что значит крайний случай

На крайний случай

Смотреть что такое «На крайний случай» в других словарях:

крайний случай — ribinis atvejis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. extreme case; limiting case vok. Extremfall, m; Grenzfall, m rus. крайний случай, m; предельный случай, m pranc. cas extrême, m; cas limite, m … Fizikos terminų žodynas

На крайний случай — СЛУЧАЙ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

на (самый) крайний случай — наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Она вообще еще дичилась, еще старалась держаться в одиночестве или на крайний случай где либо возле Кольки, еще молчала, но уже слушала. Б. Васильев, Не стреляйте в белых лебедей. Да я… … Словарь-справочник по пунктуации

СЛУЧАЙ — (случай прост., устар.), случая, муж. 1. Происшествие, приключение (преим. неожиданное, непредвиденное), то, что случилось. «Прошло несколько времени без всякого замечательного случая.» Пушкин. «Нечаянный случай разрешил мои недоумения.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова

СЛУЧАЙ — СЛУЧАЙ, я, муж. 1. То, что произошло, случилось, происшествие. С. из жизни. Его величество с. (о всесильности независящих от человека случайных обстоятельств; книжн. ирон.). 2. Подходящее время, обстоятельство. Упустить с. Представился с. Стихи… … Толковый словарь Ожегова

НА ВСЯКИЙ ПОЖАРНЫЙ СЛУЧАЙ — на крайний случай; на всякий случай; для душевного спокойствия. Скажите, а почему гроб такой широкий? На всякий пожарный случай. В нем можно переворачиваться. ■ Позвонила соседка деда. Она так переживала, даже плакала на всякий пожарный случай.… … Большой полутолковый словарь одесского языка

предельный случай — ribinis atvejis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. extreme case; limiting case vok. Extremfall, m; Grenzfall, m rus. крайний случай, m; предельный случай, m pranc. cas extrême, m; cas limite, m … Fizikos terminų žodynas

СРЫВ СЛЕЖЕНИЯ — крайний случай нарушения сенсомоторной координации. Под ним понимается ситуация, при которой величина дисперсии ошибки слежения равна дисперсии входного сигнала. Иными словами, это равносильно полному бездействию оператора. Системное исследование … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Источник

«Крайний»… Задолбало… «Говорить „крайний“ вместо „последний“ — ужасно». Учите русский язык.

что значит крайний случай. Смотреть фото что значит крайний случай. Смотреть картинку что значит крайний случай. Картинка про что значит крайний случай. Фото что значит крайний случай

что значит крайний случай. Смотреть фото что значит крайний случай. Смотреть картинку что значит крайний случай. Картинка про что значит крайний случай. Фото что значит крайний случай

Журналист и кандидат филологических наук Марина Королева в своей колонке
на сайте «Российской газеты» поделилась с читателями мнением
об употреблении прилагательного «крайний» вместо «последний»:
«Всё, нет больше сил терпеть.
Никакой самый опасный вирус не сравнится с этим прилагательным по скорости распространения.
С ним еще можно было смириться, пока оно не покидало профессиональной среды,
но сейчас, когда оно без боя берет торговые центры, крупные компании, офисы,
я должна сказать о нем всё, что думаю.
Так вот: говорить „крайний“ вместо „последний“ — ужасно!
Безграмотно, неправильно, бескультурно».

Как утверждает Королева, против самого слова «крайний» она ничего не имеет:
«Само по себе прилагательное „крайний“ ничем перед нами не провинилось.
Крайний — находящийся на краю (крайний дом на улице).
Крайний — синоним „последнего“ в таких выражениях,
как „крайний срок“ или „в крайнем случае“.
Крайний — очень сильный в проявлении чего-нибудь (крайние меры, крайняя необходимость)».

«Сегодняшняя ошибка может стать завтрашней нормой».
Действительно ли русский язык стал хуже

Употребление прилагательного «крайний» в смысле «последний» повсеместно распространено.
Говорит об этом не только Марина Королева,
но и, например, пользователи портала The Question:
«Почему говорят „не последний, а крайний“, что это, откуда?».

Эсхрофемизм — это изнанка эвфемизма.

Сначала вместо запретного слова появится «блин»,
а потом придется запрещать глагол «блеять»

Эту пунктирно намеченную схему нужно все время помнить,
чтобы не превратить нынешнее поколение школьников
да и взрослых носителей языка в малограмотных неврастеников,
для которых живая речь, чтение и письмо становятся передвижением по минному полю».

Марина Королева призывает читателей
не примерять профессиональные суеверия на повседневную жизнь:
«Грамота.ру цитирует „Большой словарь русского жаргона“ В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной,
где слово „крайний“ в значении „последний“ сопровождается пометами авиационное, космическое.
Это можно понять: летчики, парашютисты, полярники опасаются говорить о последних полетах,
экспедициях.
Слово „последний“ кажется им пугающим — последний, другого не будет…
Понять можно — но перенимать?!».

ps
Когда мне говорят «Крайний», я отвечаю «с какой стороны?»
Человек впадает в ступор некоторые отвечают «Ну последний».
ну и в ответ «Ну вот так и говори, как положено!»

pps
Ещё одно разъяснение:
Прислали к нам как-то нового замполита служить.
Целого капитана 2 ранга из штаба флотилии — то ли пенсию быстрее заработать хотел,
то ли оклад повыше нужен был, то ли к повышению готовили — хрен их знает
— пытаясь разобраться в сексуальных хитросплетениях хитрожопых витязей
из воспитательной службы, и безногий ногу сломал бы.
День-два он походил по кораблю, с ласковой улыбочкой заглядывая в хмурые лица подводников,
и случилось у нас собрание офицерское.
Командир устроил разбор полётов предыдущего выхода в море и накручивал хвосты на будущий.

— Товарищи офицеры! — начал командир. — По результатам последнего выхода в море…
— Прошу разрешения, товарищ капитан первого ранга! — радостно вскочил в этом месте
новоиспечённый подводник.
— Но в данном случае нужно говорить «крайнего», а не «последнего»!
— Что, простите моё старческое слабоумие?
— командир и не понятно от чего больше опешил:
или от того, что его кто-то осмелился перебить, или от того, что его кто-то осмелился поправить.
— Я говорю, что нельзя говорить слово последний, а надо говорить слово крайний!
— дааа, чутья у замполита нового, конечно, с гулькин хер, тот ещё психолог, сразу видно.

Конечно же, если вы штабной офицер, программист, таксист,
какой-нибудь там офисный работник и так далее,
то обязательно используйте слово «крайний» вместо «последний» везде,
где это уместно и неуместно — так вас будет легче отличать от нормальных людей.

что значит крайний случай. Смотреть фото что значит крайний случай. Смотреть картинку что значит крайний случай. Картинка про что значит крайний случай. Фото что значит крайний случай

ps
Комментарии закрыл, т.к у исключительных …ов (вместо «…» дописать на своё усмотрение)
не умеющих вести адекватный диалог, аж истерика начинается при срыве их шаблона.

Источник

На крайний случай

Смотреть что такое «На крайний случай» в других словарях:

крайний случай — ribinis atvejis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. extreme case; limiting case vok. Extremfall, m; Grenzfall, m rus. крайний случай, m; предельный случай, m pranc. cas extrême, m; cas limite, m … Fizikos terminų žodynas

На крайний случай — Разг. В предвидении крайней необходимости, нужды. Когда зашатался царский рубль… Бугоровский перевёл на Стокгольм миллион, страхуя семью на крайний случай (А. Лебеденко. Лицом к лицу) … Фразеологический словарь русского литературного языка

на (самый) крайний случай — наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Она вообще еще дичилась, еще старалась держаться в одиночестве или на крайний случай где либо возле Кольки, еще молчала, но уже слушала. Б. Васильев, Не стреляйте в белых лебедей. Да я… … Словарь-справочник по пунктуации

СЛУЧАЙ — (случай прост., устар.), случая, муж. 1. Происшествие, приключение (преим. неожиданное, непредвиденное), то, что случилось. «Прошло несколько времени без всякого замечательного случая.» Пушкин. «Нечаянный случай разрешил мои недоумения.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова

СЛУЧАЙ — СЛУЧАЙ, я, муж. 1. То, что произошло, случилось, происшествие. С. из жизни. Его величество с. (о всесильности независящих от человека случайных обстоятельств; книжн. ирон.). 2. Подходящее время, обстоятельство. Упустить с. Представился с. Стихи… … Толковый словарь Ожегова

НА ВСЯКИЙ ПОЖАРНЫЙ СЛУЧАЙ — на крайний случай; на всякий случай; для душевного спокойствия. Скажите, а почему гроб такой широкий? На всякий пожарный случай. В нем можно переворачиваться. ■ Позвонила соседка деда. Она так переживала, даже плакала на всякий пожарный случай.… … Большой полутолковый словарь одесского языка

предельный случай — ribinis atvejis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. extreme case; limiting case vok. Extremfall, m; Grenzfall, m rus. крайний случай, m; предельный случай, m pranc. cas extrême, m; cas limite, m … Fizikos terminų žodynas

СРЫВ СЛЕЖЕНИЯ — крайний случай нарушения сенсомоторной координации. Под ним понимается ситуация, при которой величина дисперсии ошибки слежения равна дисперсии входного сигнала. Иными словами, это равносильно полному бездействию оператора. Системное исследование … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Источник

что значит крайний случай. Смотреть фото что значит крайний случай. Смотреть картинку что значит крайний случай. Картинка про что значит крайний случай. Фото что значит крайний случай

— Мудрец, будь добр, помоги мне! Все вокруг говорят мне, что я ничтожество и недотепа, который ни на что не способен. Мне совершенно не хочется жить! Только ты можешь помочь мне!

Мудрец посмотрел на парня и поспешно ответил ему:

— Прости меня, но у меня есть одно важное дело и я никак не могу решить твою проблему сейчас. Поразмыслив несколько секунд, Мудрец добавил:

— Но если ты окажешь мне свою помощь в моем деле, то я любезно помогу тебе с твоей проблемой.

— Возьми моего вороного коня и поспеши на рынок! Задание для тебя нелегкое. Мне нужно выплатить долг, поэтому продай мое кольцо. Но есть одно условие. Постарайся получить за него как можно больше и не отдавай его ниже, чем стоимость золотой монеты. Только поскорее возвращайся!

Молодой парень взял кольцо и поскакал на рынок. Приехав на рынок, юноша стал предлагать потенциальным покупателям кольцо. Было много заинтересованных, но как только речь заходила о цене, все мигом теряли интерес. Некоторые даже пытались подшучивать над парнем. Один старый торговец сказал ему:

Ответ старца очень огорчил молодого человека, так как Мудрец велел ни в коем случае не опускать цену. Поздно вечером парень возвращался домой ни с чем. Сильно подавленный, он вошел в дом к Мудрецу и молвил:

— Только что ты произнес истину, сам того не понимая. Перед тем как продать кольцо, нужно узнать его настоящую стоимость. В этом тебе поможет только ювелир. Отправляйся к нему и спроси, сколько он готов предложить тебе за это кольцо с камнем. Но не вздумай отдавать ему его ни за какую сумму, а сразу возвращайся ко мне. Парень сел на коня и быстро поскакал к дому ювелира.

Ювелир долго и внимательно рассматривал кольцо, а затем сказал:

— Могу предложить только 57 золотых монет сейчас. Но если ты дашь мне две недели, я готов заплатить за него 70 монет.

Юноша сильно удивился и радостно поскакал назад домой к Мудрецу, чтобы рассказать ему новость. После того как Мудрец послушал рассказ парня, он ответил:

— Мой дорогой друг, присядь сюда! Пойми! Ты и есть то же самое дорогое кольцо! Оценить которое может только настоящий эксперт. Зачем же ты тогда ходишь по рынку и ожидаешь, что это сделает какой-нибудь скупой торговец?

МЫ ВСЕ ИНДИВИДУАЛЬНЫ и только сложив себе правильную цену, мы можем рассчитывать на что-то действительно стоящее. Тебя обязательно оценят! Главное верить в это и не спешить с решениями!

Источник

«Крайний» или «последний»? Про суеверия в языке.

В связи с участившимся неверным употреблением слова «крайний» (например, «в крайний день», » в крайний раз» и т.д. ) не смогла пройти мимо данной статьи.

Часто в очереди можно услышать «Кто крайний?» Что значит «крайний»? Кто это крайний?! Или вот «садиться» на стул уже никто не предлагает — только «присаживаться». Это из прокурорского лексикона позаимствовано, что ли? Естественно, такая ненормальная ситуация в первую очередь затронула жителей нашей культурной столицы. О том, как возникают ошибки речи и в чём причина их живучести вопреки нормам русского литературного языка, рассказывает филолог, профессор Санкт-Петербургского государственного университета Татьяна Садова.

В словаре С. И. Ожегова «суеверие» определяется как «предрассудок, основанный на вере во что-нибудь сверхъестественное». Но часто эта вера имеет глубокие мифологические корни и потому не случайна. Люди считают, что слово имеет реальную, предметную силу, поэтому стараются заменить нежелательное слово более мягким, с их точки зрения более уместным. Это древнейший речевой механизм — не называй того, чего хочешь избежать.

Так, мы остерегаемся при расставании говорить «прощай», предпочитая «до свидания». Интуитивно мы связываем ситуацию «прощай» с расставанием «навсегда», в то время как «до свидания» наверняка обещает встречу в будущем. Ситуация прощания — и вновь на уровне речевой интуиции — «привязана» к обряду прощания с умирающим: он всех прощает, и ему всё прощается.

«Слово — это ёмкий и содержательный знак конкретной национальной культуры. В большинстве родных слов носитель языка считывает культурный код, который воспринимается им явно или на уровне языковой интуиции», — говорит Татьяна Садова.

Речевые табу не редкость в нашем общении. Часто именно такие запреты порождают ряды синонимов, по мнению людей смягчающих или окольно называющих нечто опасное или сакральное. Так, в русском языке существует множество синонимов к слову «умер»: «отошёл», «скончался», «преставился», «усоп». Из этикетных соображений биологический факт смерти человека обозначается рядом описательных выражений, синонимичных по значению: «приказал долго жить», «уснул навеки», «покинул этот мир», «ушёл от нас» и др. Это наша культурная традиция.

Одно из самых обсуждаемых сегодня речевых суеверий связано с выбором слова в паре «крайний — последний». Лингвисты утверждают, что эти слова синонимичны, но не всегда взаимозаменяемы.

«Норма литературного языка и элементарная культура речи призывают нас задавать вопрос: «Кто последний?» — и никак иначе», — подчёркивает Татьяна Садова. Навязчивое употребление слова «крайний» вместо «последний» она связывает с наивными представлениями о реальности произнесённого. В словаре В. И. Даля «последний» определяется как «конечный, за которым нет другого», в то время как «край» — «полоса, ближайшая к наружности; грань, кромка, рубеж». Другими словами, за «последним» ничего нет, да и сам «последний» — это «низший, плохой и худший по качеству», последний человек. Неслучайно провожать в последний (не крайний!) путь — это «хоронить». То есть слово «последний» в культурном отношении весьма содержательно. Таким образом, языковая интуиция подсказывает людям, что крайний — это всего лишь внешний, конечный относительно остального, а вот последний — это уже навсегда, за ним — пустота. Так что выбор «крайнего» относительно «последнего» объяснить можно, но это вовсе не означает, что следует нарушать норму: надо правильно говорить «крайний нападающий», но… «последний в очереди»!

Жаргонное «присесть» вместо «садиться» обрело популярность по тому же речевому принципу — суеверному нежеланию навлечь словом беду на другого человека. Мотивация здесь тоже ясна — выражение «сесть в тюрьму», сжимаясь до слова «сесть», конечно, не произносится вслух в определённой общественной среде. «Однокоренное «присесть» кажется более уместным и «неопасным» словом. И все-таки следует говорить «Садитесь!», а не «Присаживайтесь!». Современный литературный язык при определении нормы вряд ли должен ориентироваться на жаргон», — советует профессор Садова.

Не только суеверия, но и культурные архетипы служат причинами намеренного замещения одних слов другими. К примеру, социальные причины, связанные с иерархией общества. Для выражения почтения к руководителям любого уровня в языке есть целый разряд эвфемизмов, то есть слов и выражений, не способных оскорбить слуха и чувств этих людей. Например, начальники не «спят», а «отдыхают», не «опаздывают», а «задерживаются», не «бездельничают», а «работают с документами» и т. д.

Социально-историческими причинами можно объяснить и то, что произошло в 1990-х годах, когда были сняты запреты на сексуальную тему, и целый ряд вполне нейтральных слов приобрёл вульгарное значение. Люди начали заменять их другими. Так, слова «сосать», «соска», «кончить», «конец», потоком хлынувшие прежде всего с киноэкранов, стали настойчиво ассоциироваться с сексуальной сферой. Но наше общество постепенно выздоравливает, и это очевидно. По данным многих исследований, в последние годы эти слова находятся в так называемом «пассивном запасе».

Речевое поведение зависит от множества факторов — в семье, на улице, в официальной обстановке один и тот же человек говорит по-разному, речевая ситуация порой сама диктует свои сиюминутные правила. Но есть общеязыковая норма, и это показатель культуры речи в самом прямом и высоком смысле.

«Важно понимать, что при выборе слов и других речевых единиц человек, по сути, определяет свое отношение к речевой культуре, то есть делает выбор: соблюдать литературную норму или нарушать её, следуя речевым суевериям или иным соображениям и заблуждениям», — считает профессор Садова.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *