что значит жетем с французского на русский
Лара Фабиан песня Je t’aime. Полный разбор песни
Проверь свои вокальные способности на пробном уроке по скайпу >>>
Здравствуйте. Сегодня мы обратим внимание не только на хиты англоязычной и отечественной музыки, но также заглянем в популярную музыку Европы, а именно музыку Франции.
Думаю, любому меломану знакомо такое имя и хит, как Лара Фабиан песня je t’aime. Так вот, эта талантливая, обладающая феноменальным голосом певица, сама и написала стихи к французскому хиту.
I куплет
D’accord, il existait
D’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre
Auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer
J’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire
D’accord, la petite fille
En moi souvent te réclamait
Presque comme une mère
Tu me bordais, me protégeais
Je t’ai volé ce sang
Qu’on aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves
Припев
Comme un fou, comme un soldat
Comme une star de cinéma
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
II куплет
D’accord je t’ai confié
Tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux dont seul un frère
Est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre
Satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre
De corps qui se faisaient la paix
Припев 2 раза
Tu vois, je t’aime comme ça
У певицы Лара Фабиан песня посвящена никому другому, как своему реальному возлюбленному и сердечному другу Рики Аллисону, также по совместительству являющимся ее продюсером. С Ларой Фабиан у них был головокружительный роман и долгое время они буквально парили над землёй от любви, которая захлестнула обоих с одинаковой силой.
В переводе с французского «Je taime» означает «Я люблю тебя», поэтому нетрудно догадаться, что композиция буквально пронизана от начала и до конца любовной всепоглощающей лирикой. В ней воспеваются сила и смелость любви как водоворота чувств, в котором есть место всему: и эгоизму, и бушующей страсти, и искренней нежности.
В 1999 году Лара Фабиан спела эту песню на церемонии вручения международной награды World Music Awards. А также, в последующем, эта композиция стала лидером продаж в странах Бенилюкса. Сегодня французский хит «Je taime» пользуется буквально бешенной популярностью в вокальном мире.
И ни один зарубежный музыкальный конкурс или телевизионный проект не обходится без его исполнения. В странах СНГ, а именно в России, его исполнила Полина Гагарина, когда участвовала в конкурсе «Новая волна», а также другие, не менее известные, исполнители по всему миру.
Песня несёт в себе яркий и эмоциональный посыл, откровенное признание в любви. Прочтите жетем перевод на русский и убедитесь в этом сами. Эта композиция подойдет девушкам с высоким голосом.
Лара Фабиан песня Je taime на русском
I куплет
Конечно, можно было по-другому расстаться
Возможно нам бы помогли остатки наших чувств
И я решила простить в этой печальной тишине
Ошибки, которые можно совершить, когда сильно любишь
Я как маленькая девочка часто капризничала
Ты заботился обо мне и оберегал как мать
Я украла у тебя эту кровь, которой не следовало бы делиться.
Из последних слов и мечт я буду кричать
Припев
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как безумца, как солдата,
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как волка, как короля,
Как того, кем я не являюсь,
Видишь, я люблю тебя именно так
2 куплет
Конечно, я посвятила тебе все свои улыбки, все свои секреты.
Даже те, что лишь один мой брат знал
В этом каменном доме Сатана наблюдал, как мы танцуем.
Я так хотела войны и перемирия наших тел
Припев 2 раза
Видишь, я люблю тебя именно так
Разбор песни 1 куплет и припев
Сразу хочется обратить внимание начинающих исполнителей на то, что песня медленного темпа. И, как говорится, нет ничего сложнее для начинающего вокалиста, чем протяжная и кантиленная (распевная) песня, потому как при ее исполнении будут сразу заметны прорехи вашей опоры или неравномерного выдоха.
Будьте осторожны! Нужно обладать приличным запасом воздуха в лёгких и умело распоряжаться выдохом на опоре, чтоб осилить первый припев.
Другая сложность этой песни в том, что пение осуществляется на французском языке. Поэтому, от вас требуется точное произношение этого непростого языка, при этом должное сохранение вокальной динамики в куплете и мелодических акцентов на концах фраз.
Как всегда, необходимо использование сложного микстового звука, а также соединение нижнего и верхних регистров. И в последней строчке, в противовес драматической мощности всего припева, звучит субтон в последней фразе и голос приобретает оттенки нежности и доброты.
Караоке песни
2 куплет Начинается аккордами гитары, но он по своему объёму короче, чем первый. При этом, драматизм и сила звучания нарастает с удвоенной силой. Ударные микстовые фразы соединяются с фальцетными концовками фраз в верхнем регистре.
Пожалуйста, не упустите эту возможность поиграть всеми красками своего голоса и покажите эту разницу в голосе: сила и нежность, вверх и низ, грудь и голова. Спойте вкусно, не пропустив ни одного мелодического оттенка. И зритель или ваши слушатели ни в коем случае не останутся равнодушными к такому исполнению.
В последней строчке второго куплета звучит вариация на первый. Поэтому Лара Фабиан поёт ее полностью вверху, практически переполняясь от захлестнувших чувств и любовных эмоций. Это непременно должно быть передано вашим голосом.
Абсолютно драматически и сверх эмоционально звучит второй припев, в котором концы вокальных фраз уже поются только вверху, будто на пределе ваших вокальных возможностей. Применяйте опору, микст и раскройте весь тембр вашего голоса.
3 припев
Эта вокальная кульминация романтической баллады. Пожалуйста, тут вы должны быть готовы к атаке звуком, используя опору, микст и конечно ваши эмоции. В повторяющихся словах Je taime (7 раз) вам ни в коем случае нельзя брать дополнительный воздух и рвать вокальную фразу.
Постарайтесь зафиксировать опору и закончить эту песню на фальцете, не дрожа. Будьте внимательны и спойте чисто последний распев, сохраните мелизматику и мелодические акценты последней фразы.
Подведем итоги: Песня Je taime — вокально одна из сложнейших композиций, недаром талантливые исполнители используют ее для победы во всевозможных вокальных конкурсах. Чтобы не облажаться и исполнить Je taime достойно, нужно обладать, в первую очередь, тренированным дыханием, быстрым и сглаженным переходом из нижнего в верхний регистр и обратно.
Чтобы спеть эту песню не достаточно обладать хорошими вокальными данными и красивым тембром.
То есть, маловато обладать просто хорошими вокальными данными и красивым тембром. За успешным вокальным исполнением этой композиции стоит ежедневная кропотливая работа вокалиста как индивидуально, так и с педагогом.
В нашей школе практикующие педагоги обязательно расскажут и помогут вам в исполнении таких хитов, как поет Лара Фабиан. Ведь обучение происходит по системе эффективной вокальной методики Жанны Серопян:
Всему этому вы научитесь в нашей школе «Петь легко».
Просто начните и запишись к нам на бесплатный урок пробного вокала по скайпу.
Мы, Лара Фабиан, песня “Je taime” уже ждут тебя в нашей школе!
Что значит жетем с французского на русский
Лара Фабиан «Je t’aime»
Любовь во все времена почиталась, как наивысшее чувство из всех известных человеку. Ее боготворили, из-за нее умирали, любви посвящали романтические баллады и душераздирающие стихи. Зачастую в культуре любовь изображается в качестве светлого чувства, которое связывает пары, преодолевающие все препятствия на своем пути. Тем не менее, существует и обратная сторона монеты: горечь расставания, безответность, потеря близких и бесконечные страдания. Именно ей и посвящена песня Лары Фабиан «Je t’aime», до глубины души пронзающая сердце любого слушателя, даже если тот не понимает ни слова по-французски.
Историю создания песни «Je t’aime» Лары Фабиан, а также интересные факты и содержание композиции читайте на нашей странице.
История
Данная композиция нередко исполняется на всевозможных конкурсах молодых исполнителей. Она была переведена на десятки мировых языков, в том числе и на русский. Именно она является визитной карточкой Лары Фабиан , как певицы мирового масштаба. Тем не менее, многие наивно полагают, что «Je t’aime» является признанием в любви, поэтому во время пения искренне бьют себя в грудь, показывая всю глубину своих чувств. На российской сцене такие случаи происходили неоднократно. Однако у этой песни совсем другой смысл, и, чтобы понять его, нужно с головой погрузиться в историю создания «Je t’aime».
Строки композиции пронизаны отчаянием и горечью утраты. Истинный смысл песни говорит не о любви, а о попытке сказать «прости» своему возлюбленному. Посыл песни гласит об утрате тех чувств, которые наполняли жизнь ярким светом и огромным сожалением по этому поводу. Этой песней Лара пыталась сказать последние слова перед прощанием.
В 1990-х годах юная Лара Фабиан со своим продюсером Риком Алиссоном отправились в Канаду в поисках всемирного признания. Их обоих связывала бесконечная любовь к музыке и жажда самореализации без оглядки на мнение других людей. Некоторые слухи гласят, что суммарный бюджет этой авантюры составлял не более тысячи долларов. Помимо того, они отправились в первый гастрольный тур на стареньком автомобиле, который к счастью был у них в собственности.
Уже в 1991 году у Лары выходит первый сольный альбом, созданный благодаря помощи родителей девушки. Уже в нем начали появляться песни, целиком посвященные Рику. Позже вышел и второй альбом, в котором ситуация повторилась. В тот момент произошло зарождение той самой искренней и эмоциональной Лары Фабиан, которую сейчас знает весь мир. Вместе с Риком Алиссоном они были единым целым. Тем не менее, это была скорее любовь брата и сестры, осознание которой пришло к Ларе лишь спустя пять лет.
Постепенно их отношения начинают разрушаться, словно карточный домик. В свете этих событий и появилась композиция «Je t’aime», посредством которой она объясняет Рику, что любит его как угодно, но только не как мужчину. В словах песни прослеживается то, что их разрыв неизбежен, несмотря на их невероятную привязанность друг к другу. С каждой ссорой они становятся все дальше друг от друга, однако не знают, кого обвинить в происходящем.
Вскоре Лара Фабиан станет всемирно известной певицей, переживёт огромное количество трудностей, перенесет тяжелое заболевание и все же найдет свою судьбу. Вечной останется лишь музыка, неразрывно связывающая Лару с Риком Алиссоном, чей творческий тандем подарил миру огромное количество завораживающих композиций, за исполнение которых певицу и любят поклонники ее творчества.
Интересные факты
Содержание «Je t’aime»
Текст песни пронизан откровениями певицы к Рику Алиссону, с которым на тот момент ее связывали бурные, но сложные романтические отношения. Через эту композицию Лара делится своими чувствами, сравнивая свою любовь с неким помешательством. При этом, она упоминает множественные ошибки, которые она делала в этот период, а также говорит о том, что доверила возлюбленному всю свою жизнь. Тем не менее, начало песни говорит слушателю о расставании пары, которое было неизбежно в свете сложившейся ситуации. Дальнейшие слова являются исповедью и попыткой попросить у Рика прощения за случившееся. Очевидно, что где-то глубоко в сердце Лары еще остались чувства к своему бывшему партнеру, но что-либо изменить уже попросту невозможно.
Песня «Je t’aime» без преувеличения является одной из лучших композиций, освещающих проблему неразделенной любви. Посыл песни вкупе с душераздирающим исполнением от Лары Фабиан позволили ей войти в мировую историю. Тем не менее, многие люди продолжают ошибочно полагать, что «Je t’aime» является ничем иным, как признанием в любви.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Видео: слушать «Je t’aime» Лары Фабиан
Текст песни Lara Fabian – Je t’aime (жетем)
[Lara Fabian]
D’accord, il existait d’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
Je t’ai volé ce sang qu’on aurait pas dû partager
À bout de mots, de rêves, je vais crier
[Lara Fabian]
Je t’aime, Je t’aime
Comme un fou, comme un soldat, comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup, comme un roi, comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
[Lara Fabian]
D’accord, je t’ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre, satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
[Lara Fabian]
Je t’aime, Je t’aime
Comme un fou comme un soldat, comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup, comme un roi, comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
[Lara Fabian]
Je t’aime, Je t’aime
Comme un fou comme un soldat, comme une star de cinéma
Je t’aime, Je t’aime, Je t’aime, Je t’aime.
Comme un loup, comme un roi, comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça, tu vois je t’aime comme ça
Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже
Подтвердите, что Вы не робот:
Подтвердите, что Вы не робот:
Lara Fabian — Je t’aime 🥇 текст, перевод на русский
Лара Фабиан (фр. Lara Fabian, настоящая фамилия – Крокарт) – франкоязычная певица бельгийско-итальянского происхождения. Поет песни на французском, английском, итальянском, испанском, русском и других языках. Песня «Жетем» («Je t’aime») Лары Фабиан из ее альбома Pure 1996 года. Лара Фабиан «Je t aime» («Я люблю тебя») написала совместно с Риком Эллисоном.
Lara Fabian – Je t’aime
D’accord, il existait
D’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre
Auraient peut–être pu nous aider
Dans ce silence amer,
J’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire
à trop s’aimer.
D’accord la petite fille en moi
Souvent te réclamait
Presque comme une mère,
Tu me bordais, me protégeais
Je t’ai volé ce sang
Qu’on aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier.
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star du cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça.
D’accord je t’ai confié
Tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère
Est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre de corps
Qui se faisaient la paix.
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star du cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça.
Лара Фабиан – Я люблю тебя
Разумеется, существовали
и другие способы расстаться…
Наверное, битье посуды
нам бы помогло…
Но в этой горькой тишине
я решила простить
те ошибки, которые можно допустить,
когда любишь слишком сильно.
Действительно, рядом с тобой я становилась
маленькой девочкой, требовавшей защиты,
и ты становился для меня матерью,
ты защищал меня, окружал своим теплом…
У нас не могло быть общей крови, но я украла у тебя
Ту кровь, которая была только твоей.
И, когда кончатся слова, когда кончатся мечты,
я буду кричать:
Я люблю тебя, я люблю тебя!
Как безумец, как солдат,
Как кинозвезда!
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как волк, как король,
Как мужчина, которым я не являюсь…
Видишь, вот так я люблю тебя.
Я действительно доверила тебе
Все свои улыбки, все секреты,
Даже те, тайным хранителем которых
Может быть только брат.
В этом каменном доме
Сатана смотрел, как мы танцуем…
Мне так хотелось войны тел,
А они сосуществовали мирно.
Я люблю тебя, я люблю тебя!
Как безумец, как солдат,
Как кинозвезда!
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как волк, как король,
Как мужчина, которым я не являюсь…
Видишь, вот так я люблю тебя.
По желанию можно песню Lara Fabian «Je t aime» скачать и слушать в свое удовольствие. Оригинальный текст «Je t aime», перевод на русский язык вы найдете у нас.
Что значит жетем с французского на русский
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться