что значит мото на японском
Три слова о покупке Мотоцикла из Японии.
Многие считают, что с японскими аукционами сотрудничать легко: взял и купил. Но это в корне не так — простой обыватель приобрести товар с аукциона не может. Такая привилегия есть только у лицензированных организаций с уставным капиталом не менее 30 000$.
Аукционы в Японии — это город в городе, причём есть отдельные площадки для авто- и мототранспорта. Нас интересует второй. Например, на аукционе BDS мотоциклов сотни тысяч (павильонов там просто огромное количество). Вот например видео как вывозят мотоциклы Motolife.
Как мотоцикл становится ЛОТом на аукционе? Сначала со всем пакетом документов он прибывает в пункт осмотра. Его фотографируют со всех сторон, снизу и сверху. По желанию владельца делают оценку. Кстати, это существенно повышает стоимость ЛОТа. Конкретно мой мотоцикл БЕЗ оценки стоил бы примерно на 30% дешевле. Но он был бы как кот в мешке, со стуком в двигателе, например, или с любыми другими проблемами.
Оценку проводят придирчивые, специально обученные работники аукциона. Как показывает практика — они не завышают оценки, а скорее наоборот занижают. Описывают в аукционном листа каждую мелочь: трещинку, царапинку на пластике, на повторителе, на крышке двигателя — где только найдут. Проверяют электрику мотоцикла. Даже записывают видео как он заводится, работают ли световые и звуковые сигналы.
Покупатель, конечно, получает потом повышенный ценник, но и некую гарантию качества.
Про оценки. У аукциона BDS шкала до 9 (если не ошибаюсь). Но оценка 9 = новый мотоцикл без пробега. 8 = с пробегом до тысячи и не старше трёх лет, при отсутствии каких-либо видимых дефектов. Получить оценку 5 может относительно свежий мотоцикл, в отличном состоянии. А вот мотоциклы старше 10 лет «пятёрку» не получат никогда. То есть максимум, на что может рассчитывать 20-летний мот в отличном состоянии = 4. Это японцы, у них своя философия.
Оценки 3 и ниже = плохо заводится, или вообще не заводится. Рваные сидения, мятые баки, пластик и т.п. Для таких, а также для «битья» есть свои дни работы аукциона. Однако и среди битых ЛОТов можно найти хороший мотоцикл, которому просто нужно заменить вилку, крыло, фару и ещё что-нибудь по мелочи. Причём японцы всё это могут сделать и сами, а потом отправить мот в Россию как «не бит не крашен». Но редко таким занимаются.
Существует поверье, что японцы не мотают пробег. На большинстве мотоциклов даже есть подтверждения оригинальности пробега, ибо техника проходит каждый год ТО, на котором записывают намотанные километры. Когда мотоцикл попадает на аукцион с таким документом — прописывают пробег с последнего ТО. Если цифра заявлена в 35 тысяч, а на ТО — 34, считай пробег оригинальный. Но бывает и наоборот. Возможно пришлось заменить щиток приборов после ДТП. Или тюнинг поставили. Или просто хитрожопый самурай.
Двухколёсный транспорт помимо аукционов можно ещё купить на «помойках». Это такой небольшой рынок мотоциклов, которые, не найдя покупателя, становятся сначала ЗЧ, а потом уходят в металл. Найти что-то интересное можно, но придётся покопаться. Снова видео компании Motolife.
Ценообразование. Возьмем мотоцикл стоимостью в 156 000 рублей во Владивостоке, объём 249ccm. Теперь примерно раскидаем ценообразование с учётом посредников:
— Стоимость мотоцикла с аукциона = 70 тыр.
— Премиальные работникам в Японии = 15 тыр.
— Транспортные расходы на паром и логистику до Владивостока = 15 тыр.
— Таможня во Владивостоке+пакет документов на 250 кубов = 25+5 тыр.
— Логистика по Владивостоку = 10 тыр.
— Посредникам = 25тыр.
Это не точные цифры, а так, навскидку, чтобы понять всю цепь. Где-то может больше, где-то может меньше, но прекрасно понятно, что сами мотоциклы стоят не дорого, а вот из доставка и оформление документов стоят денег.


ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ДЕТЕЙ (занятие 2)
ПРОДОЛЖАЕМ ОБУЧАТЬ ДЕТЕЙ ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ
На следующий день, мы к дереву пририсовали снизу черточку, чем указали на корень дерева: источник, основа, корень. Назвали японское слово «мото». А еще оказалось, что этот же иероглиф означает слово хон (книга). Отметили, что называется иероглиф «по-китайски» тоже ХОН.
Затем мы соединили Солнце и Книгу/Корень/Источник водном слове. В результате, получили слово нихон (Япония).
А затем познакомились с буковкой «но».
Зачем? Ну, во-первых, сделали целое японское «предложение»: солнечная книга (хи но хон).
Кстати, ребенок обратил внимание на то, что НО очень похожа на Инь-Ян.
Таким образом запомнить знак «НО» не составило труда. «ХА» тоже легко запомнилось, причем ребёнок назвал его закорючкой с латинской t.
Вроде бы мало прошли. А нам спешить-то и некуда 🙂 Поэтому взяли и приостановили рвение ребёнка, ибо мы не рвемся узнать много.
Что значит мото на японском
Смотреть что такое «мото. » в других словарях:
мото — нескл. motocyclette f. 1. устар. Мотоцикл. Но самое большое, что можно помыслить в этом отношении: два три костюма, один из них заграничный, заграничный велосипед (или мото). 1. 9. 1940. А. Г. Маньков Дн. // Звезда 1995 11 190. 2. мото. Первая… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
мото — (тех.). Первая часть сложных слов, в знач. моторный, напр. мотовелоспорт, мотопила (моторная пила). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мото… — (тех.). Первая часть сложных слов, в знач. моторный, напр. мотовелоспорт, мотопила (моторная пила). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мото. — МОТО. [от лат. motor приводящий в движение]. Первая часть сложных слов. 1. Обозначает снабжённость транспортными средствами; моторизованный. Мотобригада, мотодивизион, мотоколонна, мотострелок, мотоэкспедиция. 2. Обозначает снабжённость… … Энциклопедический словарь
МОТО. — МОТО. (от латинского motor приводящий в движение), часть сложных слов, означающая: моторный (например, мотобот); моторизованный (мотодивизия); мотоциклетный (мотогонки) … Современная энциклопедия
МОТО. — МОТО. (от лат. motor приводящий в движение) часть сложных слов, означающая: моторный (напр., мотобот), моторизованный (мотодивизия), мотоциклетный (мотогонки) … Большой Энциклопедический словарь
Мото. — мото. Начальная часть сложных слов латинского происхождения, вносящая значения сл. 1) моторный (мотобот, мотовагон, мотодрезина, мотопила и т.п.) 2) моторизованный (мотодивизия, мотобригада, мотомеханизированный и т.п.) 3) мотоциклетный… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мото — сущ., кол во синонимов: 1 • экстрим спорт (85) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
мото — мото. первая часть сложных слов, пишется слитно … Русский орфографический словарь
Самые популярные японские слова и их понятия, которые встречаются в аниме
Отлично, теперь я смогу вести в Японии жизненно важные диалоги.
— Ваташи корэ яриман. [Я уверен это шлюха]
— Икуцу о-канэ? [Сколько деньги?]
— Яме! Итадакимас! [Закончить! Приятного аппетита!]
Товарищ модератор, тут вжопуебанное аниме, примите меры пожалуйста!
Кажется котик что-то вкусное заметил
Tama Zoological Park
Зоопарк в Токио, Япония
Почему японцы могут запросто понять язык Палау?
Палауский язык, на котором говорят примерно 15 тысяч жителей небольшого островного государства Палау, примерно на 25% состоит из японских слов. Палау с XIX века находился под управлением Испании, Германии, Японии и США, поэтому в местном языке огромное количество заимствований.
Лично мне больше всего нравится придуманное палаусцами выражение tskarenaos от японских 疲れ (tsukare, «усталость») и 治す (naosu, «лечить, излечивать»). Как вы думаете, что это значит? Правильно, «пить пиво». Еще одно питейное словечко siotots произошло от японского 衝突 (shoutotsu, столкновение) и означает аналог японского «кампай», то есть по-нашему «выпьем!». В японском 衝突 тоже использовалось вместо «кампай», но это было сленговое выражение в довоенную эпоху.
Больше о Японии в канале То яма, то канава
Разница между DO и MAKE – 60 общеупотребимых выражений
Сегодня, помимо «Фразы дня», хочу поделиться с вами наиболее употребляемыми выражениями с MAKE и DO.
Как я уже говорил, учить нужно не слова, а фразы, чем мы и займемся.
Потратил много времени и сил на это все) Как по мне, материал получился супер полезным.
Если понравится, ставьте плюс, сохраняйте и подписывайтесь! Будет много крутого контента.
Для отработки выражений пишите свои собственные примеры в комментариях.
Больше фраз и разборов в телеграмм канале Real English ( https://t.me/Phrase_of_the_Day ).
🔸 Используем DO для действий (в значении «делать») и для повторяющихся задач.
🔸 Используем MAKE, когда что-то производим и создаем.
🔸 Хочется добавить, что не все так очевидно и просто. Проще всего запомнить выражения.
ОБЩЕУПОТРЕБИМЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С DO
HOUSEWORK – Работа по дому
🔸 do the housework – убираться\прибираться дома
After I got home from the office, I was too tired to do the housework. – когда я пришел домой с работы, я был слишком уставшим, чтобы прибираться дома.
🔸 do the laundry – стирать (одежду)
I really need to do the laundry – I don’t have any clean clothes left! – мне пора заняться стиркой. У меня не осталось чистой одежды.
🔸 do the dishes – мыть посуду
I’ll make dinner if you do the dishes afterwards. – я приготовлю ужин, если ты помоешь посуду.
(можно использовать синоним “wash the dishes”)
🔸 do the shopping – ходить за покупками\ сходить в магазин
I went to the bank, did some shopping, and mailed a package at the post office. – я сходил в банк, сходил в магазин, и отправил посылку на почте.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: make the bed – заправлять кровать
WORK / STUDY – работа/учеба
I can’t go out this weekend – I have to do some work on an extra project. – я не могу пойти гулять в выходные, я должен поработать над внерабочим проектом.
🔸 do homework – делать уроки
You can’t watch any TV until you’ve done your homework. – ты не можешь смотреть телевизор, пока не сделаешь уроки.
🔸 do business – вести бизнес\дела
We do business with clients in fifteen countries. – мы ведем дела с клиентами из 15 стран.
🔸 do a good/great/terrible job – выполнять\делать работу
She did a good job organizing the party. – она проделала хорошую работу по организации вечеринки.
(в этом выражении “job” необязательно относится к работе. Оно просто означает, что человек сделал что-то хорошо)
🔸 do a report – делать доклад
I’m doing a report on the history of American foreign policy. – я пишу доклад по истории американской внешней политике.
(можно так же сказать “writing a report”)
🔸 do a course – проходить курс
We’re doing a course at the local university. – мы проходим курс в местном университете.
(также можно сказать “taking a course”)
TAKING CARE OF YOUR BODY – заботимся о своем теле
🔸 do exercise – делать упражнения\ заниматься спортом
I do at least half an hour of exercise every day. – я занимаюсь спортом по крайней мере полчаса каждый день.
🔸 do your hair (= style your hair) – делать прическу
I’ll be ready to go in 15 minutes – I just need to do my hair. – я буду готова идти через 15 минут; мне только нужно сделать прическу.
🔸 do your nails (= paint your nails) – красить ногти
Can you open this envelope for me? I just did my nails and they’re still wet. – можешь открыть этот конверт для меня? Я только покрасила ногти, они еще не высохли.
🔸 do anything / something / everything / nothing – делать что-нибудь/ что-то/ все/ ничего
Are you doing anything special for your birthday? – ты что-нибудь придумал на свой день рождения?
You can’t do everything by yourself – let me help you. – ты не можешь делать все сам – разреши мне помочь тебе.
I think I did pretty well in the interview. – мне кажется я преуспел в интервью.
🔸 do badly – иметь проблемы
🔸 do good – приносить пользу
The non-profit organization has done a lot of good in the community. – некоммерческая организация принесла много пользы для сообщества.
🔸 do the right thing – поступать правильно
When I found someone’s wallet on the sidewalk, I turned it in to the police because I wanted to do the right thing. – когда я нашел бумажник на тротуаре, я отнес его в полицию, потому что хотел поступить правильно.
Don’t worry about getting everything perfect – just do your best. – не переживай, что не сделаешь все идеально – просто постарайся.
ОБЩЕУПОТРЕБИМЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С MAKE
🔸 make breakfast/lunch/dinner – готовить завтрак/ обед/ ужин
I’m making dinner – it’ll be ready in about ten minutes. – я готовлю ужин; он будет готов через 10 минут.
🔸 make a sandwich – сделать/приготовить сэндвич
Could you make me a turkey sandwich? – можешь сделать мне сэндвич с индейкой?
🔸 make a salad – приготовить салат
I made a salad for the family picnic. – я приготовила салат для семейного пикника.
🔸 make a cup of tea – налить чаю
Would you like me to make you a cup of tea? – хочешь, чтобы я налила чай?
I’ve made a reservation for 7:30 at our favorite restaurant. – я заказал столик на 7,30 в нашем любимом ресторане.
🔸 make money – зарабатывать деньги
I enjoy my job, but I don’t make very much money. – я люблю свою работу, но не получаю много денег.
🔸 make a profit – получать прибыль
The new company made a profit within its first year. – новая компания получила прибыль в течение первого года.
🔸 make a fortune – разбогатеть/ сделать состояние
He made a fortune after his book hit #1 on the bestseller list. – он разбогател, когда его книга поднялась на первую строчку бестселлеров.
🔸 make friends – подружиться/ заводить друзей
It’s hard to make friends when you move to a big city. – сложно заводить друзей, когда переезжаешь в большой город.
🔸 make love (= have sex) – заниматься любовью
The newlyweds made love on the beach during their honeymoon. – молодожены занимались любовью на пляже на медовый месяц.
🔸 make a pass at (= flirt with someone) – флиртовать с кем-то
My best friend’s brother made a pass at me – he asked if I was single and tried to get my phone number. – друг моего лучшего друга флиртовал со мной: он спрашивал есть ли у меня кто-то и просил номер телефона.
🔸 make fun of someone (= tease / mock someone) – смеяться/ издеваться на кем-то
The other kids made fun of Jimmy when he got glasses, calling him “four eyes.” – другие дети издевались над Джимми, когда он надел очки, стали назвать его «четырехглазым»
Karen and Jennifer made up after the big fight they had last week. – Карен и Дженнифер помирились после большой ссоры на прошлой неделе.
🔸 make a phone call – позвонить
Please excuse me – I need to make a phone call. – извините, пожалуйста, мне нужно позвонить.
🔸 make a joke – пошутить
He made a joke, but it wasn’t very funny and no one laughed. – он пошутил, но это было не смешно и никто не засмеялся.
🔸 make a point – доказывать свою правоту/ настаивать на своем
Dana made some good points during the meeting; I think we should consider her ideas. – Дана несколько раз классно доказала, что она права, я думаю, мы должны рассмотреть ее идею.
I made a bet with Peter to see who could do more push-ups. – я поспорил с Питером, кто больше отожмется.
🔸 make a complaint – жаловаться/ подавать жалобу
We made a complaint with our internet provider about their terrible service, but we still haven’t heard back from them. – я подал жалобу на нашего интернет провайдера за ужасный сервис, но так и не получил ответа.
🔸 make a confession – сделать признание/ признаться
I need to make a confession: I was the one who ate the last piece of cake. – мне нужно признаться – я съел последний кусок торта.
🔸 make a speech – выступать/ произносить речь
The company president made a speech about ethics in the workplace. – президент компании выступил с речью о этических нормах на рабочем месте.
🔸 make a suggestion – сделать предложение/ предложить что-то
Can I make a suggestion? I think you should cut your hair shorter – it’d look great on you! – я могу сделать предложение? Я думаю, ты должен постричься короче– тебе очень пойдет!
🔸 make a prediction – предсказывать / делать предсказание
It’s difficult to make any predictions about the future of the economy. – очень сложно что-либо предсказывать о будущем компании.
When I asked him if he’d finished the work, he started making excuses about how he was too busy. – когда я спросил закончил ли он работу, он стал оправдываться, говоря как он был сильно занят.
I made a promise to help her whenever she needs it. – я пообещал помочь, в любое время когда ей понадоблюсь.
(можно также сказать, “I promised to help her whenever she needs it.”)
🔸 make a fuss (= demonstrate annoyance) – поднимать шум/ суетиться
Stop making a fuss – he’s only late a couple minutes. I’m sure he’ll be here soon. – перестань суетиться, он опаздывает всего на пару минут.
🔸 make an observation – сделать/высказать замечание
I’d like to make an observation about our business plan – хочу сделать замечание по твоему бизнес плану.
🔸 make a comment – комментировать/ высказывать замечание
The teacher made a few critical comments on my essay. – учитель сделал несколько критических замечаний по эссе.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: не говорим “make a question.” Правильно говорить “ask a question.” – задавать вопрос.
PLANS & PROGRESS – планы и прогресс
🔸 make plans – строить планы/ планировать
We’re making plans to travel to Australia next year. – мы планируем поехать в Австралию в следующем году.
🔸 make a decision/choice – решать/ принимать решение
I’ve made my decision – I’m going to go to New York University, not Boston University.- я решил, я собираюсь в Нью-йоркский университет, а не в Бостон.
🔸 make a mistake – ошибиться/ совершить ошибку
You made a few mistakes in your calculations – ты ошибся в нескольких вычислениях.
🔸 make progress – добиваться прогресса/ успеха
My students are making good progress. Their spoken English is improving a lot. – мои ученики очень прогрессируют. Их разговорный английский действительно улучшился.
🔸 make an attempt / effort (= try) – пытаться/ делать попытку
I’m making an effort to stop smoking this year. – я попытаюсь бросить курить в этом году
🔸 make up your mind (= decide) – решать/ делать выбор
Should I buy a desktop or a laptop computer? I can’t make up my mind. – мне купить стационарный компьютер или ноутбук? Не могу решить.
🔸 make a discovery – сделать открытие
Scientists have made an important discovery in the area of genetics. – ученые совершили важное открытие в области генетики.
🔸 make a list – составить список
Can you make sure we have enough copies of the report for everybody at the meeting? – можете вы убедиться, что у нас достаточно копий отчетов для всех на собрании?
🔸 make a difference – иметь значение/ изменить ситуацию
Getting eight hours of sleep makes a big difference in my day. I have more energy! – Восемь часов сна для меня имеет значение. Так у меня больше энергии.
🔸 make an exception – делать исключение
Normally the teacher doesn’t accept late homework, but she made an exception for me because my backpack was stolen with my homework inside it. – обычно наша учительница не принимает работы, сданные невовремя, но она сделала исключение, потому что у меня украли рюкзак с работой.
Всем привет! Сегодняшняя фраза – Go over my head.
Используем, чтобы сказать, что мы чего-то не поняли или неправильно поняли ситуацию.
Возможный перевод: я не понял, это прошло мимо меня, это выше моего понимания, не смог разобраться.
🔸A: Did you understand what happened? – ты понял, что произошло?
B: To be honest, it went straight over my head. – честно говоря, я ничего не понял.
🔸The explanation went completely over my head. — Это объяснение было выше моего понимания. / Из объяснения я совсем ничего не понял.
🔸All this talk about philosophy went right over my head. – Я совсем не понял все эти разговоры о философии.
На видео носитель языка объясняет эту фразу.
Если понравилось, ставьте плюс и подписывайтесь! Будет еще много чего интересного.
Если хотите отработать эту фразу, пишите свои примеры в комментариях.
Всем продуктивного дня и отличного начала недели!
7 бесплатных платформ/сайтов, которые помогли мне выучить английский
Я знаю, что в интернете есть много подобных постов, но хотела бы поделится лучшими, на мой взгляд, площадками, которые помогли именно мне изучить английский)
Конечно, есть еще куча полезных сервисов для изучения английского и у каждого существует свой набор таких площадок, поэтому делитесь в комментариях своими подборками, сделаем этот пост еще полезнее 🙂
Как-то так! Еще хочу добавить, что «терпение и труд все перетрут» или «nothing is impossible to a willing mind».
Как расшифровать аукционный лист
Аукционный лист – сопутствующий документ, которым сопровождается машина/мотоцикл при продаже на аукционе. В этом листе содержится вся информация о транспортном средстве – техническое состояние, пробег, год выпуска, прочее. Составляются аукционные листы экспертами после детального осмотра. Обычно их дополняют свежими фотографиями продаваемого транспорта, информацией о стартовой цене и времени начала торгов.
Содержание:
Подпишитесь на нас в социальных сетях!
На каких аукционах можно покупать японскую мототехнику и как расшифровать их аукционные листы
В Японии работают десятки аукционов по продаже автомобилей и мототехники. Среди самых крупных – BDS, JBA, AUCNET и ARAI. Несмотря на схожие принципы работы, аукционные листы на разных площадках отличаются. Поэтому мы остановимся на расшифровке листов каждой из площадок.
Аукцион BDS
Главный плюс аукциона BDS – здесь аукционные листы заполнены на английском, в отличие от JBA или ARAI. А не так давно аукцион предоставляет не только листы с фото, но и видео. Кроме того, это крупнейшая по числу выставляемых мотоциклов площадка.
Состояние мотоциклов оценивается по 10-бальной шкале, где:
В аукционном листе детально расписывается каждая деталь и каждый обнаруженный дефект. Например:
Кроме того, детально описан внешний вид – состояние пластиковых элементов, бака, сиденья, хвоста и других компонентов.
Более детально с информацией в аукционном листе BDS ознакомьтесь на следующем изображении.
Аукцион JBA
JBA – меньший аукцион, чем BDS, но развивается он довольно стремительно. При составлении аукционного листа эксперты оценивают состояние отдельных узлов и дают общую оценку мотоцикла.
Состояние узлов прописано буквенными значениями:
S – идеальное состояние;
Е – аварийное (на запчасти).
Общее состояние мотоциклов оценивается почти так же, как и на аукционе BDS, но с некоторыми нюансами:
S – новый мотоцикл в отличном состоянии;
от 1 до 6 баллов – от очень плохого до идеального состояния (есть промежуточные баллы – 3,5 и 4,5);
R – битый, аварийный мотоцикл.
На практике оценка 4 балла на аукционе JBA – это уже очень хорошо.
Обязательно обратите внимание на замечания по внешнему виду мотоцикла. Они обозначаются буквами с указателями на схематическом изображении или фотографии мотоцикла:
цифры 1, 2, 3 показывают уровень повреждения – от малого дефекта до сильного повреждения соответственно.
Более детально с примером аукционного листа JBA вы можете ознакомиться на следующем изображении. Главный недостаток этого аукциона – бумаги заполнены на японском.
Аукцион AUCNET
По количеству выставляемых на аукцион мотоциклов AUCNET находится +/- на том же уровне, что и BDS. Система общей оценки мотоцикла тоже почти идентичная, но начинается не с 1 балла, а с нуля. То есть, чтобы лучше понять, отталкивайтесь от значений:
BDS 2 = AUCNET 1 и так далее.
Оценка 0 баллов может стоять и для мотоцикла в хорошем состоянии, но на который нет документов и его нельзя поставить на учет на территории Японии. При этом в России можно.
Также здесь используются буквенные обозначения разных повреждений и недостатков. Например:
В – коррозия или вмятина;
W – большие царапины и потертости;
N – указанный элемент отсутствует;
Х – нужно заменить элемент;
ВР – если следы краски.
Если на мотоцикле есть повреждения, их степень оценивают по шкале от 1 до 3 баллов. Подробнее с примером аукционного листа вы можете ознакомиться на картинке ниже.
Аукцион ARAI
Еще один небольшой аукцион, на котором выставляется в среднем до 1000 мотоциклов. В большинстве это малолитражные модели. Но зато по ценам ARAI – один из наиболее бюджетных аукционов. Как и в большинстве описанных выше аукционов, система оценки состояния мотоцикла здесь цифровая – от 0 до 9, где чем выше балл, тем лучше состояние байка.
Как и везде, здесь оцениваются и отдельные элементы мотоцикла. Оценивают их буквенно:
Х – значительные повреждения, неисправность.
Обратите внимание! В аукционном листе ARAI указывают не год выпуска мотоцикла, а год его первой регистрации. И это еще не все. Здесь нет обычной графы «год». За основу берется 1988 год, а число, указанное в листе – сколько лет от 88-го года прошло до момента регистрации. Поэтому лучше всего проверять год выпуска по номеру рамы.
С остальными составляющими аукционного листа ARAI вы можете ознакомиться на следующем изображении. Посмотрите на пункт с годом регистрации. Цифра 11 означает, что мотоцикл впервые зарегистрирован в 1999 году (1988+11=1999).
Как не запутаться в аукционном листе
Мы рассмотрели только основные критерии оценки в аукционных листах. Информации в них намного больше. Кроме того, аукционы периодически меняют принципы заполнения аукционных листов, из-за чего актуальная сегодня информация может не соответствовать действительности через полгода.
Рекомендуем детально ознакомиться с расшифровкой аукционных листов конкретного интересующего вас аукциона. И обязательно уточняйте детали, если не уверены, что смогли прочитать аукционный лист правильно.