что значит ядрена медь
Что значит ядрена медь
Чур, матом не ругаться!
Эвфемизмы используют в речи для замены грубых и бранных слов. Например — «трахать».
Все знают, что материться нехорошо. Но порой и удержаться невозможно. Никто не отменял неожиданности, возмущения, восторга, досады, крайнего неудовольствия и прочих сильных чувств, а то и крайней степени. Вот тут и выручают эвфемизмы, позволяющие не произносить матерные слова.
Некоторые употребляют их к любому случаю. Говорят, один умник дочку как-то так и поздравил: «Поздравляю тебя, Машенька, в-бога-душу мать, с днем рождения!»
Итак, вместо известного матюга Б*** народ употребляет Мля. А также:
Блин
Блин горелый
Блин горелый, погорелый, с медом, с маком, с огурцом!
Блинский
Блямба!
Бля-я-яха медная!
Бляха-муха
Бляха-муха на качалку двадцать
Ба. лять мои раны!
На что только не заменяют матерные слова. Вместо За*бись —
Зашибись, колёсный трактор!
Зашибись, не встань!
Вместо П*здец (в смысле — конец) — Капец, Пипец, Песец, Писец, Пимпец, Трындец, Армагеддец и т.п.
П*зда — Монда, Фарья, Звезда (частенько — с ушами). П*здеть — Звездеть. П*здёж — Звездёж. Звездолёт — тоже как бы Пипец. И т.п.
Разъ*бай и Разп*здяй сливаются воедино в слове Раздолбай.
Х*** — как известно, это Фиг, Хрен либо Хер (так раньше называлась буква Х).
Х*** с тобой может звучать как
Иди ты на ху. тор бабочек ловить
Ну и ландыш с вами!
О*уеть превратили в Ахудеть!
Или:
Ах, у ели, ах, у ёлки, ах, у ели злые волки!
Хрен тебе на весь макияж! — прославил Охлобыстин в «Интернах»
Хххолера — вроде бы эвфемизм на случай, когда вырвалась буква Х. Но, кроме того, это одно из самых распространённых ругательств в польском языке.
Матерные слова и эвфемизмы — по сути близнецы-братья. Но эвфемизмы распространены намного шире.
Что значит ядрена медь
Просторечное выражение «ешкин кот» по смыслу схоже с восклицаниями «блин» или «черт возьми». Это словосочетание передает разные эмоции: удивление, досаду, недоумение, раздражение или радость. По одной из версий, идиома могла произойти от имени фольклорного героя кота Баюна — персонажа сказок, помощника Бабы-яги с чарующим голосом. Он усыплял и поражал врагов пением и сказками. Некоторые исследователи полагают, что слово «ешкин» могло возникнуть от «ежкин», то есть буквально «кот бабки-ежки».
Ешкиному коту даже установили памятник. Скульптура находится в центре Йошкар-Олы: кот удобно расположился с газетой на лавочке. Этот город сокращенно называют Йошкой — и сам монумент называется «Йошкин кот».
Устойчивое сочетание «ядрена вошь» выражает отрицательные эмоции, такие как порицание или недовольство. «Ядреной» может быть не только вошь: этому словосочетанию близки по значению «ядрена-матрена», «ядрен батон» и даже «ядреная бабушка». Предположительно, эта идиома появилась в языке как эвфемизм: так называют слова или сочетания слов, которые заменяют грубую, бранную или неуместную лексику. Они помогают завуалировать смысл, но так, чтобы собеседник все же догадался, о чем речь.
Эвфемизмами становятся нейтральные по смыслу слова, просторечные, жаргонные выражения, слова из других языков. Они могут состоять из одного или нескольких слов: например, о пьяном человеке говорят «навеселе», «под мухой» или «готов»; «шут его знает» — вместо «смерть»; «в чем мать родила» — вместо «голый»; «ветер свистит в карманах» — вместо «бедный».
Просторечное выражение «ешкин кот» по смыслу схоже с восклицаниями «блин» или «черт возьми». Это словосочетание передает разные эмоции: удивление, досаду, недоумение, раздражение или радость. По одной из версий, идиома могла произойти от имени фольклорного героя кота Баюна — персонажа сказок, помощника Бабы-яги с чарующим голосом. Он усыплял и поражал врагов пением и сказками. Некоторые исследователи полагают, что слово «ешкин» могло возникнуть от «ежкин», то есть буквально «кот бабки-ежки».
Ешкиному коту даже установили памятник. Скульптура находится в центре Йошкар-Олы: кот удобно расположился с газетой на лавочке. Этот город сокращенно называют Йошкой — и сам монумент называется «Йошкин кот».
Устойчивое сочетание «ядрена вошь» выражает отрицательные эмоции, такие как порицание или недовольство. «Ядреной» может быть не только вошь: этому словосочетанию близки по значению «ядрена-матрена», «ядрен батон» и даже «ядреная бабушка». Предположительно, эта идиома появилась в языке как эвфемизм: так называют слова или сочетания слов, которые заменяют грубую, бранную или неуместную лексику. Они помогают завуалировать смысл, но так, чтобы собеседник все же догадался, о чем речь.
