что значит parla с итальянского
Что значит parla с итальянского
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Что значит parla с итальянского
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
parla
1 ma senti chi parla!
2 non si parla che di questo
3 parla come un oracolo
4 parla dunque
5 parla l’oracolo
6 parla più chiaro, non tergiversare!
7 parla sol del tuo mestiere
8 quando parla ha un certo verso
9 bocca
10 che
11 ciabattino
12 fiorentinesco
13 mi
14 ne
15 parlare
16 rigiro
17 su
18 verso
19 безъязыкий
20 бывать
См. также в других словарях:
Parla — Saltar a navegación, búsqueda Parla Bandera … Wikipedia Español
Parla — Données générales Pays Espagne Communauté autonome Madrid … Wikipédia en Français
parla — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Acción y efecto de parlar. 2. Uso/registro: restringido. Facilidad de palabra: Ese presentador tiene mucha parla, pero nada más … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
parla — 1. f. Verbosidad insustancial. Todo cuanto dijo no fue más que parla. 2. coloq. labia. 3. p. us. Acción de parlar (ǁ hablar con desembarazo o expedición) … Diccionario de la lengua española
parla — reparla … Dictionnaire des rimes
parla — s. f. [Popular] Fala; conversa … Dicionário da Língua Portuguesa
Parla — Gemeinde Parla Wappen Karte von Spanien Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Parla — ► sustantivo femenino 1 Acción de hablar mucho: ■ ¡qué parla aturdidora tiene ese chico! SINÓNIMO labia 2 coloquial Gracia y verbosidad hablando: ■ tan pequeño y con esa parla de mayor. 3 Habla y comentarios sin sentido ni seriedad: ■ mucha parla … Enciclopedia Universal
Parla — Spanish city native name = Villa de Parla spanish name = Villa de Parla nickname = city motto = city motto means = image flag size = 120px image coat of arms = image coat of arms size = 80px image city image city map size = 250px image city map… … Wikipedia
Parla — Original name in latin Parla Name in other language Parla, Парла State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 40.23604 latitude 3.76752 altitude 648 Population 115611 Date 2012 03 04 … Cities with a population over 1000 database
Parla — Sp Párla Ap Parla L C Ispanija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
parla
1 бывать
это бывает — sono cose che succedono [capitano]
страха как не бывало — di paura nemmeno l’ombra; la paura era andata via
не быва́ть этому! — mai e poi mai!; no, no e no!; non se ne parla nemmeno! Giammai! книжн.
как не бывало разг. экспресс. — sparito del tutto; non se ne ha sentore
2 быть
может быть — può darsi, può essere
была не была! — perso per perso!; o la va o la spacca!
стало быть — dunque, quindi
быть дома — essere / trovarsi / stare in casa
была не была! разг. — o la va, o la spacca; chi non risica non rosica
будь что будет разг. — sarà quel che sarà; sarà; o la va o la spacca; accada quel che accada
кто / какой бы то ни был — non importa chi. ; comunque sia.
когда / где / куда / откуда бы то ни было — non importa dove / quando.
кто бы то ни был, он ему поможет — chiunque sia lui lo aiuterà
где бы то ни было, я его найду — ovunque sia lo troverò
давай / давайте больше об этом не будем! — lasciamo là!; non se ne parla più!
быть не может; не может быть! разг. экспресс. — non può essere!
был да весь вышел прост. ирон. — scomparso dalla circolazione; svanito; introvabile; non se ne ha sentore
как бы там ни было. разг. — comunque (sia).
что бы там ни было. — comunque sia.
может быть. должно быть. — forse. può darsi. magari. probabilmente. è probabile.
так и быть. — e va bene.
чему быть, тому не миновать — quel che ha da essere sarà; non c’è scampo
3 валять
валя́ть в снегу — far rotolare nella neve
валя́ть в муке — impanare vt
валя́ть тесто — impastare vt
валяй(те) прост. — su!; muoviti!; dai!; fa / fate pure!
4 верёвка
верёвки вить разг. — mettere i piedi sul collo; comandare a bacchetta; far ballare qd su un quattrino
как верёвке / верёвочке ни виться, а концу быть — la verita viene sempre a galla; tutti i nodi vengono al pettine; tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino
5 говори яснее, не темни!
6 говорить
он говорит, что занят — dice che è pegnato
говорить о последних событиях — parlare degli ultimi fatti [avvenimenti]
говорить о том, о сём — parlare del più e del meno
когда я говорю с тобой, отвечай мне — quando ti parlo, rispondimi
не говоря уже о том, что — senza dire niente di, per tacere di
говори́ть по-русски — parlare in / il russo
говори́ть правду — dire la verità
он говорит, что придёт — dice che verrà
говори́ть медленно — parlare lentamente
говорят вам / говорю тебе. — ti / le dico.
говорю тебе, уходи — vattene, ti dico
говори́ть о важных вопросах — parlare di problemi importanti
о нём / ней говорит весь город — è la favola della citta
говори́ть с друзьями — conversare con gli amici
говори́ть по телефону — parlare al telefono
всё это говорит о том, что. — tutto ciò sta a dimostrare che.
как говорят. — come suol dirsi.
короче / коротко говоря — in breve; a farla breve / corta; in una parola
вообще говоря — in genere; generalmente parlando
честно / откровенно / по правде говоря — a dire il vero; per la verità.
по правде / совести говоря — a dirla franca
что (там) ни говори / говорите. разг. — non c’è niente da dire
что ни говори, а он прав — non c’è niente da dire, ha ragione
говорят, что. — si dice che. ; dicono che.
говорят, его уволили — si dice che l’abbiano licenziato
кто бы говорил. — da che pulpito (. ); senti chi parla
а о. и говори́ть нечего — e di. non ne parliamo
7 дальше
с этого момента и да́льше — da adesso in poi / avanti
Что-то будет да́льше? — Adesso cosa succederà?
Рассказывай да́льше! — Continua!; Va’avanti, racconta!
об этом написано да́льше — di ciò si parla più avanti / sotto
да́льше некуда разг. — peggio di così (si muore); è il colmo; la misura è colma
не да́льше как. / чем. — non più tardi di.
не да́льше чем вчера — non più tardi di ieri
тише едешь, да́льше будешь — chi va piano, va sano e va lontano
8 дело
между делом — tra una cosa e l’altra, a tempo perso ( на досуге)
на деле — in pratica, in realtà
моё дело маленькое — io non c’entro, io non sono responsabile
не твоего ума дело — non è affare tuo, la cosa non ti riguarda
говорить не по делу — deviare dall’argomento, uscire dal seminato
подшить к делу — inserire nel dossier, allegare agli atti
по сути дела — in sostanza, tutto sommato
в чём дело? — qual’è il problema?, di che si tratta?
не в этом дело — non di questo si tratta, non è questo
в самом деле — infatti, effettivamente
благородное дело — buona azione, opera buona
совершить доброе дело — fare opera buona [una buona azione]
то и дело — ogni tanto, in continuazione
идти в дело — trovare impiego [applicazione pratica]
пустить в дело — impiegare, mettere a frutto
серьёзное де́ло — un affare serio
по де́лам службы — per ragioni di servizio
де́ло сделано — è cosa fatta
де́ло не шуточное — sono cose grosse
перейти к де́лу — passare <all’azione / alle vie di fatto>
де́ло неладное — la faccenda puzza (= тёмное дельце)
так дело не пойдёт — è una cosa che non va; non ci siamo proprio
в этом-то всё и де́ло — ma proprio questo è il punto
знать своё де́ло — sapere il fatto suo
де́ло за мной не станет — non mi tirerò indietro; faro il mio dovere
де́ло идёт к. — si va verso. ; si sta andando.
быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte
он посвятил жизнь де́лу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria
у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare
говорить де́ло — andare al sodo
издательское де́ло — editoria f
военное де́ло — arte f militare
столярное де́ло — falegnameria f
хорошо знать своё де́ло — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro
у фирмы солидное де́ло — l’azienda svolge una solida attività
де́ло было осенью — si era d’autunno
это де́ло прошлое — sono cose del passato / passate
Как дела? — Qual è la situazione?; Come va?
