что значит what на английском
местоимение ↓
прилагательное ↓
междометие ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
What is he?
Кто он по профессии? / Чем он занимается?
What did you say?
Что вы сказали? / Что ты сказал?
I don’t know what it is.
Я не знаю, что это (такое).
What a lovely day!
Какой прекрасный день!
I don’t know what he said.
Я не знаю, что он сказал.
What did he pay for it?
Сколько он заплатил за это?
But what are they?
Но что они собой представляют?
What are you doing?
What are you thinking about?
What nice people they are!
Какие они хорошие люди!
What? What did you say? Repeat, please.
Что? Что вы сказали? Повторите, пожалуйста.
Show me what you bought.
Покажи мне, что ты купил.
What subjects did you enjoy most?
Какие темы /вопросы/ вам понравились больше всего?
Wonderful evening, what?
Прекрасный вечер, не правда ли?
What do you think of him?
Что ты о нём думаешь?
I believe what he told me.
Я верю тому, что он мне сказал.
What’s your new boss like?
Что из себя представляет твой новый шеф? (Что он за человек?)
What an interesting book it is!
Какая интересная книга!
They’re discussing what to do next.
Они обсуждают, что делать дальше.
At what hour he returned is unknown.
Во сколько он вернулся, неизвестно.
What on earth’s going on?
Что, в конце концов, происходит?
What a horrible thing to do!
Какой ужасный поступок!
What colour is the new carpet?
Какого цвета новый ковёр?
What do you think of my painting?
Что вы думаете о моей картине?
No one knows exactly what happened.
Никто точно не знает, что именно произошло.
What he did was morally wrong.
То, что он сделал, было неправильно с моральной точки зрения. / Его поступок аморален.
What is he going to go into that business for?
Для чего он собирается заняться этим бизнесом?
‘Do you know his name?’ ‘It’s David.’ ‘David what?’
— Ты знаешь его имя? — Дэвид. — А фамилию?
What that kid needs is some love and affection.
Что этому ребёнку нужно — так это немного любви и ласки.
I could get you a job here if that’s what you want.
Я мог бы найти тебе здесь работу, если ты этого хочешь.
Примеры, ожидающие перевода
You’re looking at, what, about £4000 for a decent second-hand car.
Что значит what на английском
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Что значит what на английском
1 what
came yesterday? (неправ. вместо who) вы знаете человека, который приходил вчера? he gave her
money he had он дал ей все деньги, какие у него были;
I know what to do я знаю, что нужно делать
pron conj. какой, что, сколько;
I don’t know what she wants я не знаю, что ей нужно;
like what’s in your workers’ eyes? например, что думают ваши рабочие?
gives! что я вижу!;
да ну!;
I know what у меня есть предложение, идея;
what is what что к чему he gave her
money he had он дал ей все деньги, какие у него были;
I know what to do я знаю, что нужно делать I know what’s what я отлично все понимаю;
this isn’t easy what? это не легко? как вы считаете?
pron conj. какой, что, сколько;
I don’t know what she wants я не знаю, что ей нужно;
like what’s in your workers’ eyes? например, что думают ваши рабочие? I know what’s what я отлично все понимаю;
this isn’t easy what? это не легко? как вы считаете? what pron emph. какой!;
как!;
что!;
what a strange phenomenon! какое необычное явление!;
what an interesting book it is! какая интересная книга!
? ну и что из того?, ну, так что ж?
did you say? repeat, please что? что вы сказали? повторите;
what about. что нового о. ну как.
about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?;
what’s his name? как его зовут?;
what for? зачем? what pron emph. какой!;
как!;
что!;
what a strange phenomenon! какое необычное явление!;
what an interesting book it is! какая интересная книга!
though. что из того, что. ;
what are we the better for it all? что нам от того?
did he pay for it? сколько он заплатил за это?;
what is he? кто он такой? (по профессии)
about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?;
what’s his name? как его зовут?;
what for? зачем?
gives! что я вижу!;
да ну!;
I know what у меня есть предложение, идея;
what is what что к чему
good (или use) is it? какая польза от этого?, какой толк в этом?