Эвфемизмами становятся нейтральные по смыслу слова, просторечные, жаргонные выражения, слова из других языков. Они могут состоять из одного или нескольких слов: например, о пьяном человеке говорят «навеселе», «под мухой» или «готов»; «шут его знает» — вместо «смерть»; «в чем мать родила» — вместо «голый»; «ветер свистит в карманах» — вместо «бедный».
А откуда пошло выражение «Ядрёна вошь»?
Тип и синтаксические свойства сочетания
ядрёна вошь
Использование эвфемизмов значительно смягчает негативную «нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве случаев по эвфемизму либо по смыслу текста можно установить, какое слово он заменяет.
Животные-эвфемизмы
Бляха-муха, Ёшкин кот, Ядрёна вошь и Песец — наиболее популярные «мифологические» животные, чьи имена используются в разговорной русской речи в качестве замены более крепким выражениям.
Религиозно- и социально-значимые эвфемизмы
В документах, сообщениях средств массовой информации, часто используются эвфемизмы, изменяющие эмоциональную окраску сообщения, а также зачастую защищающие государственные или военные тайны.
Часто эвфемизмами являются производные от слова специальный: спецоперация — война, спецконтингент — заключённые и т. п.
Ряд русских эвфемизмов вовсе не имеет никакого отношения к животным: Япона мать, Японский городовой, Ядрёный корень, Ядрён-батон, Ёкарный бабай и др.
Также популярны (особенно в Интернете) слова «муйня», «едрить» и некоторые другие.
Рефлюксная болезнь: не просто изжога
Поделиться:
Вспомните милое детство — как часто дети в компании соревнуются, кто громче газанет ртом. А в некоторых странах это даже считается хорошим тоном — рыгнуть в ответ на вкусный и плотный ужин. Может ли частый вызов отрыжки спровоцировать разлад в работе организма? Сложно ответить. Но частый спонтанный заброс желудочного содержимого в пищевод определенно ведет к неприятным последствиям.
Гастроэзофагеальная рефлюксная болезнь (ГЭРБ) — одно из самых частых заболеваний желудочно-кишечного тракта. Однако о нем мало кто говорит, поскольку обычно люди не считают это проблемой. Или почти не считают.
Между тем до осложнений тут рукой подать. Достаточно понять, что у нас в желудке находится агрессивная среда, предназначенная для переваривания грубой пищи. Причем в желудке есть множество факторов, защищающих его от воздействия агрессивных жидкостей, а вот органы, которые находятся выше, от этого не защищены, и частый заброс желудочного содержимого вызывает поражение пищевода, гортани, трахеи и бронхов.
Из-за чего начинается заболевание
Так устроено природой, что наша пища двигается однонаправленно, нет потока в обратную сторону (ну кроме случаев рвоты). Даже если съесть кусок мяса и запить его молоком, а потом залезть на дерево и свеситься вниз головой, мясо с жидкостью не вывалятся. Да, будет неприятно, но всё же желудочный мешок оставит вкусняшку у себя.
Причина этому проста — существует клапан, сдерживающий обратное движение. На самом деле клапанов даже два: верхний — глоточный (препятствует попаданию пищи обратно в глотку) и нижний — кардиальный (он как раз и предотвращает заброс из желудка в пищевод). Так вот, есть определенные факторы, из-за которых эти стражи порядка ослабляют свое внимание и разрешают желудочному содержимому посмотреть, что там за свет в конце тоннеля. Давайте их перечислим.
Симптомы рефлюксной болезни
Зная свойства соляной кислоты, вы и сами легко можете догадаться, какими симптомами сопровождается выброс желудочного содержимого. Если не догадываетесь, то вспомните, как вы первый раз попробовали водку. Ее было сложно проглотить, она обожгла рот, капли попали в дыхательные пути, вы закашлялись, у вас все обожгло внутри. Вот примерно так и чувствуют себя люди с регулярным забросом, только симптомы идут в обратном порядке.
Самый главный симптом — конечно, изжога. Жжение начинается примерно через 1,5 часа после приема пищи. Оно исходит из области желудка и поднимается вверх до глотки. Вонючая отрыжка заставляет морщить носы ваших родных и близких.
Кстати говоря — именно запах часто заставляет людей обратиться к врачу. Это психология. Боли, жжение, отрыжку люди переносят до последнего, а вонь изо рта, заставляет их лечить зубы, обследоваться и лечиться.
Кислое содержимое проникает в дыхательные пути, ночью вынуждая просыпаться от нехватки воздуха, что может привести к банальному хроническому бронхиту, и даже доводит до опасных аспирационных пневмоний или бронхиальной астмы.
Читайте также:
Что помогает пищеварению
Регулярные ожоги пищевода приводят к постоянному воспалению, воспаление вызывает изменение клеточного состава, нежные ткани слизистой оболочки замещаются грубой неэластичной соединительной, образуются рубцы, сужается пищевод. Каждый прием пищи сопровождается болью, замедлением прохождения пищевого комка. Все очень и очень неприятно.
Как лечить ГЭРБ
Лечение данного состояния должно быть начато с изменения поведения и привычек.
Во-первых, следует бросить пить, курить, ругаться матом и стать ангелом. Шутка, конечно, но в каждой шутке… Итак.
По поводу медикаментозного лечения
Доказана эффективность и безопасность ингибитора протонной помпы — омепразола и его аналогов. Но тут есть одно но: он будет малоэффективен, если агрессивным фактором является не желудочный сок, а сок, выделяемый через желчные протоки. Тогда доктор назначит вам, скорее всего, урсодезоксихолевую кислоту и прокинетики (домперидон).
Опять же — это общая схема. Все очень индивидуально. Лучше один раз обследоваться и получить точное и эффективное лечение, чем тратиться на примерные препараты и получить неведомые побочные эффекты.
Товары по теме: [product strict=»омепразол»](омепразол), [product strict=»домперидон»](домперидон), [product strict=»уросфальк»](уросфальк), [product strict=»уросан»](уросан)
«Ёкарным бабаем» ругаетесь? Для вас история выражения
Употребление к месту ругательств – это целое искусство! Речь сегодня пойдет о выражении, которое у нас в ходу. Место и цель употребления его совершенно ясны. А вот значение и история – с этим сложнее. Речь пойдет о выражении «Ёкарный бабай».
Как утверждает доктор филологических наук Василий Васильевич Химик, автор «Большого словаря русской разговорной речи», ёкарный (а также еханый или екхарный) бабай – это выражение, отражающее любые эмоции человека: от досады до радости. Наверное, здесь словаря и не потребуется, чтобы любой из вас сказал: Да, так и есть.
Но что же мы выясним об этом выражении, открыв словарь?
Михаил Дьячок, автор издания «Общее и русское языкознание», утверждает, что одним из значений существительного бабай является «ростовщик», а также «татарин», «старший» и «дед». Действительно, если заглянуть в «Словарь тюркизмов в русском языке» Елизаветы Шиповой, то можно обнаружить, что бабай переводится как «дед», «дедушка».
Здесь сделаю небольшое отступление. Если бабай – это дед, то получается, что бабайка, пугали детей в детстве – это бабушка. Возможно, на тюркских наречиях бабайка – это аналог нашей Бабы Яги. Хотя, я могу и ошибаться.
Ладно, с бабаем разобрались. Откуда же взялось слово «ёкарный» и что оно обозначает?
Однако, если взглянуть на наше выражение под современным углом, то мы увидим, что оно является обычным эвфемизмом. Эвфемизмы – это различные слова и фразы, которые появились еще в глубокой древности вследствие распространения лексических табу, основанных на верованиях древних людей. Например, раньше запрещалось употреблять слово «медведь», поэтому его заменяли на «хозяин», «мохнач», «Топтыгин» и так далее.
В нашем случае, ёкарный бабай заменяет нам в речи матерный аналог этого словосочетания. Кстати, таких замен очень много: «ёкаламэнэ», «ёксель-моксель», «ёлки-палки» и другие.
По традиции, напоследок оставляю для вас еще несколько версий происхождения нашего выражения. Но они, так или иначе, перекликаются с теми тюркизмами, о которых я рассказал вам выше.
По одной из версий, слово «ёкарный» – это видоизмененное «якорный». А бабай здесь тоже употребляется в значении дед. А дело в том, что на Волге, в Татарстане работали люди, которые занимались установкой и регулировкой якорных бакенов. Как только изменялся уровень воды у бакена, надо было изменять длину троса. Работа была не особо престижной, но и физически не слишком тяжелой. Брали на нее в основном отставных матросов. А они были уже немолодыми людьми. Вот и становились они «якорными», а затем и «ёкарными» бабаями.
А есть и такая, совсем уж фантастическая версия. Называю я ее так потому, что встретил только в одном источнике и подтверждений больше нигде не нашел. Так вот, согласно этой версии слово «ёкарный» в переводе с тюркского жаргона означает мужчину с нетрадиционной ориентацией. То есть, ёкарный бабай – это дедушка нетрадиционной ориентации. И эта версии очень близка к той, в которой наше выражение является обычным эвфемизмом.
Для тех, кто не любит длиннопосты, есть аудио-версия контента: https://linktr.ee/Po_slo_gam
– Будь по-твоему. Властью, данной мне Адом, Четырьмя Стихиями, Всем Подземным Миром, Неугасимыми Огнями Преисподней и прародителем нашим Черным Козлом, пусть исполнится предсмертная воля тринадцатого ландграфа и появится…
– Екарный бабай! – торопливо выкрикнул я.
– О, Аллах акбар! Вай дод! Цигель, цигель, ай лю-лю! Гюльчатай! – С этими словами бабай схватил ближайшего черта, в мгновенье ока сорвал с него черные эротичные доспехи и, упоенно прищелкивая языком, опытно развернул беднягу спиной.
– Я не Гюльчатай! – отчаянно вопила несчастная жертва насилия.
– Базар кирякми! – строго прикрикнул дед, игриво шлепнув черта по пушистой заднице. – Сим балалам – карачун, секир башка! – И, не прекращая дурного дела, начал быстро раздавать имена следующим кандидатам: – Зухра, Зейнаб, Лейла, Зульфия…
– Скиминок… – тонким голосом заскулил Владыка Ада. – Где ты выкопал имя этого демона-извращенца? Убери его!
– Вах, вах, вах… – Екарный бабай наконец обратил умиленный взгляд на Люцифера: – Исямись, Гюльчатай…
– Что он сказал?! – спрятался за трон мускулистый Люци.
– Что вы ему очень понравились, – любезно пояснил я. – Он даже готов назначить вас любимой женой. Так сказать, Гюльчатай вне очереди!
А.Белянин. Меч без имени 3. Век святого Скиминока
Филологи долго мучились с фамилией «Твердохлебов», пока им сибиряки не обьяснили, что так называют человека, который может много выпить, не хмелея при этом. Из подслушанного.
Теперь стало интересно узнать про выражение «Ёк макарёк»
Это как собака и собачка.
Под Орлом найдены 2000 артефактов времен Ивана Грозного
Находки сделаны на месте сражения русского войска и крымской орды
Специалисты Института археологии РАН смогли обнаружить место Судбищенской битвы (1555 год) — одного из самых известных сражений эпохи Ивана Грозного между русским войском и крымской ордой у урочища Судбищи.
Первые находки в апреле 2021 года подняли со дна реки Гоголь на территории Новодеревеньковского района дайверы из орловского клуба. Экспедиции Института археологии РАН установила, что предметы вооружения и снаряжения встречаются на значительной площади. На некоторых участках уже побывали черные копатели.
Датировка предметов основана на характерных предметах вооружения, нательных крестах XVI — начала XVII веков и монетах-чешуйках Иоанна Васильевича (отчеканенных до 1547 года), а также татарской денги.
Использованы материалы Института археологии РАН
Тигро-корее-ведческое
Ещё какие-то 100 лет назад имидж Кореи в Европе не сильно отличался от образа России. Только если у нас по улицам ходили медведи, то в Корее детей из домов воровали тигры!
А виноваты в случившемся, как всегда, японцы.
Во внутренних районах Кореи волков и тигров можно увидеть ежедневно в полях, и теперь опасно предпринимать какие-либо путешествия.
Власти все больше и больше озабочены этими инцидентами и думают, как остановить этот набег хищных животных. Вскоре правительство будет вынуждено систематически бороться с тиграми и волками, которые сегодня терроризируют всю страну.»
Пы.Сы.: а тигры то были сибирские.
Гибель авианосца
В ноябре 1941 года немецкая подлодка уничтожила один из флагманов британского флота
13 ноября 1941 года, окрестности Гибралтара.
Британский авианосец «Арк Ройял» медленно идет ко дну после успешной торпедной атаки немецкой подлодки U-81. Прослуживший менее трех лет авианосец затонул на следующий день. Другие британские корабли смогли эвакуировать с него практически весь экипаж — жертвой кораблекрушения стал всего один человек из почти 1,5 тыс. членов команды.
Самые старые ветряные мельницы в мире, которые работают до сих пор
В деревне Наштифан (Иран) до сих пор вращаются одни из самых старых ветряных мельниц в мире, которые, возможно, являются самой ранней конструкцией ветряной мельницы в мире.
Сделанные из натуральной глины, соломы и дерева, они перемалывают зерно в муку уже более 1 000 лет.
Правда ли, что после революции большевики попытались обобществить женщин?
Согласно распространённому мнению, после революции 1917 года новая власть предприняла попытку разрушить институт брака и сделать социалистических женщин общими. Мы проверили, происходило ли такое.
(Спойлер для ЛЛ: неправда)
Контекст. В интернете нередко можно встретить утверждения следующего вида:
«В СССР задолго до обобществления земли и крестьян произошло обобществление женщин. Отрицая тем самым не только десять заповедей, но и устои любой семьи начиная с Египта и Вавилона. Даже полигамия была оставлена коммунистами далеко позади. Чем после Октябрьского переворота привлекли сердца и тела масс не меньше, чем украденным у эсеров лозунгом «Землю крестьянам!».
Пример указа этого времени: «С 1 января 1918 года в СССР отменено право постоянного владения женщинами, которые достигли семнадцать лет». (Под постоянным владением женщинами большевики новорождённой Советской Республики подразумевали «буржуазно-церковный брак»). «Каждая комсомолка обязана отдаться по первому требованию любому комсомольцу, если он оплачивает членские взносы и занимается общественной работой». «Каждый член партии может получить талон в бабраспреде на владение от трёх до пятью женщинами соответственного его вкладу в построение коммунизма».
Это не выдумки и не наветы врагов России. Это цитаты из декретов, принятых в 1918 году революционным руководством коммунистической молодёжи советской страны. Антихристианская мораль передовой женщины, подаренная большевиками народу: отказать комсомольцу в его желании переспать отстало и неприлично. Таким образом, обобществлённое (колхозное) использование женщин в Советском Союзе было осуществлено задолго до обобществления земли (коллективизации в сельском труде). Сменившись лишь через шесть лет, в 1924 году (сразу же после смерти Ленина и не раньше. ), моралью товарища Сталина, высшим выражением которой являлись двенадцать половых заповедей пролетариата, из которых женщин особо поражает пятая заповедь: «Половой акт не должен часто повторяться»».
Подобные утверждения попали и в современные вполне серьёзные психологические словари. Дополнительный интерес к теме вызвало недавнее выступление президента РФ Владимира Путина в дискуссионном клубе «Валдай», в котором он заявил: «В совершенную фантасмагорию превратилась в ряде западных стран дискуссия о правах мужчин и женщин. Смотрите, дойдёте там до того, как большевики предлагали, не только кур обобществлять, но и женщин обобществлять. Ещё один шаг — и вы там будете».
Как известно, события 1917 года в России способствовали укреплению роли женщины в общественной жизни страны. В январе 1918 года III Всероссийский съезд Советов утвердил Декларацию прав трудящегося и эксплуатируемого народа, которая предоставила женщинам равные политические права с мужчинами. А в июле 1918 года первая Конституция РСФСР закрепила эти права и юридическое равенство мужчины и женщины. На фоне таких подвижек разговоры об «использовании женщин большевиками» выглядят несколько странно. Если мы обратимся к трудам главных идеологов коммунизма — Карла Маркса и Фридриха Энгельса, — то у них не только нет слов в поддержку обобществления женщин, но и всячески критикуется подобный подход:
«Буржуа смотрит на свою жену как на простое орудие производства. Он слышит, что орудия производства предполагается предоставить в общее пользование, и, конечно, не может отрешиться от мысли, что и женщин постигнет та же участь. Он даже и не подозревает, что речь идёт как раз об устранении такого положения женщины, когда она является простым орудием производства».
А что же с «отменой постоянного владения женщинами с 1 января 1918 года»? В Декрете ВЦИК и СНК о гражданском браке, о детях и о ведении книг актов состояния, принятом 18 (31) декабря 1917 года, ничего об упразднении брака как такового нет — более того, допускается даже его церковная разновидность. Да, на первый план выходит гражданский брак, но гражданский не в смысле фактический, незарегистрированный, а в смысле узаконенный в загсе. В те же дни появился Декрет о расторжении брака, но развод не есть отмена института брака.
Тем не менее если обратиться к прессе 1918 года, то окажется, что на тему угнетения российских женщин писали немало, особенно на Западе. В частности, там встречались заголовки вроде «Большевики обобществляют женщин, накладывая табу на создание семьи», «Полигамия по-советски», «Социализм узаконил проституцию» и «Большевики отбросили Россию на задворки цивилизации».
Чуть позднее в Сенате США во время слушания о положении дел в России произошёл следующий диалог между членом комиссии сенатором Кингом и прибывшим из Советской России американцем Саймонсом, позднее напечатанный в журнале «Красная новь»:
Позднее анархисты заявили, что убийство Уварова — это «акт мести и справедливого протеста» за разгром анархистского клуба и за издание от имени анархистов Декрета об отмене частного владения женщинами.
Декрет Уварова был датирован 28 февраля 1918 года и включал в себя преамбулу и 15 параграфов. В преамбуле излагались мотивы издания документа: вследствие социального неравенства и законных браков «все лучшие экземпляры прекрасного пола» находятся в собственности буржуазии, чем нарушается «правильное продолжение человеческого рода».
Согласно декрету, с 1 января 1918 года все женщины в возрасте от 17 до 32 лет (кроме имеющих более пяти детей) изымались из частного владения и объявлялись «достоянием (собственностью) народа». Документ определял правила регистрации женщин и порядок пользования «экземплярами народного достояния». Распределение «заведомо отчуждённых женщин» должно было осуществляться саратовским клубом анархистов. Мужчины имели право пользоваться одной женщиной «не чаще четырёх раз в неделю в течение трёх часов».
А в конце июня 1918 года в Москве, в здании биржи на Мясницкой улице, прошёл судебный процесс уже над неким Мартыном Хватовым, владельцем мануфактурной лавки. Хватову инкриминировали изготовление и расклеивание на заборах и домах Москвы аналогичного Декрета об обобществлении российских девиц и женщин, изданного якобы Московской свободной ассоциацией анархистов и вступавшего в силу на этот раз 1 мая 1918 года. Пункты декрета были аналогичны уваровским.
На суде выяснилось, что Хватов уже успел на практике отчасти реализовать некоторые параграфы фальшивого документа. Он приобрёл в Сокольниках избу из трёх комнат, которой дал имя «Дворец любви коммунаров». Посещавших «дворец» (и плативших за это) он именовал семейной коммуной, а сам пользовался «благами цивилизации» бесплатно. Тем не менее суд поступил мягко и постановил лишь конфисковать дом любви и заработанные деньги, а вот самого Хватова освободить. Впрочем, на следующий день затейник, как и Михаил Уваров, был убит в собственной лавке группой анархистов, что говорит о некотором смешении этих двух историй.
Тем не менее по стране начали появляться различные варианты декрета. Так, в Вятке правый эсер Виноградов, переписав текст хватовского «сочинения» из газеты «Уфимская жизнь», напечатал его под названием «Бессмертный документ» в газете «Вятский край». Распространение также получил декрет Владимирского совета об объявлении женщин с 18 до 32 лет государственной собственностью. Газета «Владимирские вести» писала:
«Всякая девица, достигшая 18 лет и не вышедшая замуж, обязана под страхом наказания зарегистрироваться в бюро свободной любви. Зарегистрированной предоставляется право выбора мужчин в возрасте от 19 до 50 лет себе в сожители-супруги. »
А в Екатеринодаре летом 1918 года имела хождение бумага следующего содержания:
«Предъявителю сего мандата предоставляется право по собственному уразумению социализировать в городе Екатеринодаре 10 душ девиц в возрасте от 16 до 20 лет, на кого укажет товарищ».
В годы Гражданской войны в России слухи о декрете взяли на вооружение белогвардейцы, начав широко использовать его в агитации населения против советской власти. Сообщают даже, что при аресте в январе 1920 года адмирала Колчака в кармане его френча был обнаружен текст хватовского декрета.
Тем не менее нам важно понять, что думали об этих инициативах большевики, то есть власть. А их реакция была резко отрицательной. В феврале 1919 года В. И. Ленин получил жалобу Кумысникова, Байманова, Рахимовой на комитет бедноты деревни Медяны Чимбелевской волости Курмышевского уезда. Они писали, что комбед распоряжается судьбой молодых женщин, «отдавая их своим приятелям, не считаясь ни с согласием родителей, ни с требованием здравого смысла». Ленин сразу же направил телеграмму Симбирскому губисполкому и губернской ЧК: «Немедленно проверьте строжайше, если подтвердится, арестуйте виновных, надо наказать мерзавцев сурово и быстро и оповестить всё население. Телеграфируйте исполнение».
Выполняя распоряжение председателя Совнаркома, Симбирская губчека провела расследование по жалобе. Было установлено, что национализация женщин в Медянах не вводилась, о чём председатель ЧК телеграфировал 10 марта 1919 года Ленину. Через две недели председатель Симбирского губисполкома Гимов в телеграмме на имя Ленина подтвердил сообщение губчека и дополнительно доложил, что «Кумысников и Байманов проживают в Петрограде, личность Рахимовой в Медянах никому не известна».
Тем не менее даже эти действия не спасли от распространения информации о фальшивке за рубеж. 31 октября 1918 года декрет был упомянут в британском журнале The New Europe. В итоге, как уже отмечалось, слухи дошли даже до Сената США.
Таким образом, история об обобществлении женщин в СССР основана на нескольких фейковых декретах, никак не связанных с властью и реализовывавшихся их же авторами, частными лицами.
Напоследок отметим, что обобществление куриц, вопреки приведённому в начале заявлению президениа, в Советской России тоже не производилось. Вот что говорилось в уставе, по которому крестьяне вступали в колхоз:
«Обобществление мелкого скота, то есть свиней и овец, производится в районах развитого промышленного животноводства по мелкому скоту с оставлением у членов артели некоторого количества мелкого скота в размерах, устанавливаемых артелью. В районах непромышленного мелкого скотоводства свиньи и овцы не обобществляются. Домашняя птица не обобществляется».
Ещё нас можно читать в Телеграме, в Фейсбуке и в Вконтакте. Традиционно уточняю, что в сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла), а в день обычно публикуем не больше двух постов.
Первое русское впечатление о корейцах.
«Рослый, здоровый народ, атлеты с грубыми, смугло-красными лицами и руками: без всякой изнеженности в манерах, без изысканности и вкрадчивости, как японцы, и без смышлености, как китайцы. Славные солдаты вышли бы из них, а они заражены китайской ученостью и пишут стихи. «
Кем хотели стать девочки в 1927 году?
Книга Большакова А. М. Деревня : 1917-1927
Немного об изменениях в языке
Автор: Виолетта Хайдарова.
Мне тут предложили написать про молодёжный жаргон. Типа «вот наши бабушки и дедушки слушают этих молодых и ничего не понимают. Какой кринж? Какой лол? Сделай им словарик, переведи, им интересно будет». И знаете, что? Я сразу вспомнила все эти бесчисленные «словарики молодёжного жаргона», которые мне как филологу, да и просто любопытствующему попадались повсюду. И в каждом – в каждом, Карл! – встречалось сакраментальное «шнурки в стакане». Если кто-то вдруг чудом уберёгся от этого сакрального знания, то я скажу: «шнурки в стакане» означает «родители дома». Не знаю, использовал ли кто-то в реальности это выражение. То есть я немного поспрашивала друзей, большинство о нём не слышало, один человек сказал, что когда-то давно такое использовалось, но редко и в юмористическом контексте, а один прямо заявил, что узнал о нём от тётушки, которая таким образом решила «приблизиться к молодёжному жаргону», и воспринял не иначе как бред.
Да, и правда. «Шнурки в стакане» – это квинтэссенция того, как журналисты и прочие далёкие от того самого реального слоя общества, которое они описывают, пытаются сымитировать его понимание. Это выражение очень образное, яркое, необычное… Прекрасное для того, чтобы показать экзотику. Вот только жаргон – это не экзотика, а повседневная речь. И когда исследователи начинают перечислять красивые необычные слова и показывать на них, мол, вот, смотрите, как говорит молодёжь, это выглядит так, будто европеец приехал в Африку и фотографируется на фоне женщин в ярких бусах и кольцах на шее или мужчин с костями в носу. А эти негры после рабочего дня идут к своим грязным халупам без бус и костей и начинают вести реальную жизнь.
А вот почему нужно идти в тот самый гугл и узнавать значение новых слов, если молодёжь как бы уже давно придумала свой сленг – это уже вопрос поинтереснее. Казалось бы: ну вот появилось жаргонное обозначение для слова «деньги» – бабки. Отлично же. Но нет. Возникают всё новые и новые обозначения: капуста, лавэ, кэш, то же бабло, ещё множество названий… Зачем? Обозначение есть и оно уже жаргонное. А потому что реальный жаргон меняется быстрее, чем мода на подиумах. Это основа и главный признак любого сленга. То, ради чего он вообще появляется на свет.
Сейчас мы понимаем эти слова, потому что воровской жаргон пронизал все общество, а школьником и студентом в свое время был почти каждый. Но изначально они создавались именно для того, чтобы с помощью речи выделить своих и отличаться от чужих. И здесь начинается проблема. Как только сленговые словечки становятся достоянием широких кругов населения, они – что? Правильно, перестают выполнять эту самую свою основную функцию. Подросток, желающий дистанцироваться от замученного бытом общества, не станет использовать выражения, которыми пользуются его родители, он придумает свои. И возьмёт их он из тех источников, которые ему кажутся максимально далёкими от мира взрослых. Так мы приходим к ещё одному типу жаргонных выражений – пришедшим из субкультур.
И вот тут мы приходим к одной из главных характеристик языка, той самой, которая делает его таким богатым, но и таким запутанным, а ещё заставляет вчерашних бунтарей и неформалов чувствовать себя… устаревшими что ли. Эта характеристика – избыточность. В языке имеется огромное число способов сказать одно и то же. И во многом это происходит как раз из-за смены тех самых молодёжных жаргонов, носители которых вырастают, забирают с собой во взрослый литературный и не очень язык самые удачные слова, а их дети придумывают новые для тех же явлений. И если вы думаете, что так начало происходить совсем недавно, то нет. Мы уже не говорим «очи», «перси», «ланиты» – все эти слова сменились на «глаза», «грудь», «щёки», хотя, казалось бы, зачем? За вековую историю языка эти части тела никак не менялись, чтобы им давалось новое название. Однако те же «глаза» в разное время были и «веждами», и «зенками», и «шарами», и «буркалами», и «моргалами», и так далее. Но старое название уже кажется выцветшим, недостаточно выразительным – и вот ему на замену уже готово новое. Поэтому когда сейчас мы видим какое-нибудь «шеймить» вместо «стыдить» или «скилл» вместо «навык», не стоит торопиться осуждать использующих такие слова. И тем более не надо переживать за то, что таким образом язык обеднеет или «испортится». Ведь именно эта постоянная смена лексики и есть один из основных признаков жизни языка.
Автор: Виолетта Хайдарова (@vetyk).
А ещё вы можете поддержать Кота рублём, за что мы будем вам благодарны.
Яндекс-Юmoney (410016237363870) или Сбер: 4274 3200 5285 2137.
Подробный список пришедших донатов вот тут.
Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!
Правда ли, что ухо Винсента Ван Гога отсёк рапирой Поль Гоген?
. и как великие художники создавали творческую рабочую атмосферу.
Согласно распространённой версии, знаменитый голландский художник не отрезал своё ухо сам, а потерял его в драке со своим французским коллегой. Мы проверили, насколько правдоподобна эта версия.
Контекст. Традиционно считалось, что психически нездоровый Винсент Ван Гог отрезал себе ухо бритвой во французском городке Арле в 1888 году. Однако в 2008 году вышла книга немецких профессоров Ганса Кауфмана и Риты Вильдеганс «Ухо Ван Гога: Поль Гоген и обет молчания», моментально ставшая бестселлером. Авторы, историки искусства, в результате масштабного расследования пришли к выводу, что Гоген отрубил Ван Гогу ухо рапирой, когда они подрались у входа в публичный дом. Затем Ван Гог завернул своё ухо в тряпку и подарил его проститутке по имени Рашель — в этой части каноническая и новая версии развития событий совпадают. Далее, по словам исследователей, оба художника — каждый в силу своих личных причин — предпочли не упоминать об этом случае.
Теория нашла широкое распространение в мировых и российских СМИ, частично вытеснив в массовом сознании каноническую версию потери Ван Гогом своего уха.
Поль Гоген приехал в прованский город Арль к своему другу Ван Гогу в октябре 1888 года. Голландец был очень рад тому, что проведёт зиму в компании приятеля.
«Мне кажется, если я найду ещё одного художника, который захочет разрабатывать тему юга и, подобно мне, будет так поглощён работой, что согласится жить как монах, раз в две недели посещая бордель, а в остальное время не отрываться от работы и не терять попусту время, тогда всё устроится превосходно. Я здесь один и немного тоскую в одиночестве», — писал Ван Гог, приглашая француза к себе.
Специально к приезду Гогена Ван Гог создал серию картин, среди которых можно выделить такие работы, как «Жёлтый дом» и «Сад поэта». Впрочем, Гоген довольно скоро разочаровался в неопрятном и неорганизованном друге и с трудом уживался с ним под одной крышей.
«Во-первых, — писал он впоследствии, — я застал везде беспорядок, поразивший меня. Его ящик для красок едва вмещал все начатые тюбики, которые он никогда не закрывал; всё же, несмотря на весь этот хаос, на эту мешанину, в полотнах его было что-то блистательное, в речах — тоже. Его голландская голова была воспламенена Библией, Доде, Гонкурами. Набережные, мосты и лодки в Арле, короче говоря, юг, заменили ему родную Голландию. Он даже разучился писать по-голландски. С первого же месяца я увидел, что наши общие финансы в таком же беспорядке».
Ван Гог в своём письме к брату Тео тоже не скрывал, что всё шло не очень гладко:
«Наши дискуссии наэлектризованы до предела, и после них мы иногда чувствуем себя такими же опустошёнными, как разряжённая электрическая батарея».
Одним из общих занятий двух художников стали их полурабочие походы в бордели.
«Мы совершили несколько вылазок в весёлый дом и, вероятно, кончим тем, что привыкнем там работать. Гоген занят сейчас полотном, изображающим ночное кафе, которое написал и я; но он ввёл в картину фигуры, виденные им в публичном доме. Вещь обещает быть очень красивой», – сообщал Ван Гог 1–2 ноября 1888 года в своём письме Эмилю Бернару, общему другу двух художников.
Что же случилось через несколько недель после написания этого достаточно оптимистичного письма? Исторически считалось, что 23 декабря, после очередной серии ссор с коллегой, Поль Гоген отправился на вечернюю прогулку. Услышав у себя за спиной шаги, он обернулся и увидел Ван Гога с открытой бритвой в руке. Под взглядом Гогена Ван Гог развернулся и ушёл. Напуганный француз переночевал в городской гостинице, а голландец отправился домой и той же бритвой отрезал себе кусок уха, положил его в конверт и отнёс в ближайший бордель. Там он вручил конверт знакомой проститутке по имени Рашель, которая при виде содержимого конверта упала в обморок. Ван Гог вернулся домой, где его на следующее утро нашли полицейские и отвезли в городскую больницу. В память об этом случае человечеству остались два автопортрета Ван Гога с перевязанным ухом: с трубкой и без неё.
По версии же Кауфмана и Вильдеганс, Гоген вышел из жёлтого дома на площади Ламартина 23 декабря уже с вещами, чтобы переночевать в гостинице и наутро уехать из Арля. Увлекавшийся фехтованием художник имел среди своих вещей рапиру, которая, к несчастью, здесь пригодилась. Ссора вспыхнула вновь, и Гоген, пытаясь удержать голландца на расстоянии, то ли в ярости, то ли случайно отрезал ему мочку уха. Испугавшись ответственности, Гоген бросил рапиру в реку Рону.
На каких доказательствах основываются авторы исследования? По сути, таковых три. Во-первых, на одном из эскизов Гогена с ухом написано латинское слово ictus («удар»), используемое фехтовальщиками.
Во-вторых, в одном из своих последних писем Ван Гогу француз требует вернуть его фехтовальную маску и перчатки, оставшиеся в жёлтом доме. Из этого Кауфман и Вильдеганс делают вывод, что рапиру Гоген забрал с собой — по крайней мере, из дома. Наконец, до нас дошла обращённая к французу фраза «Ты молчишь. Я тоже буду молчать», которую учёные считают свидетельством обета молчания.
Однако если говорить о мире профессиональных исследователей творчества Ван Гога, то версию Кауфмана и Вильдеганс никак нельзя назвать в нём доминирующей. Во-первых, теория основана на цепочках предположений и догадок. Если история с бритвой подтверждается дневниками (в том числе Гогена), то версия с рапирой построена практически с нуля. Например, почему Гоген не взял обратно всё своё фехтовальное снаряжение (но не забыл о рапире), исследователи не объясняют. Авторитетнейший Музей Ван Гога в Амстердаме и в наши дни, более чем через десятилетие после выхода книги двух немцев, настаивает на версии о членовредительстве и бритве (названной на сайте ножом).
Кроме того, в 2013 году стали известны новые подробности знаменитого инцидента. Их обнаружил исследователь Мартин Бейли, автор книги «Подсолнухи мои: история шедевра Ван Гога». Учёный нашёл первое упоминание этого случая в прессе. Телеграмма специального корреспондента из Арля от 24 декабря 1888 года вышла 26 декабря в парижском издании Le Petit Journal и содержала следующий текст:
«Вчера вечером некий художник из Голландии по имени Винсент после того, как отрезал себе ухо лезвием, пришёл к дверям публичного дома и подал кусок своего уха, завёрнутый в бумагу, человеку, который открыл дверь. «Возьмите это, это может быть полезным», — сказал он и ушёл. Позже полиция нашла этого человека лежащим в его доме. Его состояние требовало немедленного перевода в больницу».
Как предполагает Бейли, художник на тот момент уже страдал от продолжительного психического заболевания.
Таким образом, большинство фактов говорит о том, что версию о Гогене, отсекшем рапирой ухо Винсенту Ван Гогу, следует считать экзотической и маловероятной.
Наш вердикт: скорее всего, неправда
Ещё нас можно читать в Телеграме, в Фейсбуке и в Вконтакте. Традиционно уточняю, что в сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла), а в день обычно публикуем не больше двух постов.