что значит развернутая ария
Что значит развернутая ария
АРИЯ — законченный по построению эпизод в опере, кантате или оратории, исполняемый певцом с сопровождением оркестра. Для арии, как правило, характерна широкая распевность (одно из основных значений итальянского слова aria — воздух, ветер). Термин «ария» был известен задолго до появления первых оперных произведений: еще в XVI в. во Франции арией часто называли обычную строфическую песню. Столетие спустя этот термин проник в инструментальную музыку, закрепившись за некоторыми пьесами танцевального или песенного характера; такие арии встречались в балетах или балетных представлениях дивертисментного типа. С конца XVII в. инструментальные арии кантиленного, певучего характера нередко составляли часть оркестровой сюиты или concerto grosso. Такова, в частности, знаменитая Ария из Сюиты № 3 И. С. Баха.
Сольная вокальная ария, зародившись в начале XVII в., проделала за полтора столетия значительную эволюцию. В период становления арии (первые оперы флорентийских музыкантов) мелодический стиль ее представлял собой нечто среднее между речитативом и кантиленой. Во 2-й половине XVII в. арии становятся лирическими центрами оперы, обретают широту дыхания, а также четкую композиционную структуру. Вместе с тем, композиторы обычно передавали в них какое-либо одно состояние; не случайно существовали многие виды арий с определенным, одноплановым образным содержанием: характерная, певучая, бравурная, и т. п. Именно в этот период зарождается и так называемая ария da capo (итал. da capo букв, означает — с головы), представляющая собой по форме развернутую 3-частную композицию, в которой III часть является точным повторением I. Ранние образцы арии da capo встречаются еще у К. Монтеверди. С расцветом оперы-сериа получают распространение такие арии da capo, реприза (III ч.) которых отличалась относительной свободой строения; это давало возможность певцам импровизировать, широко демонстрируя свое вокальное мастерство. Ария da capo оказала значительное влияние на развитие многих инструментальных форм, в частности, ее конструктивные признаки нашли отражение в схеме построения начальных частей ранних симфонических циклов. В операх французских и немецких композиторов были широко распространены простые, песенного типа арии, обычно с ритурнелем. Развернутые арии с участием концертирующих инструментов (скрипки, виолончели, флейты, гобоя) нередко встречались в кантатно-ораториальной музыке (пассивны, си-минорная месса, кантаты И. С. Баха, оратории Г. Ф. Генделя, Г. Ф. Телемана и др.).
Со 2-й половины XVIII в. начинают появляться арии и как самостоятельные вокальные пьесы, предназначенные для исполнения в концерте, (например, концертные арии В. Моцарта, Л. Бетховена).
Что значит развернутая ария
Без нее почти никогда не обходится опера, на ней любят показать себя певцы, но она бывает и концертной, и даже инструментальной… О чем идет речь? Конечно, об арии!
Подобно многим другим музыкальным терминам, слово «ария» пришло из итальянского языка, и буквально оно означает «воздух» – подразумевается процесс дыхания, которое неразрывно связано с пением. Таким образом, ария – это то, что поют. Петь можно многое, и поначалу понятие это было довольно широким. В XV столетии, когда термин «ария» вошел в музыкальный обиход, им обозначали строфическую песню. В XVI-XVII веках арии – то есть вокальные сочинения – могли быть четырехголосными, но все-таки чаще встречались арии для одного исполнителя, которому аккомпанировал какой-нибудь музыкальный инструмент – это могла быть гитара или один из самых любимых и популярных инструментов того времени – лютня. Таким образом, в описываемую эпоху ария как жанр приобретает свои главные черты, которые будут присущи ей и впоследствии: сольное вокальное произведение с аккомпанементом.
В разных странах развитие арии идет своим чередом. Во Франции она обретает несколько разновидностей – «серьезная», «придворная», «духовная». Иногда в арию включаются так называемые «дубли» – куплеты с вариациями, таким образом, форма ее становится более сложной и интересной. Но французским композиторам принадлежит еще одно важное новшество – во Франции арией стали называть напевные инструментальные эпизоды, которые включались в балетные интермедии. Подобная практика французов повлияла на композиторов Германии, которые стали включать инструментальные арии в сюиты – так поступали, например, Иоганн Себастьян Бах и Георг Фридрих Гендель.
А что же происходило в Италии – стране, которая традиционно считается цитаделью вокального искусства? Здесь развитие арии было связано прежде всего со становлением оперы – и с этого времени ария не будет исчезать из оперы очень долго. Арии в первых итальянских операх были разными – иногда они сочетали кантиленность с признаками речитатива, иногда содержали контрастные разделы. Но во второй половине XVII столетия уже можно говорить о некотором «разделении функций» в опере: если драматическое действие сосредотачивается в речитативах, то арии отводится роль лирической кульминации – она призвана выразить чувства героя, на время «остановив» развитие действия. Какой будет ария, зависело от того, в уста какого персонажа она вкладывалась. Второстепенным персонажам приходилось «довольствоваться» ариями песенно-танцевального характера, главным героям доставались арии более сложные, развернутые, с колоратурами. Вокальным эффектам могла «приноситься в жертву» поэтическая сторона: содержание арии как таковое излагалось в первой строке, а в дальнейшем слова могли повторяться так, как требовала того музыкальная форма.
