что значит выражение не пришей кобыле хвост

«Не пришей кобыле хвост»: что значит этот фразеологизм

что значит выражение не пришей кобыле хвост. Смотреть фото что значит выражение не пришей кобыле хвост. Смотреть картинку что значит выражение не пришей кобыле хвост. Картинка про что значит выражение не пришей кобыле хвост. Фото что значит выражение не пришей кобыле хвост

Иногда такие несовместимые слова представляют собой мудрые выражения, смысл которых не лежит на поверхности, а, как жемчужина, скрыт раковиной. Примером может служить выражение «не зашивать кобыльский хвост». Сегодняшняя публикация будет посвящена значению этого крылатого выражения, истории его появления и целесообразности его использования.

что значит выражение не пришей кобыле хвост. Смотреть фото что значит выражение не пришей кобыле хвост. Смотреть картинку что значит выражение не пришей кобыле хвост. Картинка про что значит выражение не пришей кобыле хвост. Фото что значит выражение не пришей кобыле хвост

Очевидные факты

Первое, на что следует обратить внимание при использовании этого слогана, — это выражение неодобрения сказанному или сделанному. Обычно слова этого типа употребляются в разговорной речи. Обратите внимание, что это предложение имеет несколько грубый тон.

Также стоит учесть, что человека, произносящего подобные выражения, отличает смелость и готовность не только к диалогу, но и к спору. Что касается самого выражения, здесь возникает вполне логичный вопрос. Почему говорят «не шейте кобылье хвост»? Что значит, что у кобылы есть хвост, созданный самой матерью-природой? Как можно «сшить» еще одну вместо существующей? Именно здесь чувствуется вся абсурдность сложившейся ситуации. И это не только абсурдно, но и совершенно неуместно и бессмысленно.

что значит выражение не пришей кобыле хвост. Смотреть фото что значит выражение не пришей кобыле хвост. Смотреть картинку что значит выражение не пришей кобыле хвост. Картинка про что значит выражение не пришей кобыле хвост. Фото что значит выражение не пришей кобыле хвост

Возникновение выражения

Как известно, у фразеологических предложений нет автора, и авторство в этом случае не играет важной роли. Выражение «не пришивать кобылье хвоста» настолько прочно и давно вошло в русский язык, что воспринимается как естественный элемент.

Не нужно много слов, чтобы выразить недовольство ситуацией. Короткое предложение и собеседник прекрасно понимает, о чем идет речь. Фразеологический оборот фразы «не пришивай кобылье хвоста», означающий нелогичность сочетания образов, указывает одновременно на неудовлетворенность и абсурдность ситуации. Кобыла с двумя хвостами — воплощение полной чуши и бреда. Иронию, горечь, насмешки можно выразить более эмоционально, точнее, с помощью такой речи. Это выражение похоже на «кирпич» для построения образного и выразительного дискурса.

Синонимы

Есть несколько синонимов или выражений, которые имеют похожее значение. Один из самых ярких — «ни в деревню, ни в город», что означает определенную неопределенность и неактуальность. В этом выражении используются два понятия: деревня и город, которые, как две противоположности в культуре, языке, традициях, привычках, этике, всегда считались отличными друг от друга. Проще говоря, смысл этого выражения сводится к тому, что человек выразил свою мысль, что она выпала не на своем месте, не на своем месте. Причем эта фраза пришла к нам из тех далеких времен, когда сельчане и город разительно отличались друг от друга.

Не менее распространенное выражение «сторона горячая», означающая «неуместно», и слово «горячо» использовалось изначально, но поспешность языка и созвучность окончаний в предложении сделали свое дело. «Пастрик» — это небольшой кусок теста, который выпекали на хлебе в процессе выпечки, и люди всегда покупали такой хлеб, чтобы сразу отправить «изъян» себе в рот. Считалось браком, как и с мужчиной: вроде он занимается бизнесом, но если присмотреться, то совсем не обязательно, он «цепляется».

И, наконец, одно из самых близких выражений: «рукава не шить», наиболее близкое к нашему приговору. В этом случае подчеркивается вся абсурдность ситуации и нелогичность образов, ведь как можно пришить рукава к рубашке, если они уже есть?

что значит выражение не пришей кобыле хвост. Смотреть фото что значит выражение не пришей кобыле хвост. Смотреть картинку что значит выражение не пришей кобыле хвост. Картинка про что значит выражение не пришей кобыле хвост. Фото что значит выражение не пришей кобыле хвост

Замечания или выражения неодобрения

Обратите внимание, что фраза «не зашивай кобыле хвост» — это выражение твоего недовольства. Более того, это всего лишь наблюдение, выраженное в грубой форме. Также такой приговор является общей формой наказания. Именно в такой форме он может быть адресован другу, другу или коллеге. Более того, этой привилегией пользуется человек, наделенный властью.

Хочу подчеркнуть, что, учитывая социальную природу человека, выражение неодобрения оказывает на человека значительное влияние. Интерпретация «не зашивать хвост кобыле», означающая несоответствие и бесполезность того, что было сказано или сделано, заложена в природе формирования «я» и человеческих способов поведения. Сама суть говорит нам об одном: некоторые люди просто не могут измениться, и неуместность их поведения очевидна. И если они научатся внешне адаптироваться к определенным обстоятельствам, внутренне они будут продолжать видеть себя в том же свете.

что значит выражение не пришей кобыле хвост. Смотреть фото что значит выражение не пришей кобыле хвост. Смотреть картинку что значит выражение не пришей кобыле хвост. Картинка про что значит выражение не пришей кобыле хвост. Фото что значит выражение не пришей кобыле хвост

Заключение

В заключение, резюмируя сказанное, отметим, что значение словосочетания «не зашивать хвост кобыле» не следует воспринимать как препятствие в процессе диалога, скорее всего, это своего рода указание и ориентир для дальнейшего объяснения и аргументы собеседника.

Стоит задуматься над тем, что, высказывая комментарии в такой ироничной форме, собеседник желает только получить от вас дополнительную информацию для дальнейшего спора, потому что вы не сможете промолчать о таком возражении и дадите пояснения по поводу ваши действия или действия. Но самое главное, что означает «не зашивать кобыльский хвост», — это ироничное замечание свидетельствует о плохом настроении собеседника, чаще всего является проверкой вашего здравомыслия.

Источник

Не пришей кобыле хвост

Смотреть что такое «Не пришей кобыле хвост» в других словарях:

пришей кобыле хвост — посторонний, пришей пристебай, не пришей кобыле хвост, сбоку припека, не пришей рукав, некстати, не туда заехал, чужой Словарь русских синонимов. пришей кобыле хвост нареч, кол во синонимов: 8 • не пришей кобыле хво … Словарь синонимов

Пришей кобыле хвост! — Подкуй козла: лошадям легче. Пришей кобыле хвост! См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Пришей кобыле хвост — Пришей кобылѣ хвостъ (иноск.) о безтолочи (о невозможномъ) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

пришей кобыле хвост — Грубо прост. Неодобр. 1. Совершенно ненужный, неуместный (о ком либо). Сколько раз Мышников предлагал Прасковье Ивановне разойтись с мужем и жить с ним по настоящему. Да ты никак с ума сошёл? удивлялась Прасковья Ивановна. Теперь то я мужняя жена … Фразеологический словарь русского литературного языка

пришей кобыле хвост — (Не) пришей кобы/ле хвост, см. хвост … Словарь многих выражений

пришей кобыле хвост — (иноск.) о бестолочи (о невозможном) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

не пришей кобыле хвост — прил., кол во синонимов: 16 • лишний (49) • не в тему (14) • не идет к делу (5) • … Словарь синонимов

Не пришей кобыле хвост — Прост. 1. Презр. О бестолковом, неумелом человеке. 2. Неодобр. О чём л., не имеющем никакого отношения к делу, ситуации. ФСРЯ, 200; БМС 1998, 267; БТС, 1441; ЗС 1996, 281, 335; Мокиенко 1990, 64; Подюков 1989, 162; ПОС 14, 269; Вахитов 2003, 111 … Большой словарь русских поговорок

Пришей собаке хвост — Перм. Неодобр. То же, что не пришей кобыле хвост 2. Подюков 1989, 162 … Большой словарь русских поговорок

Источник

пришей кобыле хвост

Смотреть что такое «пришей кобыле хвост» в других словарях:

пришей кобыле хвост — посторонний, пришей пристебай, не пришей кобыле хвост, сбоку припека, не пришей рукав, некстати, не туда заехал, чужой Словарь русских синонимов. пришей кобыле хвост нареч, кол во синонимов: 8 • не пришей кобыле хво … Словарь синонимов

Пришей кобыле хвост! — Подкуй козла: лошадям легче. Пришей кобыле хвост! См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Пришей кобыле хвост — Пришей кобылѣ хвостъ (иноск.) о безтолочи (о невозможномъ) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

пришей кобыле хвост — (Не) пришей кобы/ле хвост, см. хвост … Словарь многих выражений

пришей кобыле хвост — (иноск.) о бестолочи (о невозможном) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

не пришей кобыле хвост — прил., кол во синонимов: 16 • лишний (49) • не в тему (14) • не идет к делу (5) • … Словарь синонимов

Не пришей кобыле хвост — Грубо прост. Неодобр. 1. Совершенно ненужный, неуместный (о ком либо). Сколько раз Мышников предлагал Прасковье Ивановне разойтись с мужем и жить с ним по настоящему. Да ты никак с ума сошёл? удивлялась Прасковья Ивановна. Теперь то я мужняя жена … Фразеологический словарь русского литературного языка

Не пришей кобыле хвост — Прост. 1. Презр. О бестолковом, неумелом человеке. 2. Неодобр. О чём л., не имеющем никакого отношения к делу, ситуации. ФСРЯ, 200; БМС 1998, 267; БТС, 1441; ЗС 1996, 281, 335; Мокиенко 1990, 64; Подюков 1989, 162; ПОС 14, 269; Вахитов 2003, 111 … Большой словарь русских поговорок

Пришей собаке хвост — Перм. Неодобр. То же, что не пришей кобыле хвост 2. Подюков 1989, 162 … Большой словарь русских поговорок

Источник

Не пришей кобыле хвост

Смотреть что такое «Не пришей кобыле хвост» в других словарях:

пришей кобыле хвост — посторонний, пришей пристебай, не пришей кобыле хвост, сбоку припека, не пришей рукав, некстати, не туда заехал, чужой Словарь русских синонимов. пришей кобыле хвост нареч, кол во синонимов: 8 • не пришей кобыле хво … Словарь синонимов

Пришей кобыле хвост! — Подкуй козла: лошадям легче. Пришей кобыле хвост! См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Пришей кобыле хвост — Пришей кобылѣ хвостъ (иноск.) о безтолочи (о невозможномъ) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

пришей кобыле хвост — Грубо прост. Неодобр. 1. Совершенно ненужный, неуместный (о ком либо). Сколько раз Мышников предлагал Прасковье Ивановне разойтись с мужем и жить с ним по настоящему. Да ты никак с ума сошёл? удивлялась Прасковья Ивановна. Теперь то я мужняя жена … Фразеологический словарь русского литературного языка

пришей кобыле хвост — (Не) пришей кобы/ле хвост, см. хвост … Словарь многих выражений

пришей кобыле хвост — (иноск.) о бестолочи (о невозможном) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

не пришей кобыле хвост — прил., кол во синонимов: 16 • лишний (49) • не в тему (14) • не идет к делу (5) • … Словарь синонимов

Не пришей кобыле хвост — Грубо прост. Неодобр. 1. Совершенно ненужный, неуместный (о ком либо). Сколько раз Мышников предлагал Прасковье Ивановне разойтись с мужем и жить с ним по настоящему. Да ты никак с ума сошёл? удивлялась Прасковья Ивановна. Теперь то я мужняя жена … Фразеологический словарь русского литературного языка

Пришей собаке хвост — Перм. Неодобр. То же, что не пришей кобыле хвост 2. Подюков 1989, 162 … Большой словарь русских поговорок

Источник

не пришей кобыле хвост

Смотреть что такое «не пришей кобыле хвост» в других словарях:

пришей кобыле хвост — посторонний, пришей пристебай, не пришей кобыле хвост, сбоку припека, не пришей рукав, некстати, не туда заехал, чужой Словарь русских синонимов. пришей кобыле хвост нареч, кол во синонимов: 8 • не пришей кобыле хво … Словарь синонимов

Пришей кобыле хвост! — Подкуй козла: лошадям легче. Пришей кобыле хвост! См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Пришей кобыле хвост — Пришей кобылѣ хвостъ (иноск.) о безтолочи (о невозможномъ) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

пришей кобыле хвост — Грубо прост. Неодобр. 1. Совершенно ненужный, неуместный (о ком либо). Сколько раз Мышников предлагал Прасковье Ивановне разойтись с мужем и жить с ним по настоящему. Да ты никак с ума сошёл? удивлялась Прасковья Ивановна. Теперь то я мужняя жена … Фразеологический словарь русского литературного языка

пришей кобыле хвост — (Не) пришей кобы/ле хвост, см. хвост … Словарь многих выражений

пришей кобыле хвост — (иноск.) о бестолочи (о невозможном) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

не пришей кобыле хвост — прил., кол во синонимов: 16 • лишний (49) • не в тему (14) • не идет к делу (5) • … Словарь синонимов

Не пришей кобыле хвост — Грубо прост. Неодобр. 1. Совершенно ненужный, неуместный (о ком либо). Сколько раз Мышников предлагал Прасковье Ивановне разойтись с мужем и жить с ним по настоящему. Да ты никак с ума сошёл? удивлялась Прасковья Ивановна. Теперь то я мужняя жена … Фразеологический словарь русского литературного языка

Не пришей кобыле хвост — Прост. 1. Презр. О бестолковом, неумелом человеке. 2. Неодобр. О чём л., не имеющем никакого отношения к делу, ситуации. ФСРЯ, 200; БМС 1998, 267; БТС, 1441; ЗС 1996, 281, 335; Мокиенко 1990, 64; Подюков 1989, 162; ПОС 14, 269; Вахитов 2003, 111 … Большой словарь русских поговорок

Пришей собаке хвост — Перм. Неодобр. То же, что не пришей кобыле хвост 2. Подюков 1989, 162 … Большой словарь русских поговорок

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *