что значит poppin на сленге
Здоровайся как тру рэпер: американский сленг
Hey, dude, wassup?!
Сегодня мы делаем двойную работу: сначала переводим слова from Russian into boring English, а потом еще и from boring English into cool English . Как тебе такой расклад?
Это значит, что мы начинаем учить сленг, а то всё до сих пор вертится вокруг homework, classes and home chores (не спорим, что это полезная лексика, но иногда хочется и чего-нибудь повеселей).
И знакомство со стильным, модным, молодежным языком мы с тобой начнем, конечно же, с приветствия!
Для наилучшего результата смотри наше видео, чтобы прокачать разговорный английский и потренироваться воспринимать иностранную речь на слух!
А здесь мы разберем 10 приветствий на английском, которые пригодятся тебе в повседневной жизни!
Let’s go!
What’s up?
Это выражение благодаря своей популярности стало рекордсменом по изменениям, сокращениям и упрощениям (хотя, казалось бы, куда еще упрощать сленг), так что ты можешь выбрать то, которое тебе больше нравится:
Все эти выражения означают одно и то же и переводятся так же, как привычное тебе «How are you?». Разница лишь в том, что «What’s up?» по природе своей более неформально: так ты можешь поздороваться с друзьями или сверстниками, но точно не с чопорным дяденькой в шляпе и плаще шестидесятых годов (хотя, если ему понравиться такое нестандартное приветствие, то на одного любителя сленга в мире станет больше).
COME TO THE DARK SIDE,
WE HAVE SLANG GANG!
Отличный вариант для любителей экономии речевых усилий.
Такое приветствие подойдет в принципе для любого случая.
Оно звучит лаконично, но в то же время и круто.
What’s good?
Еще одно выражение, похожее на «What’s up?»
Звучит отлично, но будь аккуратным с ним; переводится эта фраза двояко: «Ты в порядке? У тебя какие-то проблемы?»
Поэтому всегда остается возможность натолкнуться на человека à-la :
Используй это приветствие только на проверенных людях!
What’s poppin’?
How you doin’?
Обрати внимание, что форма глагола to be в вопросе опускается (да, так можно!).
How is it goin’?
Все эти выражения отлично подойдут для первой фразы после «Hello», «Hi» или «Hey». Переводятся они вопросом «Как ты? Как дела?»
Что значит poppin на сленге
«what’s poppin?» is slang that means «what’s up?» or «what are you doing?»
«nothing much just watching TV.»
«lit» is slang for «cool» or «awesome»
«dude that’s so lit!» and «dude that’s so cool!» basically mean the same thing
«what’s poppin?» is slang that means «what’s up?» or «what are you doing?»
«nothing much just watching TV.»
«lit» is slang for «cool» or «awesome»
«dude that’s so lit!» and «dude that’s so cool!» basically mean the same thing
Poppin’ and lit are both slang
poppin’ is «What’s going on, what’s happening, what’s up»
and Lit is used as an adjective, describing that something was awesome, cool, and/or fun
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
popping
1 popping
2 popping
вчт. выталкивание информации
3 popping
4 popping
5 popping
popping of the shock wave — «выскакивание» скачка уплотнения (из воздухозаборника)
6 popping
7 popping
Тематики
8 popping
9 popping
10 popping
11 popping
12 popping up
13 popping
14 popping
15 popping
16 popping
17 popping up
18 popping
19 popping
20 popping
См. также в других словарях:
Popping — Pop ping, a. & n. from
Popping — Le Popping est une danse popularisée par les Electric Boogaloos dont le principe de base est la contraction et la décontraction des muscles en rythme. Le beat transpire à travers les contractions appliquées par le danseur à des moments bien… … Wikipédia en Français
Popping — Poppingtänzer Stefan Bootin The … Deutsch Wikipedia
Popping — Pop Pop, v. i. [imp. & p. p.
popping — in. happening. □ Is anything popping around here? D Things are always popping at the gym … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Popping — Recorded as Pape and the diminutives Papen, Pappen, Pappin, Pappon, Papon, Poppin, Popping, and others, this is an English surname. In medieval times and before the Church of England and the Church of Rome parted company when Henry V111th wanted… … Surnames reference
popping — pop·ping (pŏpʹĭng) n. A style of dancing that incorporates the rhythmic contraction of the dancer s muscles and pantomimed movements, usually to funk or hip hop music. * * * … Universalium
popping — noun A funk dance … Wiktionary
popping — Synonyms and related words: banging, blasting, bursting, busy, cracking, crashing, exploding, explosive, flapping, fussy, hopping, humming, hustling, knocking, lively, rapping, slapping, slatting, tapping … Moby Thesaurus
popping — pÉ‘p /pÉ’p adj. of popular culture, designed for the general population; trendy, fashionable; unexpected, surprise n. sound of an explosion; carbonated drink; dad, father (Informal) v. make a shattering sound; explode with a loud bang (like a… … English contemporary dictionary
Американский сленг что значит pop off в сленге? (popping off, popped off)
Всегда следует приводить контекст, потому что ситуаций великое множество, и установить конкретное значение можно только на основе происходящего.
Фразовый глагол pop off имеет три значения: 1) внезапно уйти, уехать 2) внезапно умереть, откинуться 3) разразиться гневной тирадой. Все подтверждаются толкованиями в словарях, где также приведены стилистические пометы (разг.) и указание на вариант английского языка (BrEn/AmE).
1. When someone pops off, they die. [BRIT, INFORMAL]: None of Olive’s relatives looked likely to pop off for the time being, thank God.
2. If you pop off, you leave and go somewhere else. [BRIT, INFORMAL]: I’ll make the tea and you pop off for a while. /She should pop off back to Scotland.
3. If someone pops off, they say or write something very angrily or in a very emotional way. [AM, INFORMAL]: The others are meeting to see what they can do to shut him up. He’s been popping off to the press.
Примеры из реальных диалогов:
Do you fancy popping off to Spain for a week? — Ты не хотел бы смотаться в Испанию на недельку?
Pop off home now, children, before it gets dark — Давайте, дети, жмите домой, пока не стемнело
Bye, I must pop off — Пока, я побежал
I don’t intend to pop off yet — Я еще не собираюсь на тот свет
If you don’t take care of your heart, you might pop off sooner than you think — Если не будешь беречь сердце, то сыграешь в ящик раньше, чем ты думаешь.
I’m not popping off about it until we get it — Пока мы это не получим, я об этом никому ни слова не скажу
If you pop off one more time, you’ll have to stay after school — Если ты еще раз подобным образом состришь, то останешься после уроков.
He keeps popping off at the worst times — Она всегда шутит не вовремя.
Please don’t pop off all the time — Пожалуйста, не надо меня все время перебивать.
Now, don’t pop off. Keep cool — Хватит кипятиться. Спокойнее
There he goes, popping off again — Опять он разошелся как вшивый по бане
The children were running all over the place popping off toy guns — По всему дому носились дети и палили из игрушечных пистолетов
These gangsters will pop each other off — Эти гангстеры перестреляют друг друга.
Не агрись, думер! 22 слова, которые помогут понять поколение Z
Выражает одобрение и восхищение, синоним «вау». Часто употребляется в музыке, в том числе в треках рэпера Нурминского и рэпера Sqwoz Bab. «Ауф» вошло в топ новых русских слов по версии «Яндекса» за 2020 год.
Агрошкольник
Дословно — «агрессивный школьник», от слова «агриться» — сердиться. Используется по отношению к хамам, встревающим в чужую беседу без знания контекста.
Ботать
Нет, не по фене. У зумеров это — учиться, зубрить.
Бинджвотчинг
От английского binge watching, дословно — запойный просмотр. Чаще всего используется в контексте сериалов: когда происходящее на экране настолько увлекает, что вы буквально проглатываете серию за серией и сезон за сезоном.
Безумно можно быть первым
Расхожий мем — строчка из трека рэпера Homie. Из-за абсурдности используется в качестве «добивки» или ответа на бессмысленную, псевдо-мудрую или пацанскую цитату.
Войснуть
Отправить голосовое сообщение (оно же — «голосовуха» и «гс»).
Дноклы
Сокращенно от одноклассников.
Думер
Апатичный, депрессивный, склонный к саморазрушению, антисоциальный человек. Так же существуют глумер (просто грустный человек) и блумер (излишне жизнерадостный).
Забайтить
То есть спровоцировать. Происходит от английского bait — «наживка».
Ливнуть
От английского leave, что значит «уйти».
Личинус
Негативно окрашенное слово по отношению к ребенку, пришедшее из сленга групп про «яжематерей». Образовано от слова «личинка».
Слово просочилось из среды геймеров: лут — это ценная вещь, которую может получить игрок за уничтожение врага. У зумеров обычно используется в значении покупки, а залутиться соответственно — закупиться.
Падра
Слово из песни дуэта MiyaGi & Andy Panda «Кассандра» означает подругу.
Пекарня
Производное от ПК — персональный компьютер.
Раффл
RYTP (Russian YouTube Poop, РИТП)
Смешные ролики в русском YouTube, созданные путем монтажа нескольких вирусных мемогенных видео.
Скипнуть
Прогулять. От английского skip — «пропустить».
Стэнить
Означает фанатеть. Слово позаимствовано у Эминема: Стэном зовут персонажа клипа совместного клипа рэпера с Дайдо «Stan». Он безумный фанат Эминема, закидывающий кумира письмами и мечтающий с ним встретиться. Кумир оставляет письма без ответа — Стэн окончательно сходит с ума и убивает свою девушку и себя.
Тащер
Игрок, который в онлайн-игре тянет всю команду на себе. Также — удачливый человек.
Флейм
Неконструктивный спор в сети, переходящий в откровенную ругань. Спор ради спора.
Флексить
Качаться под музыку или хвастаться.
Шипперить, пить чай с шиповником
Сводить людей в романтическом смысле слова без их ведома. Чаще всего применятся поклонниками и авторами фанфиков в отношении любимых артистов, персонажей.