if. а что, если. ;
what manner (или kind, sort) of? что за?;
какой?
did he pay for it? сколько он заплатил за это?;
what is he? кто он такой? (по профессии)
pron inter. какой?, что?, сколько?;
what is it? что это (такое?)
gives! что я вижу!;
да ну!;
I know what у меня есть предложение, идея;
what is what что к чему
if. а что, если. ;
what manner (или kind, sort) of? что за?;
какой?
a pity! как жаль!;
(and) what not и так далее;
what ho! оклик или приветствие;
what matter? это несущественно!;
what with вследствие, из-за
a pity! как жаль!;
(and) what not и так далее;
what ho! оклик или приветствие;
what matter? это несущественно!;
what with вследствие, из-за
? ну и что из того?, ну, так что ж?
? ну и что из того?, ну, так что ж?
the hell? ну и что?, подумаешь!;
come what may будь, что будет;
what on earth (или in the blazes, in the world). черт возьми, бога ради.
on earth is he doing here? какого черта ему нужно здесь?, что он, черт побери, делает здесь?
the hell? какого черта?
the hell? ну и что?, подумаешь!;
come what may будь, что будет;
what on earth (или in the blazes, in the world). черт возьми, бога ради.
though. что из того, что. ;
what are we the better for it all? что нам от того?
did you say? repeat, please что? что вы сказали? повторите;
what about. что нового о. ну как.
a pity! как жаль!;
(and) what not и так далее;
what ho! оклик или приветствие;
what matter? это несущественно!;
what with вследствие, из-за
about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?;
what’s his name? как его зовут?;
what for? зачем?
2 what
3 what
Английские вопросительные слова
1. What — что?
Начнем мы со слова what — что?, которое в определенных сочетаниях имеет различное значение.
what kind of/ what type of имеют одинаковый перевод «какой?» (какого рода, вида, вопрос к качеству). Первое используется больше в разговорной речи для выражения общей идеи: какую жизнь ты предпочитаешь. Второе сочетание имеет более формальное значение и употребляется для уточнения определенных характеристик чего-то конкретного: какой ты работник?
what colour — «какого цвета». Это сочетание ставится на первое место, а затем следует порядок вопросительного предложения.
what … for — «для чего?» — первое слово в начало, а предлог в конце.
what… about — «о чем?»
what … with — «чем?»
since what time — «с какого времени?»
what time — «в какое время? когда?»
what/which /what kind of — «какой?» Первое используется, когда выбор неограничен, второй — когда выбор четко указан в предложении. В данном случае определяющее слово следует после what: what books, what question. Отличие первого и третьего заключается в смысле: первый — более конкретный, второй — вопрос к определению.
what is…/who is — Кто? Первый вопрос задается в случае того, если спрашиваешь о профессии, второй о члене семьи, имени.
What kind of people did you met? — Каких людей ты встретил? (ответ должен быть определением: веселых, интересных, знаменитых — прилагательное)
Which people would you like to live with: funny or serious? — С какими людьми ты бы хотел жить: с веселыми или серьезными? (ограниченный выбор?)
What is your brother? — My brother is a doctor. — Кто твой брат? — Доктор.
Who is your brother? — My brother is Max. — Кто твой брат? — Макс.
What is this crazy man talking about? — О чем говорит этот сумасшедший мужчина?
2. Who — кто?
What is being built near our office? — Что строится возле нашего офиса?
Who has signed the letter by? — Кем подписано письмо?
3. why — почему?
4. where/ where from — где, куда/ откуда?
5. when — когда?
Why did you come home late yesterday? — Почему вчера ты пришел домой поздно?
Where is your boyfriend from? — Откуда твой парень?
When will you pass the final exam? — Когда ты сдаешь выпускной экзамен?
4. Whom — кого?
Cловарное значение. Но часто используется с предлогами, которые помогают выразить взаимоотношения между членами предложения.
whom …to — кому?
whom … by — кем?
whom… from? — от кого?
whom … with — с кем?
6. Whose — чей?
Определяемое слово всегда следует после whose.
Whom did you show the note to? — Кому ты показывал записку?
Whom did you travel with? — С кем ты путешествовал?
Whose cell-phone is that? — Чей это мобильный телефон?
7. How — как?
how many/ how much — сколько? Первое употребляется, если речь идет об исчисляемых существительных, второе — с неисчисляемым подлежащим.
how often — как часто?
how old — сколько лет?
how long — как долго? сколько?
how far — как далеко?
How many books did you buy? — Сколько книг ты купил?
How much salt have you put into the soup? — Сколько соли ты положил в суп?
How long have you been living in the village? — Сколько ты жил в деревне?
How old is this book? — Сколько лет этой книге?
8. Which — какой? который? кто? что?
Выбор всегда ограничен. Например, какая статья из этой книги…? какой цвет предпочитаете: черный или белый?
which of — который из? кто из?
Which chapter do you like best? — Какая глава тебе понравилась больше всего?
Which metal is heavier: iron or gold? — Какой метал тяжелее: железо или золото?
Which of you translate into English better? — Кто из вас переводит на английский лучше?
Употребление вопросительных слов в английском языке в роли подлежащих
Вопросительные слова who, what могут выступать в роли подлежащего, а значит следующие за ними глаголы используются в ед. числе 3-лице (может быть как настоящее, так и прошедшее и будущее время). Если же они являются именной частью сказуемого, то и не влияют на формы глагола. А вопрос с ними строится по схеме специального. What kind of, which, whose, how many также могут выполнять функцию подлежащего, но после них используются различные формы, которые зависят от определяющего существительного.
What has happened? — Что случилось? (подлежащее)
What is the price for barely? — Какая цена на ячмень?(часть сказуемого)
What are prices for wheat and barely? — Какие цены на пшеницу и ячмень?
Who is speaking there? — Кто там говорит? (подлежащее)
Who is that man? — Кто тот мужчина? (часть сказуемого)
Who are these men? — Кто эти мужчины?
What kind of people live here? — Какие люди здесь живут?
Which book is sold? — Какая книга продается?
Whose picture won the prize? — Чей рисунок завоевал приз?
How many students have come today? — Сколько студентов пришло сегодня?
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или
Facebook.
Как задавать вопросы в английском языке. Who и What.
Специальные вопросы в английском языке очень распространены и употребляются регулярно. Следует изучить конкретные случаи их использования и отдельные разновидности, схему формирования и нюансы.
Специальные вопросы ставятся с целью получения конкретной информации о явлении или предмете. Специфическая черта таких вопросов в английском языке – наличие вопросительных слов. Как задавать вопросы в английском языке – описано здесь. При формировании специального вопроса основой служит общий вопрос. Чтобы сделать его специальным, достаточно дополнить вопрос вопросительным словом, которое ставится в начало предложения.
Did they visit the exhibition? – Они посетили выставку?
When did they visit the exhibition? – Когда они посетили выставку?
Вспомогательный глагол при этом нужно ставить перед существительным, а после него ставится смысловой глагол.
Общая схема формирования специального вопроса имеет следующий вид:
вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + сказуемое + другие члены предложения.
What is she writing? – Что она пишет?
Специальный вопрос можно поставить к разным членам предложения. За счет этого можно получить информацию о том, что конкретно нас интересует.
Who has built this bridge? – Кто построил этот мост?
Вопросы с what английском языке, как и вопросы с who, могут ставиться к дополнению – члену предложения, позволяющему получить дополнительную информацию и отвечающему на следующие вопросы: кого? чего? кому? чему? что? В начало предложения ставится слово who либо what.
They are waiting for the taxi. – Они ждут такси.
What are they waiting for? – Чего они ждут?
She read a new book at the library. – Она прочитала новую книгу в библиотеке.
What did she read at the library? – Что она прочитала в библиотеке?
Вопрос «что это?» с соответствующим вопросительным словом what задается по отношению к неодушевленному подлежащему, либо дополнению. Если речь идет о человеке, применяется вопрос «кто это?» с вопросительным словом who?
What did he write? – Что он написал?
What is she? – Кто она? (по профессии)
Вопросительное слово what может также входить в состав вопросительных фраз. Их перечень приведен ниже.