де́ло плохо — le cose vanno male
это другое де́ло — è un altro conto; è un altro paio di maniche разг.; dire cose guiste / sensate
сделать доброе де́ло — fare del bene; fare un’opera buona
возбудить де́ло против кого-л. — intentare causa contro qd
личное де́ло — fascicolo personale
де́ло (состоит / заключается) в том, что. — il fatto è che. ; si tratta che.
де́ло в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c’è tempo da perdere
ему де́ла нет до окружающих — se ne frega del prossimo
пустить в де́ло — applicare vt, far funzionare, far valere
пустить отходы в де́ло — riciclare gli scarti
де́ло твоё / его / ваше (и т.д.) разг. — fai / faccia come ti / Le pare e piace
де́ло вкуса — questione di gusti / de gustibus.
де́ло случая — può capitare; sono cose che capitano
не твоё / его, ваше (и т.д.) де́ло разг. — e un affare che non ti / lo / la riguarda
перейти к де́лу — passare a vie di fatto
(ближе) к де́лу! — torniamo-a bomba!; veniamo al concreto / al sodo!
между де́лом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l’altra
в / на самом де́ле — effettivamente, infatti; in realtà
первым де́лом, первое де́ло — per prima cosa, anzitutto
по сути дела. — in sostanza. tutto sommato. in ultima analisi.
ясное де́ло — lo credo bene
и все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!
де́ло в том, что. — fatto sta che.
Виданное ли де́ло?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!
де́ло в шляпе. и де́ло с концом — ecco fatto il becco all’oca
де́ло мастера боится — l’opera loda il maestro
де́лу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorare
дело ясное, что де́ло тёмное — e chiaro come l’acqua torbida
9 долой!
. и с плеч / рук доло́й! —. e buona notte; e non se ne parla più
10 знай сверчок свой шесток
11 знать
я об этом ничего не знаю — non ne sò niente [nulla]
как знать — chi lo sa, non si sa
поступай, как знаешь — fai come credi
знать жизнь — conoscere la vita [il mondo]
знать толк — intendersi, essere un intenditore
знать, как себя вести — saper comportarsi
он только и знает, что играет в шахматы — non fa altro che giocare a scacchi
знай наших! — chi ancora è capace di fare altrettanto?, siamo forti!
знать цену — conoscere i meriti, apprezzare nella giusta misura
не знать покоя — non conoscere quiete [requie]
всяк сверчок знай свой шесток — ciabattino, parla solo del tuo mestiere
я знаю, что. — io so che.
знаю, что он прав — so che ha ragione
знать кого-л. с детства — conoscere qd fin dall’infanzia
ну уж знаешь / знаете! — be’, insomma!
знать не знаю, ведать не ведаю разг. — non ne so niente
не знать границ / пределов — non conoscere confini / limiti
интересно знать. разг. (обычно неодобр.) — sarebbe interessante sapere. ; vorrei sapere.
где это ты находишься, интересно знать? — interessante, dov’e che ti trovi?
Если бы знать! — (A) saperlo!; (Ad) averlo saputo!
Ты не знаешь. — che tu sappia?
знал бы я (ты, он), знали бы мы (вы, они). разг. — se tu sapessi; se Lei sapesse
знал бы ты, кого я там встретил! — sapessi chi ho incontrato!
как знаешь / знаете разг. — come credi / crede; fa come vuoi; faccia come vuole
вон там огоньки: знать, приехали — vedi lì le luci, dunque siamo arrivati
12 иметь в виду
он говорит о тебе, а имеет в виду меня — parla di te, ma sottintende me
я имею в виду. — intendo (dire). ; allundo a.
имей в виду, что придётся отвечать — devi capire che dovrai risponderne
13 исключить
исключи́ть из списков — cancellare dalla lista
исключи́ть возможность ошибки — evitare la possibilità stessa di errori
исключён, исключена, исключено (невозможен, немыслим) — e da escludersi
14 когда
я жду, когда она придёт — aspetto quando viene
когда́ они придут? — quando vengono?
я не знаю, когда́ вернусь — non so quando torno
езжу когда́ на автобусе, когда́ на метро — qualche volta prendo l’autobus e qualche volta il metrò
он придёт, когда́ пригласят — lui verra quando lo inviteranno
когда́ он говорит, все его слушают — quando lui parla tutti lo ascoltano
не люблю, когда́ родители ссорятся — non mi piace quando i genitori litigano
когда́ бы — переводится по-разному
всё это было бы смешно, когда́ бы не было так грустно — sembrerebbe una cosa da niente e invece.
когда́ (бы) ещё: спасибо, что пригласили, когда́ бы ещё я собрался в театр — grazie di avermi invitato: chissa quando avrei trovato il tempo per andare a teatro
когда́ бы ни — ogni volta che; ogni qualvolta
когда́ бы я ни зашёл, он всегда дома — ogni volta che lo vado a trovare è sempre in casa
редко когда́ — di rado
когда́ как — dipende, secondo
15 крикливый
крикли́вая женщина — strillona
крикли́вая реклама — pubblicità chiassosa
крикли́вый наряд — abito sgargiante
16 кричать
не кричи, говори спокойно — non strillare, parla con calma
крича́ть от боли — gridare dal dolore
крича́ть на всех перекрёстках — predicare dai tetti, gridare ai quattro venti
17 кто бы говорил
18 куда
дом, куда он переехал — la casa dove si è trasferito
это ещё куда ни шло — questo potrebbe andare [è passabile]
куда там! — macché!, sta’ fresco!
куда́ тебе столько денег? — che te ne fai di tanti soldi?
поедем на море или ещё куда́ — andiamo al mare o da qualche altra parte
куда́ ни. — dove che sia.
куда́ ни пойдёшь. — (d)ovunque si vada.
куда́ лучше / хуже — molto meglio / peggio
куда́ тебе! — non ce la fai! non è pane per i tuoi denti!
хоть куда́! — coi fiocchi
он парень хоть куда́! — e un ragazzo in gambissima!
куда́ ни шло — sia come sia
куда́ попало — come / dove capita
куда́ там! — non se ne parla nemmeno
19 молчаливый
молчали́вый человек — un uomo che parla poco
молчали́вое согласие — tacito consenso
20 муж
слышу речь не мальчика, но мужа — non è più un ragazzo che parla, ma un uomo
См. также в других словарях:
Parla — Saltar a navegación, búsqueda Parla Bandera … Wikipedia Español
Parla — Données générales Pays Espagne Communauté autonome Madrid … Wikipédia en Français
parla — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Acción y efecto de parlar. 2. Uso/registro: restringido. Facilidad de palabra: Ese presentador tiene mucha parla, pero nada más … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
parla — 1. f. Verbosidad insustancial. Todo cuanto dijo no fue más que parla. 2. coloq. labia. 3. p. us. Acción de parlar (ǁ hablar con desembarazo o expedición) … Diccionario de la lengua española
parla — reparla … Dictionnaire des rimes
parla — s. f. [Popular] Fala; conversa … Dicionário da Língua Portuguesa
Parla — Gemeinde Parla Wappen Karte von Spanien Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Parla — ► sustantivo femenino 1 Acción de hablar mucho: ■ ¡qué parla aturdidora tiene ese chico! SINÓNIMO labia 2 coloquial Gracia y verbosidad hablando: ■ tan pequeño y con esa parla de mayor. 3 Habla y comentarios sin sentido ni seriedad: ■ mucha parla … Enciclopedia Universal
Parla — Spanish city native name = Villa de Parla spanish name = Villa de Parla nickname = city motto = city motto means = image flag size = 120px image coat of arms = image coat of arms size = 80px image city image city map size = 250px image city map… … Wikipedia
Parla — Original name in latin Parla Name in other language Parla, Парла State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 40.23604 latitude 3.76752 altitude 648 Population 115611 Date 2012 03 04 … Cities with a population over 1000 database
Parla — Sp Párla Ap Parla L C Ispanija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė