсуждение темы проще…неудобно постоянно вводить эмеил что бы оставить отзыв или комментарий.

Ирина

Спасибо большое Ринат,как всегда очень полезная информация,с нетерпением будем ждать новых статей.

rinat

sergeyt

I’ve been = я прибыл (туда, сюда)
поэтому логично, что to, а не in.

I’ve been to Germany — Я был в Лондоне.

rinat

Леонид

Употребляя же «I’ve been», подразумевается, что вы были дома, допустим сегодня утром, и сейчас вы все еще дома.
Употребляя I’ve been to London — Я был в Лондоне — я тоже всё ещё нахожусь в Лондоне?

rinat

Нет. I have been to London — действие, произошедшее в прошлом, без уточнения, когда именно это было.

А почему в отношении Лондона I’ve been означает одно, а в отношении дома тот же самый I’ve been означает совсем другое?
И как же определяться с выбором в таких ситуациях?

liosha

а I had been to London как понимать?

Rinat

Я был в Лондоне. Например «I already told you, that I had been to London»

i’ve been и i had been — это одно и тоже

Алиса

Спасибо за объяснение, очень подробно и понятно!

Николай

Ответьте, пожалуйста на вопрос про Лондон и дом, я так же не понял в чем разница? Почему, если говорить про город, то ты просто был, а если про дом, то ты был и продолжаешь быть там(?), в обоих случаях мы говорим » I’ve been».

Radek

Спасибо, лучшее объяснение, которое я видел, всё понятно.

Rinat

Вилли

Ренат, здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, в каких случаях можно применить такую конструкцию:
I have been to Moscow for two weeks.
Заранее большое спасибо!
С уважением.

Rinat

Добрый день. Так можно сказать, когда вы еще находитесь в Москве.

Канат

I have been to Moscow for two weeks —- если так можно сказать, что мы уже посетили Москву и до сих пор остаемся там,
то ведь мы можем сказать проще — I’m in Moscow already two weeks (Я в Москве уже две недели)

Rinat

Это несовсем корректно, грамматически. Но несмотря на это, вас прекрасно поймут, так что можно использовать и этот вариант 😉 Вы совершенно правы в том, что лучше использовать тот вариант, который тебе хорошо знаком, а не искать более сложные, тем самым сильно замедляя свою речь. Это общая ошибка многих, кто начинает изучать английский.

здесь скорее слова «already for 2 weeks» будут маркером перфекта. и употребление present simple может «резать слух» носителю языка

Виктор

Простите, а не наоборот?
Цитата:
«Если же в разговоре вы просто хотите сказать о том, что вы уже бывали в Лондоне (когда-то в прошлом, просто как факт), то тут так и рвется в бой Present Perfect Tense»
А не Simple? Сколько учебников и справок и всё то, что «просто как факт» использует Simple. Теперь уже что-то новое вижу.

Rinat

Виктор, добрый день.

Past Simple тоже допустимо. Вас прекрасно поймут 😉

Rinat

you are welcome sir 😉

Ирина

как сказать, что были в Москве в течение 2 недель, но уже не там?

Rinat

We were in Moscow for two weeks.

Dmitry

(have been) Present Perfect или все-таки Present Perfect Continuos?

Rinat

Смотря что хотите сказать, Дмитрий. Полностью пример приведите)

Дмитрий

просто Present Perfect именно с глаголом be меня немного запутал, а как выглядит как Present Perfect Continuos с глаголом be? I have been being … используется ли такая конструкция? Спасибо.

Rinat

I have been being не используется обычно. Просто I have been говорите, в Present Perfect.

Наташа

Доброе утро! Помогите, пожалуйста, разобраться на примере когда: I was offered, I have offered, I have been offered Спасибо

Алекс

1) I was offered это пассив, то есть «я был заказан\меня заказали»
2) I have offered pr.perfect т.е «я закал что то в прошлом» но это имеет отношение к настоящему до сих пор.
3) I have been offered тоже пассив только в pr.perfect то есть меня заказали в прошлом но это имеет отношение к времени когда происходит разговор.
вообще глагол offer немного неудачен для такого примера))) потому что как кто то мог заказать меня? я же не товар…

Lana Iliana

Offered — Past Participle (страдательное причастие) от OFFER (предложить), т.е. OFFERED — буквально «предложенный».
В пассиве (и русском и английском) важен объект, по отношению к которому было совершено действие, и не очень важно, кто именно его совершил. В русском есть 4 способа передачи пассива: 1) вам (было) предложено 2) вам предлагается/предлагалось 3) вам предложили/предлагали 4) вас предложили/предлагали.
В английском всем им соответствует только 1 способ: TO BE + Past Participle. И только правильный выбор конструкции поможет передать соответствующий смысл.
I was offered 2 options = Мне было предложено / Мне предложили(предлагали) / Мне предлагалось 2 варианта. I was offered as a chairman = Меня выдвинули/выдвигали (предложили/предлагали) на пост председателя.
I have offered — это уже не пассив, это Present Perfect — «Я предложила» — либо только что, либо как результат сделанного (уже предложила). (В отличие от I offered — Я предлагала (в прошлом).
I have been offered — Это пассив (to be offered), поставленный в Perfect (To Be становится в форму причастия — been). Т.е. Мне предложили — либо только что, либо как важный именно сейчас результат чьего-то действия. В отличие от I was offered — Мне предложили, но это было в прошлом)

Источник

Личные местоимения в английском языке: всего одно правило

«You and me could write a bad romance», – спела как-то Леди Гага. Была ли она права?

что значит ive в английском языке. Смотреть фото что значит ive в английском языке. Смотреть картинку что значит ive в английском языке. Картинка про что значит ive в английском языке. Фото что значит ive в английском языке

Вообще, это вечная дилемма студента: you and I или you and me. А ведь запомнить правило, которое поможет решить этот вопрос, о-очень просто. Сегодня как раз об этом: о личных местоимениях в английском языке.

Попутно нам придется поговорить про такие ужасающие (на самом деле нет) вещи, как функция в предложении, падежи и даже немного про род. Но поверь: я объясню всё самыми простыми словами.

Таблица личных местоимений в английском языке

Личные местоимения в английском это: I, you, he/she/it, we, they, me, him, her, it, us, them.

что значит ive в английском языке. Смотреть фото что значит ive в английском языке. Смотреть картинку что значит ive в английском языке. Картинка про что значит ive в английском языке. Фото что значит ive в английском языке

Они имеют единственное и множественное число и два падежа. При выборе падежа мы обычно и путаемся.

Падежи личных местоимений в английском языке

Выбор падежа между именительным и объектным зависит от того, какую функцию местоимение выполняет в предложении. Лицо само выполняет действие или действие выполняется над ним?

Им. П.:
She studies very well – Она хорошо учится («она» сама выполняет действие).

Об.П.:
Every day I see her at school – Каждый день я вижу ее в школе (вижу кого? Ее. А вижу, то есть выполняю действие – я).

Тебе нужно просто понять: местоимение играет роль субъекта (выполняет действие) или объекта.

что значит ive в английском языке. Смотреть фото что значит ive в английском языке. Смотреть картинку что значит ive в английском языке. Картинка про что значит ive в английском языке. Фото что значит ive в английском языке

Теперь поговорим о каждом падеже поподробнее.

Именительный падеж личных местоимений

Именительный падеж используется, когда лицо само выполняет действие, то есть является подлежащим. По правилам порядка слов в английском языке, подлежащее стоит в самом начале предложения. Там и понадобится именительный падеж:

I grew up in Russia. – Я вырос в России.

Вернемся к примеру с «ты и я». Возьмем такое предложение:

Ты и я созданы друг для друга.

Поскольку оба местоимения являются объектами действия, нужно использовать местоимение «I».

You and I were meant to be for each other.

Получается, в примере из песни Леди Гаги все-таки была ошибка, а правильно будет:

You and I could write a bad romance.

Про другие ошибки в песнях читай в статье «На звездных ошибках учатся».

Объектный падеж личных местоимений в английском языке

Объектный падеж используется, когда на лицо направлено действие, и оно является дополнением:

He said it to you and to me. – Он сказал это тебе и мне (действие выполняет он по отношению к тебе и ко мне).

То же самое происходит с личными местоимениями в русском языке, только вместо одного объектного падежа у нас их пять: родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Получается, что все русские меня, мне, мной, обо мне – заменяются одним английским me.

Есть одно исключение: объектный падеж можно использовать в коротких ответах – me too, not me, it’s him.

Who did this? Not me! – Кто сделал это? – Не я! (Используем объектный падеж, хотя по смыслу лицо выполняет действие).

Обрати внимание на то, что есть два местоимения, которые имеют одинаковую форму в обоих падежах: it, you. Чтобы понять, кто перед нами – субъект или объект – взглянем на место в предложении:

You’ve been hiding (здесь you – подлежащее). – I’ll be watching you (здесь you – дополнение).

Категория рода: личные местоимения в английском языке с переводом

Обрати внимание, что личные местоимения в английском языке иначе взаимодействуют с категорией рода (в отличие от русского языка). Давай сразу на примере. Представь, что ты рассказываешь другу о своей любимой машине:

Я сегодня помыл свою машину, она была очень грязная.

Машина – женский род, значит используем местоимение женского рода. В английском языке практически все неодушевленные предметы обозначаются местоимением среднего рода:

Where is my coat? I’m looking for it all day.

Исключение может быть, когда автор предложения сознательно одушевляет вещь, относится к ней, как к чему-то бОльшему:

She’s a fantastic boat and I love her. She was my husband’s wedding present but she’s everything I wanted in a boat.

Такая же история с домашними животными: своего любимого котика хозяин назовет he или she в зависимости от пола, а вот незнакомого кота на улице – it.

Подведем итоги: примеры личных местоимений в английском языке

Упражнения на личные местоимения в английском языке

Видишь: все очень просто. Теперь остается отточить это правило на практике. Предлагаем тебе попрактиковаться на живых примерах в тренировке Personal Pronouns (доступна после регистрации на Lingualeo). Через несколько «подходов» к тренировке ты станешь использовать нужное местоимение автоматически.

что значит ive в английском языке. Смотреть фото что значит ive в английском языке. Смотреть картинку что значит ive в английском языке. Картинка про что значит ive в английском языке. Фото что значит ive в английском языке

В следующий раз обсудим притяжательные местоимения в английском языке. До встречи!

Источник

Английские сокращения. Сокращения в английском языке

Английские сокращения – это сокращенные формы некоторых частей речи (don’t, I’m, и др.), которые широко используются в разговорной и неформальной речи и письме.

Сокращения в английском языке

В таблице ниже приведены сокращения в английском языке и примеры их использования.

Несокращенная формаСокращенная формаПример
I amI’mI’m (= I am) already here.
Я уже здесь.
I haveI’veI’ve (= I have) seen that movie several times.
Я смотрел этот фильм несколько раз.
I willI’llI’ll (= I will) deal with this.
Я позабочусь об этом.
I had / I wouldI’dI’d (= I had) done it by the time you came.
Я сделал это к тому времени, когда ты пришел.

I promised you I’d (= I would) do it.
Я пообещал тебе, что сделаю это.

You areYou’reYou’re (= you are) one of the best students in this class.
Ты один из лучших студентов в этом классе.
You haveYou’veYou’ve (= you have) been such a good friend to me.
Ты был мне таким хорошим другом.
You willYou’llYou’ll (= you will) see him soon enough.
Ты встретишься с ним довольно скоро.
You had / you wouldYou’dYou passed the test because you’d (= you had) prepared for it.
Ты сдал контрольную работу потому, что готовился к ней заранее.

He’s (= he has) never lied to us.
Он никогда нам не лгал.

He willHe’llHe’ll (= he will) show up, he is just running a little late.
Он придет, он лишь немного запаздывает.
He had / he wouldHe’dHe’d (= he had) helped me a lot to finish the work by your arrival.
Он помог мне закончить работу до твоего прихода.

He’d (= he would) be very glad to contribute.
Он был бы очень рад помочь.

She is / she hasShe’sShe’s (= she is) standing by the window.
Она стоит у окна.

She’s (= she has) got a lot of money.
У нее много денег.

She willShe’llShe’ll (= she will) come over to our house tonight.
Сегодня вечером она придет к нам.
She had / she wouldShe’dShe’d (= she had) called me before she came.
Она позвонила перед тем, как пришла.

She said that she’d (= she would) give me a call during the lunch-break.
Она сказала, что позвонит мне во время перерыва на обед.

