что значит руцирарх на даргинском
Что значит руцирарх на даргинском
Большое влияние на даргинский язык в прошлом оказал арабский язык, воздействие которого охватывает различные области лексики. Известно, что арабский язык, как и во многих странах Востока, стал для даргинцев языком религии, образования, отчасти и науки. Поэтому, как этого и следовало ожидать, в даргинский язык проникло большое количество арабских слов, связанных с религиозными представлениями и отвлеченными понятиями.
По своей семантике, все арабизмы можно разбить на следующие тематические группы:
1. Слова, связанные с религиозными понятиями:
3. Слова, выражающие понятия, связанные с человеком и указывающие на его социальное положение, возраст, внешность и внутреннюю характеристику: раг!ят «крепостной», ятим «сирота», мискин «бедняк», гъариб «одинокий»; пакьир «несчастный», жагьил «молодой», ясир «пленник», мунапикь «вероотступник», сахават «щедрый», абдал «олух», хаин «предатель».
4. Слова, обозначающие генетические понятия: насаб «родословная», наслу «поколение», агълу «род», кьам «племя», тайпа «племя, род», жинс «род, родословная», тухум «родные».
5. Слова, связанные с речью человека: суал «вопрос», жаваб «ответ», лугъат «диалект», ихтилат «беседа», лякьир «веселая беседа».
6. Слова, связанные с учебой: хат! «почерк», х!ярп «буква», жуз и табтар «книга», алипуни «алфавит», масъала «задача», ишара «знак препинания».
7. Слова, обозначающие конкретные понятия:
а) названия драгоценностей: алмаз алмаз, якьут яхсит, дяг!лу драгоценный камень, жавгьардухури жемчуг, юсру янтарь, магьи слоновая кость;
б) Названия животных и птиц: маймун «обезьяна», т!авус «павлин», пил «слон», г!якьраб «скорпион».
Большое количество арабских слов в даригнском языке утвердилось как собственные имена, которые, в основном, взяты из Корана и других памятников исламской религии. Например: Мух!яммад, Пат!имат, Г!яли, Рашид, Загьир, Сяг!ид, Мухтар, Г!ядил, Карим, Рях!им, Расул, Г!ях!мад, Г!яйшат, Аминат, Салимат, Калимат и др.
Заимствования из арабского языка.
Следующий пост будет о заимствованиях из тюркских языков. Следите за обновлениями.
Заимствования из тюркских языков.
Находясь в непосредственном соседстве с тюркскими языками, даргинский язык за много столетий вобрал в себя довольно большое количество лексического материала из этих языков. Заимствование происходило главным образом из древнебулгарского, кумыкского и азербайджанского языков, с носителями которых даргинцы вступали в экономические, политические и другие связи.
Наиболее широко употребительные в даргинском языке заимствования из соседних тюркских языков можно разделить на следующие группы:
а) названия предметов бытового обихода: къазан «котел», къап «мешок», юргъан «стеганное одеяло», къалиян «трубка», сандуг «сундук», чуюн «чугунный чайник», гъумгъан «медный кувшин» и т д;
б) названия одежды и обуви: башмакь «башмак», дулагъ «голенище», башлихъ «башлык», дулгъа «рукав» и т д;
в) название строений и их частей: алачукъ «хранилище для кормов», юрт «дом», къапу «ворота», къуш «шалаш», ужагъ «камин», къазма «землянка», чяли «изгородь», къую «колодец» и т д;
г) названия растений и плодов: алича «алыча», къабакъ «тыква», исиут «перец», ахътерек «тополь», гегенег «колючий кустарник» и т д;
д) названия животных и птиц: къаз «гусь», къарчигъа «вид орла», къиргъу «беркут», къаллиргъан «орел», уллугь «ястреб», бугъа «бычок», къабан «кабан», къаплан «лев», къара «скот черной масти», юргъа «иноходец», къират «лошадь черной масти», ябу «лошадь», къачир «мул» и т д;
Войдите в ОК
Повторите, пожалуйста, еще раз
Как мое произношение? Сиона нуни бурул?
Как произносится это слово?
Гьел гъай сион буране?
Что означает это слово? Гьел гъайла си мягIна сабе?
Напиши это слово по-даргински? Гьел гъай даргон мизли билкIин
Как будет по-даргински это слово? Гьел гъай даргон мизли сион бирара?
— Ассаламу гIялайкум! (только мужчине, женщине не говорят)
— Сиона хIула арадиш.?
Хорошо ли ты доехал?
Дорогие друзья (дорогой друг) АхIарти гьалмагъуни
Господин Господин (в собственно даргинском языке нет ничего похожего)
Леди и джентльмены Леди и джентльмены
Поздравляю (ем) тебя! Мубарак икьулли
Поздравляю тебя с с днем рождения!
АкIнила бархIиличол мубарак икьулли.
Я приехал из Москвы
Ну Москвализивад вакIилла
Я приехал в составе молодежной делегации
Ну жагьтела делегацияличол вакIибилла
Мы приглашаем тебя
Приезжайте к нам в Москву
— Нушачу Московлизи дакIая
Проводи меня, пожалуйста
— Ну гьунигIив ватаба (муж) Ну гьунигIир датаба (жен)
Извинение. Согласие. Отказ
— Баркалла, нам ахIбиги
Гостиница далеко от вокзала?
— Гостиница вокзаллизибад гьарахълив?
Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз
— Нушила ваяхI уди духая, тилади сабину
Где мужской (дамский) туалет?
— Муълела (хьуннела) хIяжатхана каниб сабе.
Как проехать на мясной
Дагестанский слэнг)
Правда о возрасте и компьютерных играх
В Госдуме призвали СМИ не упоминать должности виновников резонансных ДТП
Похоже они там совсем в край ебанулись!
Дак давайте пойдём дальше, сразу же не упоминать вообще ни о каких преступлениях в СМИ.
Как развидеть?
Еду в электричке. Напротив мужик говорит: У тебя на руках лоси ебутся.
Ношу 2 года. Только сегодня узнал о таких тонкостях.
Выборный.
Позавчера в Тюмени произошло жуткое ДТП с пьяным силовиком. Зам начальника следственного управления области в пьяном виде врезался в дорожных рабочих.
Вчера депутат ЕР Анатолий Выборный заявил что не стоит СМИ акцентировать внимание на должности человека, который совершил правонарушение. Своих жалко?
Что характерно Пикабу это предсказывал в постах и комментах про национальность. А что дальше? Будут скрывать государственную принадлежность государственных преступников? Ведь и браконьер Рашкин и пьяный следак Шадрин государственные чиновники. Живут за счёт нас с вами. Как и некоторые «нельзяупоминаемые» народы. А значит в новостях будет «человек» сбил двоих холопов и в сопровождении кортежа из 5 геликов скрылся в никуда.
Ссылка на источник.
https://72.ru/text/incidents/2021/11/25/70275464/
А это точно проклятие?)
Опять.
Пора ЦБ брать пример с Гидрометцентра
Решил узнать внутренний мир водосточной трубы
Это как ластик в PaintShop
Осторожно, маты. Приморский край.
На волне национальностей
Эх..
Не будет больше новостей:
«Пятеро украинцев в спальном районе москвы закололи свинью и здесь же, на месте солили сало. Все это происходило на детской площадке, на глазах у мам и их детей»
«В гелендвагене, который попал на мкад дтп, нашли пакет крахмала. За рулем находился уроженец беларуси. Он вел себя неадекватно и предлагал инспектору «пагаварыць па-мужски». Проводится проверка»
«Двое казахов, передвигаясь на лошади по тротуару, сбили пешехода. Пытаясь скрыться, они увеличили скорость, от чего пассажир свалился с лошади и был задержан. Полиция разыскивает второго нарушителя»
Ответ на пост «О.уели»
Спец инфа для всех граждан РФ, тяжело работающих на благо родины за 25 тр.
Накину чуток инфы. Я относительно недавно переехал в Москву, знакомлюсь с местными реалиями. Знакомый, устав работать бухгалтером-консультантом, решил что-то поменять в своей жизни и устроился на стройку разнорабочим по знакомству.
Я конечно расценивал это исключительно как борьбу с выгоранием, типа сменить рутинную работу в офисе на физическую, может быть это хорошо на пару месяцев. Нифига.
1. Это реально трудоустройство по блату. Его взяли в бригаду узбеков, куда русским хода нет. Почему? Потому что член надежной бригады получает больше одиночки. Ну рынок само собой поделен между подобными бригадами. Простому Ване, если он приедет на заработки, будет очень сложно в одиночку.
3. Да, многие из мигрантов получает меньше. Но лишь потому, что одиночки и не вписались в подобную бригаду.
4. Можно забыть стереотип, что бедные мигранты работаю за копейки, это время давно прошло.
И да, знакомый серьезно собирается работать на стройке дальше. Коренной москвич наконец-то получил шанс в жизни, его взяли в бригаду узбеки.
Что значит руцирарх на даргинском
Повторите, пожалуйста, еще раз
Как произносится это слово?
Доброе утро
Добрый день,
Добрый вечер
Хорошо ли ты доехал?
Поздравляю тебя с с днем рождения!
Я приехал из Москвы
Я приехал в составе молодежной делегации
Мы приглашаем тебя
Приезжайте к нам в Москву
Проводи меня, пожалуйста
Гостиница далеко от вокзала?
Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз
Где мужской (дамский) туалет?
(рыбный,
цветочный,
фруктовый, овощной)
рынок?
(бялихъла,
вавнела,
цIидихьла)
базаллиши?
Куда ведет это шоссе?
Остановитесь, пожалуйста, здесь
Передайте, пожалуйста, мне перец (горчицу, соль, уксус, хрен)
Одну минуту! Подожди у телефона!
При составлении использованы материалы русско-татарского разговорника Сабирова Р.А.