Как правило, оперные арии в это время писались в трехчастной форме da capo, что значит – «с начала» (подразумевалось точное повторение первого раздела после второго – композитор даже не выписывал третий раздел, а просто помечал – «с начала»). Но просто взять и повторить первый раздел певец не мог – он должен был украсить мелодию эффектными вариациями (эффектность арии напрямую зависела не только от того, что написал композитор, но и от умения певца импровизировать, и с этой точки зрения мы никогда не сможем узнать, как именно звучали арии того времени – ведь нотная запись не сохраняет импровизаций). Средний раздел отличался от крайних по ладу, а иногда и по темпу. Возникают типы арий – энергичная характерная ария, элегическая ария cantabile, скорбная ария lamento, виртуозная бравурная ария. Наряду с оперными ариями существовали арии концертные. Кроме того, арии входили в состав ораторий (как известно, этот жанр создавался «по образу и подобию» оперы), кантат, пассионов – словом, любых многочастных вокальных произведений с участием солистов.
Главным недостатком арий da capo было то, что они снижали драматический накал действия (такая опасность становилась особенно очевидной, когда исполнители сверх меры увлекались вокальной виртуозностью). Уже у Клаудио Монтеверди – в опере «Коронация Поппеи» – мы встречаем арию совершенно иного типа, напоминающую драматическую сцену. И, конечно, облик оперных арий меняется во второй половине XVIII столетия – и тон этим переменам задавала оперная реформа Кристофа Виллибальда Глюка: возникают арии двухчастные, рондобразные, ариозные речитативы, развернутые арии-сцены. Новые разновидности арий появляются в XIX веке – динамичная ария-стретто, каватина. Срастаясь с предшествующим ей речитативом, ария часто образует вокальную сцену.
Со временем ария перестает быть «королевой оперы» – например, во многих операх Рихарда Вагнера мы уже не найдем привычного деления на речитативы и арии. Разумеется, нет места ариям в таких операх, как «Пеллеас и Мелизанда» Клода Дебюсси с ее непрерывным течением музыки, без деления на номера. Но и в ХХ веке композиторы, создавая оперы, не отказывались от арий – достаточно вспомнить, например, прекрасную арию Кутузова из оперы Сергея Сергеевича Прокофьева «Война и мир».
Опера и вокал
Сайт для вокалистов
Оперные арии (виды)
Кабалетта, стретта, ариозо…
Номерная опера долго господствовала в мировом музыкальном искусстве. Номерной она называется потому, что может быть с легкостью разбита на номера — арии героев оперы. Таковы оперы эпохи барокко (в которых количество арий могло превышать все разумные пределы), оперы эпохи романтизма (Беллини, например), оперы классицизма (Моцарт, конечно), оперы Верди (кроме поздних) и многие другие. С появлением Вагнера произошла некоторая революция, после которой стала высоко цениться сквозная опера, из которой сложно или невозможно выделить отдельные номера.
Когда опера была номерная, в ней могли быть написаны арии для каждого героя. Для главных действующих лиц композиторы сочиняли по несколько сольных номеров. Естественно, такое многообразие не могло называться одним словом «ария». На самом деле, есть классификация оперных арий, и певцу неплохо бы разбираться в ней.
Итак, есть основной вид сольного номера — ария. Это полностью законченный, самостоятельный эпизод в опере (или оратории), который с легкостью может быть из нее взят для отдельного исполнения. Ария наиболее полно характеризует героя. По продолжительности ария может быть разной. Например, aria da capo, распространенная в старинных opera-seria, состоит из первой части, средней и повторения первой части, но с вариациями, пример арии да капо — Гендель «Lascia ch’io pianga«. В эпоху барокко вариаций было столько, что концертмейстер мог спокойно попить чаю, пока певец выводит колоратуры. Большая ария подразумевает медленную и быструю части (такие арии поют на последних турах вокальных конкурсов). Арии может предшествовать сцена, то есть речитативный эпизод. Примеры арий из опер: Ария Каварадосси «E lucevan le stelle» Пуччини, ария Хозе с цветком из «Кармен», две арии Церлины из «Дон Жуана» Моцарта, ария дона Базилио о клевете из «Севильского цирюльника» и т. д.
Часто главному герою дается две арии, вторая из них может быть менее развернутой. В таком случае номер называется «ариозо«. Он более насыщенный, чем речитатив, тоже может быть с легкостью изъят из оперы для исполнения на концерте. Чаще всего ариозо описывает реакцию героя на происходящие события. Так же ариозо встречается в больших дуэтных сценах (сцена Виолетты и Жермона из «Травиаты»). Примеры у Чайковского: ариозо Германа «Прости, небесное созданье«, ариозо Ленского «Я люблю вас«, ариозо Онегина «Ужель та самая Татьяна» и т. д.
Близко по значению к ариозо примыкает ариетта. Она имеет более простую мелодию песенного характера. Ариетта распространена во французской комической опере. Например, ариетта Лоретты Гретри, ариетта Снегурочки «Слыхала я» и др.
Особое место занимает каватина. Раньше это была самая первая ария героя, «выходная», то есть пелась сразу при выходе на сцену. Позже каватиной стали называть арии со свободным построением. Примеры: каватина Валентина из «Фауста» Гуно, каватина Розины и каватина Фигаро (обе очень популярные) из «Севильского цирюльника» Россини.
В операх встречаются и романсы. Вообще, романс — это основной жанр камерной музыки, но вспомним романс Дубровского из оперы Направника, романс Сантуццы из «Сельской чести», романс Неморино из «Любовного напитка». Чаще темой романса является любовное переживание.
Баркарола (от итальянского слова «барка» — лодка) — это песня венецианских гондольеров, ее мелодия словно «качает» слушателя на волнах. Самый известный пример — дуэт-баркарола «Belle nuit» из оперы «Сказки Гофмана» Оффенбаха.
К серенаде композитор прибегает тогда, когда герой оперы поет под окном возлюбленной. Примеры: Серенада Смита из «Пертской красавицы» Бизе, серенада Мефистофеля Гуно (эта серенада сатирическая).
Баллада — это песенный рассказ с драматическим и фантастическим содержанием. Например, баллада Мефистофеля или баллада Маргариты о Фульском короле из оперы «Фауст».
Канцоной в итальянской опере называется лирическая песня. Самая известная песня — «Сердце красавицы» из оперы Верди «Риголетто», еще примеры: канцона Альмавивы из «Севильского цирюльника», канцона Керубино «Voi che sapete«. Канцонетта — это небольшая канцона, как, например, канцонетта де Грие из оперы «Манон Леско» Пуччини.
Для показа героического, боевого, волевого характера героя используется кабалетта. Она небольшая по размеру, быстрая и ритмичная. Такова кабалетта Манрико «Di quella pira» из «Трубадура», каватина и кабалетта Нормы или Эльвиры у Беллини. Правда, кабалетту Манрико называют так же стреттой Манрико, что означает ускорение темпа музыки и действия в финале произведения.
Вот основные виды оперных арий, зная которые, вы правильно объявите свое выступление на концерте или перед жюри.
Что значит развернутая ария
Что такое ария, история арии
Опера. В нынешнее время это музыкально-драматическое произведение, в котором органично сливаются разные виды таких важнейших искусств как музыка, драматургия, живопись и хореография, относится не только к высоким, но и элитарным жанрам. Данное грандиозное действо весьма ценится почитателями классического искусства, ведь в опере восхищение и восторг вызывает всё: музыка, сочинённая композитором, чарующее звучание симфонического оркестра и прекрасные голоса вокалистов – исполнителей. При этом весьма важное значение в этом виде сценического искусства имеет драматургия и сюжетная линия произведения, главным двигателем которых являются сольные арии, раскрывающие не только характеры, но и чувства героев оперы.
Историю зарождения и развития арии, а также интересные факты о ней читайте на нашей странице.
Что такое ария?
Ария. Данным термином, имеющим итальянское происхождение и в переводе означающим «воздух», в музыкальном искусстве называется сольный номер, который является важным составляющим таких значительных вокальных жанров как опера, кантата, оратория и оперетта. Ария – это, завершённый по построению и обладающий целостностью эпизод, играющий в драматургии музыкального произведения весьма важную роль. Композитор в нем не только рисует музыкальный портрет того или иного героя, разносторонне раскрывая внутренний мир, но и отображает его душевные переживания и устремления. Помимо того, автор в данных вокальных композициях устами персонажей ярко и развёрнуто повествует о происходящих в произведении событиях и при этом даёт им эмоциональную оценку. Говоря иными словами, ария приравнивается к монологу в драме, но отличается тем, что не декламируется, а поётся в сопровождении оркестра либо другого инструментального ансамбля.
В опере у одного героя может быть несколько арий. В зависимости от характеристики персонажей и сюжетной линии произведения их мелодическая ткань может быть весьма разнообразной. Одни композиции отличаются широтой и распевностью, а другие виртуозной сложностью. При этом формы оперных вокальных композиций, тесно взаимосвязанные с содержанием текста, могут быть самыми различными: двухчастными, трёхчастными, а также иметь сложное, многочастное строение.
Разновидностей арии довольно много и вот некоторые из них:
Также важно дополнить, что термин «Ария» встречается не только в вокальной, но инструментальной музыке, где представляет собой миниатюрное произведение лирического характера.
Популярные арии
П.И. Чайковский «Евгений Онегин». Ария Ленского «Что день, грядущий мне готовит?» Композиция звучит в пятой картине музыкального спектакля перед поединком Ленского и Онегина. В данном эпизоде лирический герой с печалью и тоской размышляет об исходе дуэли, которая для него может закончиться трагически.
А. Бородин «Князь Игорь». Ария князя Игоря «Ни сна, ни отдыха измученной душе». Композиция, представленная автором оперы во втором действии, является яркой характеристикой главного героя. Князь Игорь – храбрый воин и любящий муж мучительно переживает за судьбу своей Родины. Он томиться в плену и сильно страдает от того, что потерпел позорное поражение в бою и теперь вынужден бездействовать, когда его Отчизна находиться в опасности.
В.А. Моцарт «Свадьба Фигаро». Ария Фигаро. В ней главный герой, подтрунивая над молоденьким пажом Керубино, которого граф Альмавива решил отправить служить в полк солдатом, сам раскрывается как энергичный, темпераментный и весёлый человек.
Ж. Бизе «Кармен». «Хабанера». Данный номер звучит в первом действии оперы и представляет зрителям главную героиню – свободолюбивую цыганку с огненным темпераментом и неукротимым нравом. Кармен предупреждает, что она страстная и чувственная девушка, однако её любовь не только опасна, но и коварна.
История арии
Ария. Этот термин впервые в музыкальном лексиконе появился в XIV веке, а точнее в эпоху Ренессанса. В данный период так именовали особо изящную, «лёгко – воздушную» манеру исполнения вокальных композиций. Иное значение слово ария стало приобретать, когда на рубеже XVI и XVII веков в Италии начиналось зарождение оперного искусства. В то время музыка в театрализованных мистериях, которые именовались «dramma per musica», то есть «драма для музыки», ограничивалась только хорами, сопровождающими происходившие на сцене действия. Впрочем, вскоре основоположники нового жанра флорентийские композиторы Якопо Пери и Якопо Корси стали включать в свои музыкальные драмы одноголосные вокальные номера, которые именовали ариями. Необходимо отметить, что такое введение заметно ускорило развитие оперного искусства, в которое ария вписалась настолько органично, что стала его неотъемлемой частью.
Интересные факты
Ария. Сегодня это не только важная составляющая оперного искусства, а самодостаточный музыкальный жанр, который живёт полноценной жизнью на концертных площадках. Для вокалиста исполнение арии – это особое творческое достижение, при котором он получает возможность продемонстрировать всё своё мастерство и талант.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Музыкальный журнал
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СОЮЗ МУЗЫКАЛЬНЫХ ДЕЯТЕЛЕЙ
АКАДЕМИЯ ХОРОВОГО ИСКУССТВА имени В.С. ПОПОВА
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕЛЕРАДИОЦЕНТР
ФОНД ИРИНЫ АРХИПОВОЙ
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ВОКАЛИСТОВ
1. ПОРЯДОК ПОДАЧИ ЗАЯВКИ
1.1. В конкурсе могут принимать участие певцы и певицы, родившиеся между 1 января 1982 года и 31 декабря 1996 года, окончившие высшее или среднее музыкальное учебное заведение или обучающиеся в них. Предварительный отбор по аудио-видеозаписям не производится. В случае если потенциальный участник конкурса не имеет специального образования и не является студентом музыкального учебного заведения, Оргкомитет принимает решение о допуске к конкурсу на основе видеозаписи исполнения развернутой арии из репертуара русского или западноевропейского композитора.
1.2. Конкурсные испытания состоят из двух отборочных и одного финального туров.
Все прослушивания проводятся публично. Порядок выступления определяется жеребьевкой и сохраняется до конца конкурса.
1.3. Для участия в конкурсе необходимо выслать на электронную почту
info@glinka-contest.ru пакет документов согласно опубликованному ниже перечню:
Отсканированная копия паспорта (для иностранных граждан – копия паспорта, предназначенного для поездок за рубеж, в том случае, если наличие специального паспорта для зарубежных поездок предусмотрено законодательством страны проживания).
Пожалуйста, убедитесь, что Ваше письмо получено
(на почтовом ящике работает функция автоматического ответа, также Вы можете позвонить по телефонам +7 495 629 60 29)
Дополнительная информация на сайте: www.glinka-contest.ru
1.4. Заявки на участие в конкурсе, присланные без полного пакета указанных документов или после указанного срока, приниматься не будут.
1.5. Ноты произведения, написанного после 1975 года, из программы II тура, просьба высылать вместе с пакетом документов.
1.6. Для участия в конкурсе необходимо оплатить вступительный взнос в размере
3 000 руб. через Сберегательный банк на расчётный счёт Международного Союза Музыкальных Деятелей по платежной квитанции прилагаемой к условиям. Копия квитанции, подтверждающая оплату вступительного взноса, должна быть выслана вместе с документами. Подлинник квитанции предъявляется при регистрации. Вступительный взнос участникам, не явившимся на регистрацию, не возвращается.
1.7. Все певцы, допущенные к участию в конкурсе, получат официальное приглашение не позднее 1-го ноября 2014 года.
1.8. Проживание в Москве на весь период конкурса осуществляется за счет участников. При необходимости Оргкомитет предоставит информацию о возможных вариантах проживания в Москве.
2. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ КОНКУРСА
2.2. Лауреаты и дипломанты конкурса (по выбору жюри) обязаны выступить в двух гала-концертах без дополнительной оплаты.
2.3. Права на использование аудио- и видеозаписей выступлений участников и лауреатов конкурса в период проведения конкурса, а также в гала-концертах, принадлежат Оргкомитету конкурса.
– распространение записи исполнения путем продажи или иного отчуждения её оригинала или экземпляров, представляющих копии такой записи на любом материальном носителе.
3. ПРОГРАММА КОНКУРСА
1. Старинная ария из оперы, кантаты или оратории XVII–XVIII вв.
2. Развёрнутая ария русского или зарубежного композитора XIX–XX вв.
1. Романс М.И. Глинки по выбору участника.