It is / it hasIt’sIt’s (= it is) hot today.
Сегодня жарко.

It’s (= it has) never been so hot.
Так жарко еще никогда не было.

We areWe’reWe’re (= we are) coming, we’re almost there.
Мы идем, почти уже пришли.
We haveWe’veWe’ve (= we have) tried to get a hold of you, but failed.
Мы пытались связаться с тобой, но не смогли.
We willWe’llWe’ll (= we will) watch over the kids.
Мы приглядим за детьми.
We had / we wouldWe’dWe’d (= we had) traveled from Germany to Spain.
Мы путешествовали из Германии в Испанию.

We’d (= we would) be much obliged if you helped us.
Мы были бы очень признательны, если бы вы нам помогли.

They areThey’reWe’re (= we are) going to talk about it next time.
Мы поговорим об этом в следующий раз.
They haveThey’veI hear that they’ve (= they have) been told everything.
Я слышал, что им все рассказали.
They willThey’llI hope they’ll (= they will) be on time.
Надеюсь, что они не опоздают.
They had / they wouldThey’dThey’d (= they had) done their work long before I started doing mine.
Они сделали свою работу задолго до того, как я начал свою.

I talked to them and they promised they’d (= they would) do everything in their power.
Я поговорил с ними, и они пообещали, что сделаю все возможное.

There is / there hasThere’sThere’s (=there is) little time left.
Осталось мало времени.

There’s (= there has) been a very nice chinese restaurant down the street before, but now it’s gone.
Раньше на этой улице был очень хороший китайский ресторан, но сейчас его нет.

There willThere’llThey say there’ll (= there will) be a new school in our district.
Говорят, в нашем районе появится новая школа.
There had / there wouldThere’dThere’d (= there had) been many people here before.
Раньше здесь было много людей.

I knew there’d (= ther would) be a way.
Я знал, что появится какой-нибудь выход.

Are notAren’tThey aren’t (= are not) here yet.
Их здесь еще нет.
CannotCan’tI can’t (= cannot) do it because I am very busy.
Я не могу этого сделать, так как я очень занят.
Could notCouldn’tWhy couldn’t (= could not) you come in time?
Почему ты не мог прийти вовремя?
Dare notDaren’tI daren’t (= dare not) say it.
Я не смею этого сказать.
Did notDidn’tHelen says she didn’t (= did not) know anything about it.
Хелен сказала, что ничего об этом не знала.
Does notDoesn’tHe doesn’t (= does not) like this book.
Ему не нравится эта книга.
Do notDon’tWhatever you do, just don’t (= do not) touch my antique statuettes.
Делай что хочешь, только не прикасайся к античным статуэткам.
Had notHadn’tWe hadn’t (= had not) seen such a beatiful place before we went there.
Мы никогда не видели такого красивого места до того, как приехали туда.
Has notHasn’tSam hasn’t (= has not) read that magazine yet, give it to him.
Сэм еще не читал этот журнал, передай его ему.
Have notHaven’tI haven’t (= have not) finished working yet, give me some more time.
Я еще не закончил работать, подожди еще немного.
Is notIsn’tI don’t know why he isn’t (= is not) there.
Я не знаю, почему его там нет.
Might notMightn’tYou should call him first, he mightn’t (= might not) be home yet.
Лучше сначала позвони ему, может, он еще не дома.
Must notMustn’tYou mustn’t (= must not) work so hard, have a little rest.
Нельзя так много работать, отдохни немного.
Need notNeedn’tThe teacher has said that we needn’t (= need not) do this exercise.
Учитель сказал, что нам не нужно делать это упражнение.
Ought notOughtn’tTell him that he oughtn’t (= ought not) to speak with his parents like that.
Скажи ему, что не следует так разговаривать с родителями.
Shall notShan’tDon’t come tomorrow, I shan’t (= shall not) be able to help you.
Не приходи завтра, я не смогу тебе помочь.
Should notShouldn’tWe shouldn’t (= should not) hurry, the work should be done very carefully.
Не следует торопиться, работу нужно выполнить очень тщательно.
Was notWasn’tI wasn’t (= was not) ready to go when you called me.
Я не готов был идти, когда ты позвонил.
Were notWeren’tThey weren’t (= were not) going to come.
Они не собирались приходить.
Will notWon’tWe won’t (= will not) let you down.
Мы не подведем тебя.
Would notWouldn’tIf I were you I wouldn’t (= would not) underestimate him.
На твоем месте я бы не стал его недооценивать.

1. В разговорном английском существует нестандартная форма ain’t, которая может являться сокращением форм am not, are not, is not, have not или has not (однако данная форма имеет сильный неформальный оттенок):

He ain’t going to come. = He is not going to come.
Он не придет.

Don’t talk to me like that – you ain’t my master. = You are not my master.
Не разговаривай со мной так, ты мне не хозяин.

I ain’t got anything to read. = I have not got anything to read.
Мне нечего читать.

2. Сокращения daren’t и shan’t очень редко используются в американском английском.

3. Сокращением от am not является форма aren’t (которая, в отличие от формы ain’t, не является разговорной и неформальной):

I am late, aren’t I? (а НЕ … amn’t I?)
Я ведь опоздал?

что значит ive в английском языке. Смотреть фото что значит ive в английском языке. Смотреть картинку что значит ive в английском языке. Картинка про что значит ive в английском языке. Фото что значит ive в английском языкеСм. также:
Как правильно произносить сокращенные формы (сокращения)

Источник

Сокращения в английском языке. Сontracted forms in English

что значит ive в английском языке. Смотреть фото что значит ive в английском языке. Смотреть картинку что значит ive в английском языке. Картинка про что значит ive в английском языке. Фото что значит ive в английском языке

Сокращение (contraction) – это два или даже три слова, объединенные в одно, укороченное слово, причем некоторые буквы выбрасываются. На письме вместо выброшенных букв ставится апостроф. В английском языке сокращения используются очень часто, в основном в разговорной речи. Сокращению подвергаются в основном вспомогательные глаголы и отрицательная частица not, так как в предложении они безударные. Кроме того, существует много сокращений с модальными глаголами.

Рассмотрим основные сокращения английского языка:

I had, I would, I should

we had, we should, we would

they had; they would

there is, there has

there had, there would

Cокращения бывают глагольные (когда сокращается сам глагол) и отрицательные (в которых сокращению подвергается частица not).

Некоторые отрицательные сокращения могут иметь две формы:

he had not = he’d not = he hadn’t
she will not = she’ll not = she won’t
it is not = it’s not = it isn’t

Сокращения с n’t (hadn’t, won’t) более типичны для английского языка. Исключение составляет глагол is, потому что в британском варианте английского допустимы оба варианта. В американском английском используют фoрмы с not: she’s not.

В разделительных вопросах am not имеет сокращение aren’t I:

Обратите внимание на различие в произношении: can’t: British English [kɑːnt] в American English [kæ̱nt].

Некоторые сокращения могут подразумевать разные глаголы, например сокращение ’s может обозначать и is и has. Как отличить? Отличаем по контексту. После is используется либо глагол с окончанием ing, либо прилагательное или существительное:

После hasдолжен идти глагол в третьей форме:

Сокращение ‘d может «скрывать» had, would, should. После had используем третью форму глагола:

Иногда сокращение используется для конструкции had better:

Следом за would часто стоит like to :

C should обычно используется глагол в первой форме без частицы to (выражение совета):

Не путайте сокращенную форму it’s и притяжательное прилагательное its.

Использование сокращений на письме.

Употребление сокращенных форм на письме определяется характером письма. Сокращений следует избегать в официальных документах, формальной переписке, научных работах, однако в неофициальных письмах, блогах, статьях употребление сокращений допускается и даже приветствуется. Сокращения придают более неформальный и легкий тон, а полные формы, в свою очередь, указывают на серьезность и официальность. Прежде чем использовать сокращения в письменной речи, подумайте о характере, цели и адресате своего письма.

При употреблении сокращенных форм в письменной речи следует помнить несколько правил.

Краткая форма ‘s (is, has)может использоваться на письме с личными местоимениями, существительными, вопросительными словами, словами there[hɪəz]) и (now’s [nauz]):

Краткие формы ‘ll (will), ‘d (had, should, would) и ‘re (are) употребляются в письменной речи после местоимений и слова there, но в других случаях пишутся полные формы, даже если произносятся сокращенные:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *