что значит намылить шею фразеологизм
Намылить шею
Смотреть что такое «Намылить шею» в других словарях:
намылить шею — кому см. намылить … Словарь многих выражений
Намылить шею — кому. Прост. Избить, поколотить кого л. БТС, 1496; ФСРЯ, 534; Мокиенко 1990, 25; ЗС 1996, 211; СПП 2001, 81; Ф 1, 306 … Большой словарь русских поговорок
намылить — лю, лишь; св. (нсв. мы/лить) см. тж. намыливать, намыливаться 1) кого что Натереть мылом. Намы/лить руки. Намы/лить бельё. Нам … Словарь многих выражений
намылить — лю, лишь; св. (нсв. мылить). 1. кого что. Натереть мылом. Н. руки. Н. бельё. Н. ребёнка. Н. верёвку. 2. что. Растворить мыло в какой л. жидкости. Н. воду. ◊ Намылить голову, шею кому л. Сделать строгий выговор. ◁ Намыливать, аю, аешь; нсв.… … Энциклопедический словарь
намылить голову, шею кому-л — Сделать строгий выговор … Словарь многих выражений
Мылить шею — кому. НАМЫЛИТЬ ШЕЮ кому. Прост. То же, что Мылить голову кому. Значит, сманила она его в город. Пропал Колька… Теперь она ему каждый день мылить шею будет. За что? Он парень работящий. А я что? Шаляй валяй? Я тоже сложа руки не сидел (П. Егоров.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Нагреть шею — кому. Прост. Устар. То же, что намылить шею. Ф 1, 310 … Большой словарь русских поговорок
Накласть в шею — кому. Прост. То же, что намылить шею. Ф 1, 315 … Большой словарь русских поговорок
Накостылять [в] шею — кому. Сиб. То же, что намылить шею. ФСС, 118; Мокиенко 1990, 53 54 … Большой словарь русских поговорок
Наломать (намять) шею — кому. Прост. То же, что намылить шею. БТС, 1496; Мокиенко 1990, 133 … Большой словарь русских поговорок
Что означает фразеологизм «намылить шею»?
Применить рукоприкладство, побить кого-то.
Фразеологический оборот НАМЫЛИТЬ (намять, наломать) ШЕЮ употребляется в двух значениях.
Первое означает побить, отколотить кого-либо, даже избить.
Например: Этот мальчик намылил шею обидчику своей сестренки.
Второе значение употребляется в случае, когда просто кого-то сильно поругали, дали нагоняй, задали взбучку.
Например: Начальник сегодня намылил шею своим подчиненным за несвоевременное выполнение задания.
В прямом смысле — взять мыло и воду и намылить шею мылом. Так обычно все поступают, когда принимают душ.
Есть и другое значение. Чтобы приговоренный к казни через повешенье не создавал лишних хлопот, его шею намыливали (или веревку), так веревка не застревала на коже, быстро скользила. Поэтому, когда говорят «намылить шею» имеют ввиду какое-то негативное воздействие на объект своего недовольства. То есть смысл может быть таким: сильно нарушать, избить, хорошо проучить, отчитать и тд.
Выражение намылить шею, пошло от того что при повешении казненным намыливали шею, чтобы веревка лучше затягивалась. Сегодня данное выражение значит отругать, побить, поколотить, наказать кого-то, дать ему взбучку.
Остается запомнить такое выражение и принять, сделать акцент на том, что человек вас все таки приветствует, пусть и категорически.
Прежде всего это касается самого человека. В жизни можно осудить какого-то за небольшую погрешность (да мало ли случаев), и через какое-то время ты сам можешь оказаться в данной ситуации. И поступишь именно также, а может и того хуже.
Выражение изначально из мореплавания и означает движение двух или нескольких суден в одном и том же направлении, находясь при этом в зоне видимости. Как правило подразумевается, что при этом между суднами идут боевые действия, т.е. это военный термин.
Смысл в том, что человек сам выбирает себе занятие, но затем уже характер занятия накладывает ограничения на образ жизни человека.
Вариантов можно привести больше, но для примера их нам сейчас хватит. Человек волен выбрать любой вариант. Но как только выбор сделан, производство потребует от человека находиться на одном месте или искать себе замену; для поддержки сети партнёров потребуется регулярно ездить; а для эффективной деятельности в интернете потребуется стабильный доступ в Сеть. То есть что бы человек ни выбрал, он всё равно себя ограничит.
Впрочем, в границах ли проблема? Скорее проблема в выборе границ.
Значение фразеологизма «намылить шею», происхождение и пример употребления
Рутинная работа палачей. История возникновения
Значение слова намылить
Примеры употребления слова намылить в литературе.
Или у них и намыленный муравей в щель не влезет, как говаривал старина Бидо, или это блеф.
А если полиция доберется до Байера, Вервольф намылит ему, Маккензену, шею.
Неслышно, как дух, он оказался возле командующего, заправил ему салфетку за ворот халата и зефирными касаниями мгновенно намылил ему лицо с выбившейся за ночь жесткой и темной щетинкой.
Вы их мыльцем, мыльцем, вот я вам намылю, — отец Василий взял мыло и мочалку.
Тип, растянувшийся в кресле и намыленный до ноздрей, продолжал скрести себе горло, но в таком положении он, конечно, не мог плеваться и поэтому держал все внутри.
Такой визг подняла, что намыленный штурман, а за ним и парикмахер в панике в коридор выскочили.
Самолет стало подбалтывать, заволакивать облаками, и полковник вынужден был оставить недобритой намыленную щеку, отключить автопилот и обеими руками взяться за штурвал.
Быстро, плавно, легко Кац провел бритвой по правочному ремню, взял меня своей счастливой рукой за подбородок, взял твердо, точно, и стальное блестящее жало с тихим треском поползло по намыленной щеке.
Из парикмахерских выскакивали люди с намыленной физиономией, повязанные салфеткой, из башмачных магазинов — дамы в одной туфле, в магазинах готового платья теснились к дверям покупатели без пиджаков и даже в одних кальсонах.
Но дядя Вилюй не видел Володи, потому что густая белая пена, взбитая, как сливки, на его намыленной голове, теперь сползла ему на глаза.
Демичев, ни Софронов, ни Сергей Васильев, ни Грибачев, которые, фигурально выражаясь, намылили Саше Вайнеру удавку, следующей жертвы не дождутся.
Как следует поразмявшись, Журналистка скинула с себя всю одежду и вошла в душевую кабинку, где крепкие, щекочущие струи воды омыли ее уставшее тело, а нежные руки электронных манипуляторов терпеливо намылили и растерли кожу, избавляя от всевозможной мельчайшей грязи.
Братья Паттерсон намылили себе определенное место, чтобы легче было извлечь заточки, часть которых внимательный наблюдатель все равно мог бы заметить, но они знали, что в дверях душевой будет стоять новичок.
У него молнией пронеслось в голове, что если он не прибудет на место вовремя, то Рассказов или Папа Круз намылят ему голову.
Прошло уже с полчаса, а он положил на дно кузовка лишь несколько молодых подосиновиков, десятка полтора источенных улитками сыроежек и скользких, точно намыленных маслят.
Источник: библиотека Максима Мошкова
Хрестоматийная ситуация: дочь приходит домой очень поздно
И, конечно, ее ждет дома разъяренный отец. Так как родитель очень тревожится за дочку, то он обзвонил уже все морги и больницы, но нигде ее следов не обнаружилось. И папа подумал: «Ну, Катька! Когда придешь, ты узнаешь значение фразеологизма «намылить шею» на собственном опыте». Скажете, нереальный внутренний монолог? Что поделать, наш родитель был человеком культурным, и даже в состоянии праведного гнева он выражался прилично.
Пришла дочка домой, естественно, после двенадцати и, конечно, трезвая. И тут на нее отец напустился, как бешеный бык:
— Катька! Молись, я сейчас тебя буду учить уму-разуму!
— Пап, да перестать ты, мне уже 17 лет. Я первокурсница, мне что в 21:00 приходить домой и с тобой сериалы по телеку смотреть?!
— Нинк, ты послушай, как она со мной разговаривает?!
— Так, ладно, сейчас, Катерина, ты узнаешь крепость отцовского ремня, а заодно и значение фразеологизма «намылить шею».
Дочь, поняв, что агрессией родителя не успокоишь, начала применять другую тактику. Как все провинившееся дочери, она стала каяться в грехах. Текст исповеди проводить бессмысленно. Такие монологи похожи один на другой. В порыве откровенности она созналась, что проводила время с неким Сашей (мать наверняка в курсе). Отец сменил гнев на милость и попросил дочь в следующий раз звонить ему, а потом в шутку спросил:
— А можно я Саше преподам урок русского языка и расскажу значение фразеологизма «намылить шею»?
— Папа, тебе нужно меньше работать.
Эти очень употребительные и образные выражения – синонимы. Оба они имеют значение «сильно бранить, распекать». Но не только это делает их фразеологическими «собратьями» в нашей речи. Они одинаковы и с точки зрения сферы их употребления, и по своей стилистической разговорно-фамильярной окраске.
Больше того, эти фразеологизмы родственны и по происхождению. Правда, родство их не непосредственное, и родственники они дальние. Однако языковой источник у них один и тот же.
Как ни удивительно, эти, казалось бы, чисто русские выражения отражают в себе (правда, по-разному) иноязычное влияние и в конечном счете обязаны своим появлением на свет соответствующему немецкому выражению.
Как же все-таки родились в русском языке обороты намылить голову
и
задать головомойку?
Сначала, как пословный перевод, точная фразеологическая калька немецкого оборота den Kopf waschen, появилось выражение мыть голову.
В XIX в. этот оборот (и его формы) употреблялся довольно часто (ср. в письме П. А. Вяземского А. И.Тургеневу:
Я знал, что Оболенский мыл голову Каченовскому за какие-то стихи),
но затем стал архаизмом и вышел из речевого обихода. Но он не исчез бесследно. На его базе возникли фразеологизмы
намылить голову,
с одной стороны, и слово
головомойка –
с другой.
Выражение намылить голову
появилось в обороте
мыть (вымыть, помыть) голову
путем замены глагола словом той же смысловой сферы
(мыть – намыливать).
Подобные процессы в фразеологии – не редкость (ср.:
на всех парах Читайте также: Музыка дождя: подборка цитат, статусов и высказываний про дождь
Если же в реальной жизни у вас нет своего ребенка, сонник предполагает приятные хлопоты, связанные с кем-то из ваших младших братьев или сестер, либо с племянниками.
К чему снится мыть голову по соннику Ванги
Знаменитая болгарская ясновидящая трактует такой сон следующим образом:
Что если снится мыть голову?
Большинство сонников предлагают несколько трактовок такого сна.
1. Если вы моете голову приятным и душистым мылом, а во время самого процесс возникает множество пены и мыльных пузырьков – это очень хороший знак, сулящий беззаботную, увлекательную жизнь, улучшение материального состояния и верных друзей, которым всегда можно довериться.
2. Если девушке снится, как она моет голову и расчесывает волосы – это сигнал к тому, что кто-то из близких ей людей будет очень нуждаться в заботе и внимании. Подобный сон также отмечает мир и достаток в семье, которые не останутся незамеченными: все домашние будут проявлять поддержку и взаимоуважение друг к другу, а соседи будут тихонько завидовать.
3. Если вы во сне собираетесь помыть голову шампунем – это признак того, что вам наскучила рутинная, однообразная жизнь. Вы хотите хотя бы временно отказаться от надоевшей бытовой рутины и поменять обстановку. Есть велика вероятность того, что скоро вы отправитесь в интересное, незабываемое путешествие.
4. Сонники предупреждают, что если ваш День рождения припадает на февраль-март, тогда подобный сон может означать то, что вас кто-то хочет обмануть, либо же вы сами запутались в своих же мечтаниях. Также подобное сновидение может означать приятную, неожиданную встречу, сюрприз, скорое повышение по службе, похвалу от начальника, финансовое благополучие.
5. Если вы во сне моете голову с помощью хозяйственного мыла – это признак того, что вам придется столкнуться с множеством сложностей на пути к своей цели, но если вы хотите ее достичь, вам придется их преодолевать.
Намылить шею значение и происхождение
Что означает фразеологизм «намылить шею»?
Svetlana Kuznetsova
[175K]
Фразеологический оборот НАМЫЛИТЬ (намять, наломать) ШЕЮ употребляется в двух значениях.
Первое означает побить, отколотить кого-либо, даже избить.
Например: Этот мальчик намылил шею обидчику своей сестренки.
Второе значение употребляется в случае, когда просто кого-то сильно поругали, дали нагоняй, задали взбучку.
Например: Начальник сегодня намылил шею своим подчиненным за несвоевременное выполнение задания.
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
В прямом смысле — взять мыло и воду и намылить шею мылом. Так обычно все поступают, когда принимают душ.
Есть и другое значение. Чтобы приговоренный к казни через повешенье не создавал лишних хлопот, его шею намыливали (или веревку), так веревка не застревала на коже, быстро скользила. Поэтому, когда говорят «намылить шею» имеют ввиду какое-то негативное воздействие на объект своего недовольства. То есть смысл может быть таким: сильно нарушать, избить, хорошо проучить, отчитать и тд.
Сумрачный гений
[3.1K]
Применить рукоприкладство, побить кого-то.
Намылить шею — это проучить, побить, исколотить, наказать, прочесть лекцию, отчитать за поведение. Появился такой фразеологизм от того, что «ребенку нужно хорошо намылить шею, чтобы смыть всю прилипшую грязь» — примерно от такой ассоциации.
Намылить шею. Этот фразеологический оборот, можно понимать и в прямом значении — намылить шею в процессе умывания. Но чаще, это выражение употребляется в переносном смысле — отругать кого-либо, сделать нагоняй, сильно покритиковать.
Выражение намылить шею, пошло от того что при повешении казненным намыливали шею, чтобы веревка лучше затягивалась. Сегодня данное выражение значит отругать, побить, поколотить, наказать кого-то, дать ему взбучку.
Откуда взялось выражение «намылить шею»?
Есть некоторые догадки, с чем связано такое выражение, но хотелось бы знать наверняка.
Я думаю, что так говорят про девушку у которой кроме красивой внешности, добрый характер и золотые руки + она имеет образование и достойную работу, т.е. трудности она встретит с высоко поднятой головой и сможет со всем справиться.
Выражение «праздник живота»- имеет два значения одно истинное которому две тысячи лет, а второе совсем не давно придуманное богоборческой властью. Так одно значение означает праздник Жизни( поскольку раньше слово живот имело именно такой смысл), а второе другое значение означает праздник пуза( то есть набивание пуза огромным количеством еды-чревобесие и набивание чрева вкусной едой-гартанобесие).
Даже в моем древнем возрасте у меня еще остались друзья, причем самые что ни на есть закадычные. И вот представим такую картину, когда одного из них я назову мякишем, кукишем или хлеще того заморышем. В лучшем случае меня не поймут, а в худшем просто получу по «репе». Правильный ответ — А: «КОРЕШ», так всегда зовут близкого своего друга.
Означает уже сейчас, вот-вот, очень очень скоро.
Ведь минута — это не так много, можно ее выделить для дела.
Тут главное, чтобы ожидание оправдалось.
По правилам оформления документов точка после слова «заявление » ставится всегда и само оно пишется со строчной (маленькой) буквы,так как является продолжением предложения. Вот пример написания шапки заявления.Обратите внимание: предлог «от» в адресной строке не ставится.В верхнем углу на листе справа пишется шапка. Директору хлебозавода И.Н.Петрова (кого?)нормировщицы В.П.Сидоровой (и далее по центру) заявление.Потом с красной строки и прописной буквы пишется сам текст.Дата-слева,подпись-справа.
Мылить шею — это… Что такое Мылить шею?
МЫЛИТЬ ШЕЮ кому. НАМЫЛИТЬ ШЕЮ кому. Прост. То же, что Мылить голову кому. Значит, сманила она его в город. Пропал Колька… Теперь она ему каждый день мылить шею будет. — За что? Он парень работящий. — А я что? Шаляй-валяй? Я тоже сложа руки не сидел (П. Егоров. На своём берегу). — Литейный цех горит! — Как горит? — С дымом! — крикнул Юрка и бросился к выходу. Под этот шумок и с собрания разошлись. Так Юрке этому шею потом долго мылили. — А мне показалось, что горит… — притворялся он. — Показалось! Горит! Ты знаешь, что ты наделал?! (А. Пряшников. Рассказ об Алексее Силаеве). С годами Кирьян стал попивать, наловчился потихоньку сплавлять на сторону кое-что из почтового хозяйства… Фёдор неоднократно мылил за это шею, тряс увесистым, заволосевшим на казанках кулаком перед крючковатым Кирьяновым носом (А. Иванов. Вечный зов).
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ.
А. И. Фёдоров.
2008.
Смотреть что такое «Мылить шею» в других словарях:
мылить шею — МЫЛИТЬ, лю, лишь; несов., кого (или мылить шею, мылить загривок, мылить задницу и т. п. кому). Наказывать, ругать, распекать кого л. мылить веревку готовиться к худшему … Словарь русского арго
мылить — МЫЛИТЬ, лю, лишь; несов., кого (или мылить шею, мылить загривок, мылить задницу и т. п. кому). Наказывать, ругать, распекать кого л. мылить веревку готовиться к худшему … Словарь русского арго
мылить загривок — МЫЛИТЬ, лю, лишь; несов., кого (или мылить шею, мылить загривок, мылить задницу и т. п. кому). Наказывать, ругать, распекать кого л. мылить веревку готовиться к худшему … Словарь русского арго
мылить задницу — МЫЛИТЬ, лю, лишь; несов., кого (или мылить шею, мылить загривок, мылить задницу и т. п. кому). Наказывать, ругать, распекать кого л. мылить веревку готовиться к худшему … Словарь русского арго
мылить голову — мылить загривок, мылить задницу, снимать стружку, песочить, прорабатывать, ругать, мылить шею, бранить, мыть голову, наказывать, распекать, делать втык, греть, отделывать на все корки, разделывать под орех, отделывать под орех, ругать на все… … Словарь синонимов
Шею мылить — ШЕЯ, и, ж. У позвоночных животных и человека: часть тела, соединяющая голову с туловищем. Согнуть, вытянуть шею. Лебяжья ш. (также перен.: высокая и красивая). На шею вешаться кому н. (крепко обнимать за шею; также перен., о женщине: навязчиво… … Толковый словарь Ожегова
Намылить шею — МЫЛИТЬ ШЕЮ кому. НАМЫЛИТЬ ШЕЮ кому. Прост. То же, что Мылить голову кому. Значит, сманила она его в город. Пропал Колька… Теперь она ему каждый день мылить шею будет. За что? Он парень работящий. А я что? Шаляй валяй? Я тоже сложа руки не сидел… … Фразеологический словарь русского литературного языка
МЫЛО — ср. соединенье жирного вещества со щелочью, для мытья и стирки. Простое мыло варится из сала и поташу. Татарское мыло казанское; | Белая потовая пена на лошади. | Растен. барская спесь, дикое, кукушкино мыло, огонек. | Gypsophila muralis, котылек … Толковый словарь Даля
наказывать — Карать, учить (проучить), налагать наказание, подвергать наказанию, оштрафовывать. Он наказан за что либо, ему влетело, досталось, досталось на орехи за что либо от кого, он понес заслуженную кару. Отбывать наказание. Плачусь за старые грехи.… … Словарь синонимов
Что означает фразеологизм «намылить шею»?
Применить рукоприкладство, побить кого-то.
Фразеологический оборот НАМЫЛИТЬ (намять, наломать) ШЕЮ употребляется в двух значениях.
Первое означает побить, отколотить кого-либо, даже избить.
Например: Этот мальчик намылил шею обидчику своей сестренки.
Второе значение употребляется в случае, когда просто кого-то сильно поругали, дали нагоняй, задали взбучку.
Например: Начальник сегодня намылил шею своим подчиненным за несвоевременное выполнение задания.
В прямом смысле — взять мыло и воду и намылить шею мылом. Так обычно все поступают, когда принимают душ.
Есть и другое значение. Чтобы приговоренный к казни через повешенье не создавал лишних хлопот, его шею намыливали (или веревку), так веревка не застревала на коже, быстро скользила. Поэтому, когда говорят «намылить шею» имеют ввиду какое-то негативное воздействие на объект своего недовольства. То есть смысл может быть таким: сильно нарушать, избить, хорошо проучить, отчитать и тд.
Намылить шею. Этот фразеологический оборот, можно понимать и в прямом значении — намылить шею в процессе умывания. Но чаще, это выражение употребляется в переносном смысле — отругать кого-либо, сделать нагоняй, сильно покритиковать.
Намылить шею — это проучить, побить, исколотить, наказать, прочесть лекцию, отчитать за поведение. Появился такой фразеологизм от того, что «ребенку нужно хорошо намылить шею, чтобы смыть всю прилипшую грязь» — примерно от такой ассоциации.
Выражение намылить шею, пошло от того что при повешении казненным намыливали шею, чтобы веревка лучше затягивалась. Сегодня данное выражение значит отругать, побить, поколотить, наказать кого-то, дать ему взбучку.
Когда-то играли (вероятно, в карты) не при электричестве, а при свечах. Когда игра затягивалась, то, естественно, сгорало много свеч. Если при этом еще и выигрыш был небольшой, то говорили, что «игра не стоит свеч» — то есть средства, затраченные на свечи, не окупаются скромным выигрышем — значит, свеч на него тратить не следует.
В первую очередь это значит то, что человек находится под защитой закона. В случае нарушения его прав, человек сможет запросто обратиться в суд, где сможет отстоять свои права и получить компенсацию, так как его права закреплены в конституции, а конституция в свою очередь является основным и главным законом государства.
Русские пословицы, поговорки и фразы говорят кратко, но с большим смыслом.
Фраза «Упал как подкошенный» — говорят в том случае, когда человек стоит и вдруг моментально падает. Именно падает из стоячего положения. Например: Когда я прочитал о страшной трагедии, случившейся с моим другом, сразу упал как подкошенный.
Фраза «Упал как сноп»- означает, что человек падает, не предпринимая никаких действий для удержания своего тела, падает как безжизненное тело. Например: Спали прямо на ходу, а когда устраивали привал, то солдаты тут же валились как снопы, и поднять их было очень тяжело.
Поколение детей, наше поколение, выросло на фильмах про Великую Отечественную войну. Естественно, что в них встречались много фраз и на немецком языке:шнель, значит, быстро; аусвайс, значит документ; швайн, значит, свинья; и хенде хох, конечно тоже. Так мы в то время немецких слов знали больше, чем английских, в отличии от нынешнего поколения детей. Игра Зарница вообще делила школу на синих и зеленых, так как белыми быть не хотел никто, а все лишь красными. Поэтому и выбирали нейтральные цвета. Сейчас в такие игры не играют, к сожалению или к счастью, это уже другой вопрос. Но выражение » хенде хох» запомнилось. На немецком оно пишется следующим образом.
Ее выучили даже мальчишки, играющие в «войнушку» с деревянными автоматами и пистолетами.
Как пример данного выражения:
Разберу для вас это итальянское слово на части, чтобы вы легко, просто и без любого словаря всегда могли понять и вычислить, как оно переводится и что означает. Итак. 1. Это слово образовано от итальянского глагола vedere — видеть (ударение на второй слог, читается ведере, это неопределенная форма глагола). 2. Приставка ri- в итальянском языке применяется для повтора действия. Это как пере- в русском: что-то сделать снова. Переиграть, пересмотреть, переслушать, перечитать. Таким образом, rivedere — это снова увидеть. 2. «ci» (читается как чи)- это возвратная частица, которая в данном контексте означает «друг друга». Она присоединяется к глаголу и отменяет последнюю букву «e», которая является изначально обязательной для всех итальянских глаголов в неопределенной форме (инфинитиве). Следовательно, уже получаем из vedere — rivederci, то есть, «снова друг друга увидеть». 4. Добавляем предлог «a», означающий «до», «к», который присоединяется к слову и удваивает начальную букву «r» для более четкого произношения.
И получаем arrivederci! Именно так правильно пишется данное слово. И переводится именно так, как мы с вами и вывели — до свидания, до встречи, до новой встречи, до следующей встречи, увидимся. По этому принципу строится прощание во многих других языках. «До побачення» в украинском, «see you» в английском, «au revoir» во французском, «auf wiedersehen» в немецком, «hasta la vista» в испанском. Все они имеют в своей основе один и тот же прекрасный смысл — до свидания!
Arrivederci произносится ровно так же, как и пишется — арриведерчи. Ударение в данном слове остается там же, где было и в первоначальном глаголе «vedere»: на второй букве «е». Произносить в «арриведерчи» нужно именно две буквы r и ни в коем случае не произносить букву «и» там, где написано «е» и наборот. Это одна из самых распространенных ошибок русскоговорящих людей, изучающих испанский и итальянские языки. Одна неверно произнесенная гласная может не только полностью исказить смысл слова, но и переделать мужской род в женский, а единственное число — во множественное.
Намылить шею — что значит?
Намылить шею — что значит?
Для того, чтобы управлять большим количеством людей, уже давно был придуман способ «кнута и пряника». За хорошо выполненное задание следует вознаграждение, а за проступки соответственно наказание. Вообще, мы так устроены, что более охотно работаем, если рядом стоит человек, если и не с ружьём, то хотя бы с кнутом. Забудьте об этих ваших свободах слова и демократических ценностях, только пинок под зад, только хардкор позволяет поистине творить чудеса. Сегодня мы, как раз будем разбирать словосочетание, которое напрямую затрагивает вышеописанную проблему. Как вы уже поняли, речь в этой статье пойдёт о такой любопытной фразе, как Намылить шею, значение вы сможете узнать немного ниже. Добавьте наш познавательный ресурс модные-слова.рф к себе в закладки, чтобы время от времени наведываться в наши пенаты.
Однако, прежде чем я продолжу, разрешите предложить вашему драгоценному вниманию ещё несколько любопытных статей по тематике крылатых выражений и фразеологизмов. Например, что значит Не верь своим ушам; как понять фразу Не будите во мне зверя; что означает Художника обидеть может каждый; смысл выражения Грести деньги лопатой и т. п.
Итак, продолжим, что значит Намылить шею? В прямом смысле так говорят, когда берут горячую воду и мыло, и намыливают шею, обычно когда принимают душ. Правда чаще всего эта фраза ничего общего не имеет с банными процедурами.
Намылить шею — означает побить или поколотить кого либо, то есть применить к кому-то физическую силу.
Намылить шею — так говорят, когда кому-то «изобразили втык», то есть человека крепко поругали, задали взбучку, устроили нагоняй, например начальник на работе.
Происхождение
Раньше времена были жестокие, не чета нынешним, поэтому казнили охотно и со знанием дела. А поскольку узаконенное убийство людей было поставлено на поток, особенно в этих ваших Европах, то не удивительно, что палачам требовался способ, чтобы облегчить себе жизнь. Поэтому, когда они подготавливали к казни человека, то хорошенько смазывали тому шею мылом, чтобы в петлю легче проскальзывала голова. Кроме того, намыленный узел по слухам, гораздо легче скользил и перетягивал шею, что ещё больше указывало на полезность данной процедуры. Со временем эта фраза стала использоваться в переносном значении, и под ней начали подразумевать некие насильственные действия над личностью. Кстати, отголоски этой устойчивой словоформы многие используют в том случае, когда попадают в очень неприятное положение. И тогда, они говорят себе самому или окружающим, что им остался только один выход, купить мыло и верёвку! То есть имеют в виду обычное повешение, то есть, как говорят подростки — самовыпил.
В наше время мало кто из молодых людей использует данное словосочетание, а во времена СССР, его применяли достаточно часто. В том случае, если до вас ещё не дошёл, смысл выражения намылить шею, то объясняю на пальцах. Оно означает устроить скандал, кого-то отругать, но чаще кого-то избить, то есть применить грубую физическую силу. Хотя исход рукопашной битвы далеко не во всех случаях означает решение конфликта, поэтому лучше договариваться на словах, а не на кулаках.
Прочтя эту познавательную, а местами полезную статью, вы выяснили, что значит Намылить шею, и теперь не попадёте в затруднительное положение, если вдруг снова наткнётесь на данное забавное в некотором роде словосочетание.