В случае если песня исполняется в сопровождении фортепиано и участнику требуется дежурный концертмейстер, просьба высылать ноты произведения вместе с пакетом документов.
3. Произведение композитора любой страны, написанное не ранее 1975 г. (ария из оперы, оратории или кантаты, концертная ария, романс) по выбору участника (возможно транспонирование).
4. Развернутая ария из оперы западноевропейского композитора.
5. Одна из обязательных арий русского композитора (в зависимости от характера голоса) из следующих опер:
«Князь Игорь» Плач Ярославны «Ах! Плачу я горько, плачу я…»
«Жизнь за царя» Каватина и рондо Антониды «Ах ты, поле, поле…»
«Руслан и Людмила» Каватина Людмилы «Грустно мне, родитель дорогой…»
«Руслан и Людмила» Каватина Гориславы «Какие сладостные звуки…Любви роскошная звезда…»
«Русалка» Ария Наташи «С тех пор как бросилась я в воду…»
«Сорочинская ярмарка» Думка Параси «Ты не грусти, мой милый…»
«А зори здесь тихие» Вокализ Лизы Бричкиной
«Франческа да Римини» Соло Франчески «О, не рыдай мой Паоло…»
«Золотой петушок» Ария Шемаханской Царицы «Ответь мне, зоркое светило…»
«Ночь перед Рождеством» Ария Оксаны «Что людям вздумалось расславить…»
«Сервилия» Ария Сервилии «Цветы мои. »
«Сказка о Царе Салтане» Ария Царевны-Лебедь «Ты царевич, мой спаситель…»
«Царская невеста» Ария Марфы (II д.) «В Новгороде мы рядом с Ваней жили…»
«Царская невеста» Ария Марфы (IV д.) «Иван Сергеич, хочешь в сад пойдем…»
«Пиковая дама» Ариозо Лизы (III д.) «Уж полночь близится…»
«Леди Макбет Мценского уезда» Ария Катерины (I д.) «Я однажды в окошко увидела…»
«Князь Игорь» Каватина Кончаковны «Меркнет свет дневной…»
«Жизнь за царя» Речитатив и ария Вани (I д.) «Бедный конь в поле пал… Ты не плачь, не плачь, сиротинушка!»
«Руслан и Людмила» Ария Ратмира «И жар, и зной сменила ночи тень…»
«Хованщина» Сцена гадания Марфы (II д.) «Силы потайные…»
«Кащей Бессмертный» Сцена и ария Кащеевны «Настала ночь, затихнул ветерок…»
«Садко» Ария Любавы «Всю ночь ждала его я…»
«Снегурочка» Ария Весны «В урочный час обычной чередою…»
«Царская невеста» Сцена и ария Любаши (I д.) «Нет, быть не может…»
«Царская невеста» Сцена и ария Любаши (IV д.) «Вот до чего я дожила, Григорий…»
«Орестея» Речетатив и ариозо Клитемнестры «О, горе мне, преступнице несчастной. О, услышь мое моленье…»
«Евгений Онегин» Речитатив и ария Ольги (I д.) «Ах, Таня, Таня! Всегда мечтаешь ты…»
«Не только любовь» Песня и частушки Варвары «По лесам кудрявым…»
«Князь Игорь» Речитатив и каватина Владимира Игоревича «Медленно день угасал…»
«Руслан и Людмила» Вторая песня Баяна «Есть пустынный край…»
«Руслан и Людмила» Баллада Финна «Добро пожаловать, мой сын!»
«Русалка» Каватина Князя «Невольно к этим грустным берегам…»
«Алеко» Романс Молодого цыгана «Взгляни под отдаленным склоном…»
«Майская ночь» Вторая песня Левко (III д.) «Спи, моя красавица…»
«Садко» Песня Индийского гостя «Не счесть алмазов в каменных пещерах…»
«Царская невеста» Ария Лыкова (III д.) «Туча ненастная…»
«Евгений Онегин» Ария Ленского «Куда, куда…»
«Пиковая дама» Ария Германа (H – dur) «Что наша жизнь…»
«Леди Макбет Мценского уезда» Ария Задрипанного мужичка «У меня была кума…»
«Князь Игорь» Ария Игоря «Ни сна, ни отдыха…»
«Война и мир» Ария Наполеона «Бесподобный народ…»
«Кащей Бессмертный» Сцена и ариетта Ивана-Королевича «О, слушай, ночь и сад благоуханный…»
«Садко» Песня Веденецкого гостя «Город каменный…»
«Царская невеста» Речитатив и ария Грязного «С ума нейдет… Куда ты, удаль прежняя, девалась…»
«Евгений Онегин» Ария Онегина «Вы мне писали, не отпирайтесь…»
«Иоланта» Ария Роберта «Кто может сравниться с Матильдой моей…»
«Мазепа» Ариозо Мазепы «О, Мария… На склоне лет моих…»
«Пиковая дама» Речитатив и ария Елецкого «Постойте на одно мгновенье…Я вас люблю…»
«Князь Игорь» Ария Кончака «Здоров ли князь. »
«Князь Игорь» Песня Галицкого (бас-баритон) «Грешно таить: я скуки не люблю…»
«Жизнь за царя» Ария Сусанина «Чуют правду… Ты взойдешь моя звезда…»
«Руслан и Людмила» Рондо Фарлафа «О радость, я знал…»
«Руслан и Людмила» Ария Руслана (бас-баритон) «О поле, поле! Кто тебя усеял…»
«Русалка» Ария Мельника «Вот то-то, все вы девки молодые…»
«Борис Годунов» Монолог Бориса (бас-баритон) «Достиг я высшей власти…»
«Борис Годунов» Рассказ Пимена «Еще одно, последнее сказанье…»
«Хованщина» Ария Шакловитого (бас-баритон) «Спит стрелецкое гнездо…»
«Хованщина» Монолог Досифея «Здесь, на этом месте…»
«Война и мир» Ария Кутузова «Величавая, в солнечных лучах…»
«Алеко» Каватина Алеко (бас-баритон) «Весь табор спит…»
«Алеко» Рассказ Старого цыгана «Волшебной силой песнопенья…»
«Садко» Песня Варяжского гостя «О скалы грозные…»
«Демон» Романс Демона (бас-баритон) «Не плачь, дитя…»
«Евгений Онегин» Ария Гремина «Любви все возрасты покорны…»
«Пиковая дама» Сцена и баллада Томского (I д.) (бас-баритон) «Так вы про нее ничего не знаете. Однажды в Версале…»
«Иоланта» Ария короля Рене «Что скажет он… Господь мой, если грешен я…»
В программе второго тура вместо русской арии, в качестве обязательной, рекомендуется выбрать одну из следующих арий:
Ария Танкреда «Che son io? Che scordar non so…»
И. Штраус «Летучая мышь»
Куплеты графа Орловского «Och labe gern mir gaste ein…»
Бриттен «Сон в летнюю ночь»
Ария Оберона «Welkom wanderer! I know а bank…»
Третий тур Финальное прослушивание с оркестром.
В III туре можно исполнять обе арии из опер западноевропейских композиторов
(вместо русской арии).
а) Каждое произведение может быть исполнено только в одном туре.
б) Все произведения исполняются на языке оригинала.
в) Порядок исполнения произведений участник определяет сам.
г) Замена произведений, заявленных участником в программе – не разрешается .
д) Участник, претендующий на приз «За лучшее исполнение произведений М. И. Глинки», должен исполнить в каждом туре произведение М. И. Глинки.
е) В нотной библиотеке Фонда Ирины Архиповой имеются в наличии ноты арий и оперных сцен (партитуры и голоса), для исполнения в III туре. Список будет опубликован на сайте: www.glinka-contest.ru не позднее 1 сентября 2014 г.
ж) В случае включения в программу III тура произведений, партитура и оркестровые голоса которых отсутствуют в нотной библиотеке Фонда Ирины Архиповой, участник предоставляет нотный материал (партитуру и оркестровые голоса) при регистрации. При несоблюдении этого условия участник к регистрации не допускается.
4.1. Оргкомитет объявляет следующие премии:
-Гран-при им. Ирины Архиповой 200 000 рублей и звание лауреата
-Две I премии 150 000 рублей каждая и звание лауреата
-Две II премии 120 000 рублей каждая и звание лауреата
-Две III премии 90 000 рублей каждая и звание лауреата
Участнику финального тура, не получившему звание лауреата, присваивается звание дипломанта и вручается поощрительная премия в размере 45 000 рублей.
Согласно постановлению правительства Российской Федерации от 08.05.2002 № 297 премия Международного конкурса вокалистов имени М. И. Глинки включена в Перечень международных, иностранных и российских премий за выдающиеся достижения в области науки и техники, образования, культуры, литературы и искусства, суммы которых, получаемые налогоплательщиками, не подлежат налогообложению.
4.2. В зависимости от достигнутых конкурсантами результатов и в пределах установленного количества премий, жюри имеет право:
-присудить не все премии
-делить премии между участниками
4.3. Помимо вышеуказанных премий конкурса предусмотрены специальные призы. Полный перечень специальных призов будет опубликован не позднее 1 октября 2014 г.
THE Ministry of Culture of the Russian Federation
THE International Union of Musicians
THE TCHAIKOVSKY STATE MOSCOW CONSERVATORY
THE Academy of Choral Art
THE IRINA ARKHIPOVA FOUNDATION
The XXV GLINKA INTERNATIONAL VOCAL CONTEST
1.1. Participation in the competition is available for singers born in the period from January 1, 1982 to December 31, 1996, graduated from music secondary or high school and those who are still studying in.
Any selection by CD or DVD is not intended, would be used just in case if the applicant does not meet the requirements mentioned above. Then the applicant is requested to provide the DVD with recording an Opera aria.
1.2. Auditions include two preliminary rounds and one final round. All auditions are open for public. The order of pieces is up to participants. The order of presentations is determined by drawing lots.
1.3. The application form and documentation package should be sent to e-mail:
not later than October 20, 2014
The application form should be supplemented by:
NB. Foreign citizens pay the application fee while registration.
Information telephone: +7- 495- 629-60-29
1.4. Application forms received without full documentation package or sent after specified date won’t be adopted.
1.5. Notes of musical composition chosen by a participant for II tour p.3 (modern pieces) should be sent with the documentation.
1.6. Participants shall transfer application fee in the amount of 3000 rubles via Sberbank of Russia to International Union of Musicians account in order to participate. Copy of an application fee payment receipt should be sent with documentation. Original receipt should be submitted for registration and will be admitted for participation. Application fee is nonrefundable for those who will be absent during allocation draw pots procedure.
NB. Foreign citizens pay the application fee while registration.
1.7. Official invitations will be sent to all participants allowed to take part in the competition not later than November 1, 2014.
1.8. Information about possible accommodation in Moscow (if necessary) and date of advanced booking will be available on a website of competition www.glinka-contest.ru Accommodation and travel expenses are on the cost of participant.
2. Competition PROCEDURE
2.1. Organizing Committee according to advance applications of participants provides concertmasters for two rehearsals and performance in I and II Rounds without additional cost. PLEASE, DON’T FORGET TO MENTION THAT YOU NEED A CONCERMASTER IN YOUR APPLICATION FORM.
2.2. Laureates and diploma winners (according to jury choice) are obligated to take part in two gala concerts without fee.
2.3. Rights of video- and audio-records of participants and laureates performances during the competition and gala concerts belong to the Organizing Committee.
– recording and performing,
– record distribution through its realization or other assignation of its original or copies on any form.
3. THE PROGRAM OF THE CONTEST
1. An aria from an opera, cantata or an oratorio (XVII-XVIII cc).
2. An Opera aria (XIX-XX cc).
1. Romance by Mikhail Glinka on the participant’s choice.
2. Folk-song (preferably a capella).
3. A piece by a composer of any country written not earlier than 1975 (an aria from an opera, oratorio or a cantata, concert aria, romance) on the participant’s choice.
Note: The notes of a play chosen by a participant should be sent together with the documents. Participants who haven’t sent the notes will not be registered.
4. An Opera aria by any composer with the exception of the Russian ones, preferably Italian, French, German.
5. One of the required arias of a Russian composer (depending on the voice) from the following operas:
Borodin. «Prince Igor». «Ah!Platchu ya, gor’ko platchu ya…» (Yaroslavna)
Glinka. «A Life for the Tsar». «Ah,ty, pole…» (Antonida)
«Ruslan and Lyudmila». «Grustno mne, roditel’ dorogoi… » (Lyudmila)
«Kakie sladostnye zvuki…» (Gorislava)
Dargomyzhsky. “Rusalka”. «S teh por kak brosilas’ ya v vodu…» (Natasha)
Mussorgsky. «Sorochinskaya yarmarka». «Ty ne grusti, moi mily…» (Parasia)
Molchanov. « The Dawns Here are Calm». Vokalize Lizy Brichkinoi (Liza Brichkina)
Rachmaninoff. «Francesca da Rimini». «O, ne rydai, moi Paolo…» (Francesca)
Rimsky-Korsakov. «The Golden Cockerel». «Otvet’ mne, zorkoe svetilo…» (The Queen of
«Christmas Eve». «Chto lyudiam vzdumalos’ rasslavit’…» (Oxana)
«Servilia». «Tsvety moi. » (Servilia)
«The Tale of Tsar Saltan». «Ty tsarevich, moi spasitel’…» (Swan-
«The Tsar’s Bride». «V Novgorode my riadom s Vanei zhili…» (Marfa,
«The Tsar’s Bride». «Ivan Sergeich, hochesh’ v sad poydem…» (Marfa,
Tchaikovsky. «The Queen of Spades». «Uzh polnoch’ blizitsa…» (Liza, act 3)
Shostakovich. «Lady Macbeth of the Mtsensk District». «Ya odnazhdy v okoshko
uvidela…» (Katerina, act 1)
Borodin. «Prince Igor». «Merknet svet dnevnoi…» (Konchakovna)
Glinka. «A Life for the Tsar». «Bednyi kon’ v pole pal…» (Vanya)
«Ruslan i Lyudmila». «I zhar, i znoi smenila noch’i ten’…» (Ratmir)
Mussorgsky. «Khovanshchina». «Sily potainiye…» (Marfa, act 2)
Rimsky-Korsakov. «Kashchey the Deathless». «Nastala noch’, zatihnul veterok…»
«Sadko». «Vsyu noch’ zhdala ego ya…» (Lyubava)
«The Snow Maiden». «V urochny tchas obychnoy cheredoyu…»
«The Tsar’s Bride». «Net, byt’ ne mozhet…» (Lyubasha, act 1)
«The Tsar’s Bride». «Vot do tchego ya dozhila, Grigory…» (Lyubasha,
Taneyev. «The Oresteia». «O, uslysh moe molenje» (Klytemnestra)
Tchaikovsky. «Eugene Onegin». «Ah Tania, Tania…» (Olga, act 1)
Shchedrin. «Not Love Alone». «Po lesam kudryavym…» (Varvara)
Borodin. «Prince Igor». «Medlenno den’ ugasal…» (Vladimir )
Glinka. «Ruslan and Lyudmila». «Est’ pustynny krai… » (Bayan)
«Ruslan and Lyudmila». «Dobro pozhalovatj, moj syn…» (Finn)
Dargomyzhsky. «Rusalka». «Nevol’no k etim grustnym beregam…» (Prince)
Rahmaninoff. «Aleko». «Vzgliani pod otdalionnym svodom…» (Young Gypsy)
Rimsky-Korsakov. «May Night». «Spi, moya krasavitca…» (Levko, act 3)
«Sadko». «Ne schest’ almazov v kamennyh pescherah…»
«The Tsar’s Bride». «Tucha nenastnaya…» (Lykov)
Tchaikovsky. «Eugene Onegin». «Kuda, kuda vi udalilis…» (Lensky)
«The Queen of Spades». «Chto nasha zhizn’…» H-dur. (Hermann)
Shostakovich. «Lady Macbeth of the Mtsensk District». «U menya bila kuma…»
Borodin. «Prince Igor». «Ni sna, ni otdykha…» (Igor)
Prokofiev. «War and Peace». «Bespodobny narod…» (Napoleon)
Rimsky-Korsakov. «Kaschey the Deathless». «Gluhaya noch…» (Ivan-Korolevich)
«Sadko». «Gorod kamenny…» (Venetian Guest)
«Tsar’s Bride». «S uma neidet…» (Griaznoi)
Tchaikovsky. «Eugene Onegin». «Vy mne pisali, ne otpiraytes’…» (Onegin)
«Iolanta». «Kto mozhet sravnit’sya s Matil’doy moej…» (Robert)
«Mazepa». «O, Maria… Na sklone let moih…» (Mazepa)
«The Queen of Spades». «Ya vas ljublju, ljublju bezmerno…» (Prince Yeletsky)
Borodin. «Prince Igor». «Zdorov li knyaz’. » ( Konchak)
«Greshno tait’: ya skuki ne ljublju…» (Galitsky) (bass-baritone)
Glinka. «A Life for the Tzar». «Tshujut pravdu…» (Susanin)
«Ruslan i Lyudmila». «O radost’, ya znal…» (Farlaf)
«O pole, pole! Kto tebia useyal…» (Ruslan) (bass-baritone)
Dargomyzhsky. «Rusalka». «Vot to-to, vse vy devki molodye…» (Miller)
Mussorgsky. «Boris Godunov». «Dostig ya vysshei vlasti…» (Boris) (bass-baritone)
«Esche odno, poslednee skazan’e…» (Pimen)
«Khovanshchina». «Spit streletskoe gnezdo… » (Shaklovity) (bass-baritone).
«Zdes’, na etom meste… » (Dosifei)
Prokofiev. «War and Peace». «Velitshavaya, v solnechnyh luchah…» (Kutuzov)
Rachmaninoff. «Aleko». «Ves’ tabor spit…» (bass-baritone)
«Volshebnoi siloi pesnopenia…» (Old gypsy)
Rimsky- Korsakov. «Sadko». «O skaly groznye…» (Varangian Guest)
Rubinshtein. «The Demon». «Ne plach, ditia…» (Demon) (bass-baritone).
Tchaikovsky. «Eugene Onegin». «Ljubvi vse vozrasty pokorny…» (Prince Gremin)
«The Queen of Spades». «Tak vy pro nee nichego ne znaete?…Odnazhdy v Versale…» (Tomsky, act 1) (bass-baritone)
«Iolanta». «Chto skazhet on…» (King Rene)
ATTENTION TO COUNTERTENORS!
In the second tour program it is recommended to choose one of the following arias instead of Russians Arias mentioned above:
Rossini «Tancredi» «Tu сhe accendi questo core…» (Tancredi)
«Che son io? Che scordar non so…» (Tancredi)
Strauss Y. «Die Fledermaus» («The Bat»)
«Ich Lade Gern mir Gäste ein…» (Prince Orlofsky)
Britten «A Midsummer Night’s Dream»
«Welcome Wanderer – I Know а Bank…» (Oberon)
Round III Final audition with orchestra.
1. Aria from an Opera by a Russian composer.
2. Aria from an Opera by a West-European composer.
Attention to the countertenors!
Performance of both arias from operas by West-European composers (instead of Russian aria) is allowed in Round III.
а) One piece may be performed only in one round.
b) All pieces should be performed in the original language.
c) The order of performing pieces is up to the participant.
d) Substitution of pieces mentioned by the participants in the application form
e) The participant qualifying for the prize “The Best Performance of Glinka’s Pieces” should perform Glinka’s piece in each Round.
f) The Contest music library contains the published arias and opera scenes (orchestra score and parts) to be performed in Round III.
The list would be published at website: www.glinka-contest.ru not later than September 1, 2014
g) If the participant’s program of Round III includes pieces which orchestra score and parts are not contained in the mentioned music library, the participant is kindly requested to provide the printed orchestra score and parts at registration.
4.1. The organizing committee shall announce the following awards:
Irina Arkhipova Grand Prize – 200 000 roubles and the Title of Laureate
Two First Prizes – 150 000 roubles each and the Title of Laureate
Two Second Prizes – 120 000 roubles each and the Title of Laureate
Two Third Prizes – 90 000 roubles each and the Title of Laureate
The final tour participant who has not received the title of laureate shall be assigned the title of diploma winner and awarded an honourable award of 45 000 roubles.
4.2. Depending on the results achieved by the participants and within the established amount of awards, the Jury is authorized:
to award not all prizes;
to divide the awards between a few participants.