история с кладбищем краткое содержание
Нил Гейман: История с кладбищем
Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Гейман: История с кладбищем» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2009, ISBN: 978-5-17-061649-7, 978-5-271-25002-6, издательство: АСТ: Астрель, категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
История с кладбищем: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История с кладбищем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Нил Гейман: другие книги автора
Кто написал История с кладбищем? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
История с кладбищем — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История с кладбищем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
ИСТОРИЯ С КЛАДБИЩЕМ
Предисловие автора к российскому изданию
Мне всегда нравились кладбища.
Редьярд Киплинг в сборнике рассказов «Книга джунглей» поселил ребенка в тропическом лесу и рассказал о том, как он вырос и вернулся к людям.
Я в своем сборнике глав-историй привел ребенка на кладбище, похожее на те, где я сам бродил в детстве, и стал наблюдать, как он растет.
Есть мнение, что эта книга о смерти и ее не следует давать детям. Я его не разделяю.
Эта книга — о ценности жизни и о том, как найти свою семью.
Я всегда хотел побывать в России. Я знаю, что здесь до того, как расселиться по миру, жили поколения многих моих предков.
Надеюсь, что однажды, в не слишком отдаленном будущем, я к вам приеду. Однажды.
КАК НИКТО НЕ ИСПУГАЛСЯ ПОКОЙНИКОВ
Мертвый босяк
В телеге обмяк.
Был он никто,
Вы же за то
Жалкие кости
Здесь и бросьте.
Нож уже почти завершил то, зачем попал в дом. Поэтому и лезвие, и рукоять были мокрыми.
Человек по имени Джек размял пальцы. Прежде всего он был профессионалом — во всяком случае, считал себя таковым, — и не улыбался, пока не выполнит работу целиком.
Вторая детская была под самой крышей. Человек по имени Джек тихо поднялся по устеленным ковром ступенькам, открыл дверь мансарды и вошел. В начищенных черных туфлях, как в зеркалах, отразился крошечный месяц.
Большая луна светила в окно. Светила неярко, тонула в тумане, но человеку по имени Джек этого хватало. Более чем.
Он различил в кроватке детский силуэт: голову, руки, ноги, туловище. Перегнулся через высокий деревянный бортик — такие делают, чтобы ребенок не вылез, — поднял правую руку с ножом, нацелился в грудь…
…и опустил руку. В кровати лежал плюшевый мишка. Ребенка не было.
Человек по имени Джек привык к слабому лунному свету и не стал включать электрический. Впрочем, в свете и так не было большой нужды: владелец ножа умел кое-что еще.
Он потянул носом воздух. Постарался отсеять запахи, которые принес в комнату сам, отмел все лишнее и сосредоточился на запахе того, за кем охотился. Он учуял ребенка: аромат молока и печенья с кусочками шоколада. Кислая, резкая вонь мокрого подгузника. Детский шампунь и еще что-то маленькое и резиновое. Игрушка? Нет, скорее, соска.
Ребенок был здесь. И пропал. Принюхиваясь, человек по имени Джек обошел весь высокий и узкий дом сверху донизу. Осмотрел ванную с туалетом, кухню, сушилку и наконец прихожую, где нашлись только велосипеды, груда пустых хозяйственных сумок, ночной подгузник да заползшие с улицы пряди тумана.
Человек по имени Джек, принюхиваясь, неторопливо пошел в гору.
Едва начав ходить, малыш стал для папы с мамой и отрадой, и досадой: еще не родился на свет другой такой ребенок, который так же любил бы ползать по дому и забираться во все укромные уголки. Этой ночью он проснулся от грохота внизу — будто что-то упало. Поскольку спать уже не хотелось, мальчик решил выбраться из кроватки. Борта у нее были высокие, как у манежа в гостиной, но перелезать через них он умел. Вот бы еще приступочку…
«Эротика текста»: Взрослея с мертвецами. «История с кладбищем» Нила Геймана
Нил Гейман известен по многочисленным экранизациям своих книг и графических романов. Concepture публикует резенцию, посвященную его произведению «История с кладбищем».
Стивен Кинг как-то сказал о Ниле Геймане, что «он – сокровищница историй». Поскольку Кинг сам мастер рассказывать захватывающие истории, я решил поверить его положительному отклику и прочитать книгу Геймана «История с кладбищем». Должен признаться, что до этого я уже читал некоторые работы Геймана, в частности роман «Американские боги» (который мне очень понравился) и сборник рассказов «Хрупкие вещи» (который мне очень не понравился). Поэтому к чтению «Истории с кладбищем» я приступал со смешанными чувствами.
В англоязычной прозе существует специфический жанр, который называется kidult (kid – ребенок, adult – взрослый). К этому жанру относятся произведения как для рано повзрослевших детей, так и для неповзрослевших взрослых. И к этому же жанру, безусловно, относится геймановская «История с кладбищем».
Поначалу книга показалась мне типичной сказочной историей, скроенной по хрестоматийным лекалам. Но по завершении чтения возникло чувство некоторой незавершенности понимания, ощущение будто что-то осталось нераскрытым. Признаться, я так и не избавился от этого чувства до конца, хотя и предпринял некоторые попытки анализа.
Прежде всего читателю следует знать, что Нил Гейман не является «наивным» автором. Он прекрасно владеет богатой литературной традицией и частенько пользуется принципами постмодернистской текстуальной игры, чтобы создать неявные аллюзии и реминисценции. Для чего он это делает? Может быть от скуки; а может потому, что читатель XXI века требует некоторой интеллеткуальной нагруженности даже самых бесхитростных историй. В любом случае имплицитность аппеляций Геймана к литературным мотивам и образам других авторов составляет, собственно, содержание того странного чувства (послевкусия), которое остается после прочтения его книг.
Начнем с того, что в оригианле «История с кладбищем» называется «The Graveyard Book», что сразу же остылает нас к «The Jungle Book» Киплинга, из которой Гейман берет мотив так называемого Bildungsroman, то есть, романа-воспитания. Как и Маугли, главный герой «Истории с кладбищем» Никт Оуэнс проходит этапы взросления. И если экзотика Киплинговского романа заключалась в том, что воспитателями были животные (волки, медеведь и пантера), что, кстати было mauvais ton для канона викторианского романа, то Гейман использует образы, более популярные в современной культуре, а именно: привидений, вампиров, упырей, оборотней и т. д. Маленького Никта воспитывают почившие обитатели кладбища. Это позволяет Гейману поместить главного героя в непривычную перспективу, наделить его видением мира, не зашоренным современными культурными реалиями. Благочестивых пуританских призраков, педантичного оборотня и респектабельного вампира можно, конечно, расценивать как классическое постмодернистское переворачивание, когда нелицеприятные монстры оказываются истинными героями, а благообразные герои настоящими монстрами (вспомните «Ведьмака» Анжея Сапковского), но если вчитаться в содержание этих «постмодернистских» образов, можно обнаружить глубокий смысл и понять, что мир куда сложнее наших примитивных дуалистических представлений о нем.
Как и в любой хорошей книге, в «Истории с кладбищем» есть и любовная линия, точнее история первой детской влюбленности и ее последующей невозможности во взрослом мире. Вообще в книге много грустных, саднящих моментов. Именно таких, которые делают историю жизнеподобной, узнаваемой, пусть и не в точно таких же обстоятельствах и не с теми же словами, но с похожими чувствами и намерениями. Помимо сильной сентиментальной составляющей, в книге есть и философические главы, наполненные поэтическими образами, родившимися как результат размышлений о бренности человеческого бытия (глава «данс-макабр»). Имеет место и приключенческая линия, и интригующие косвенные описания потусторонних сущностей. Несомненным писательским талантом Гейман сводит эту разнородную смесь в цельное повествование, в историю о взрослении мальчика, чья жизнь началась с трагических обстоятельств убийства родителей (как тут не вспомнить «Гарри Поттера»?). От странице к странице вместе с главным героем читателю открывается удивительный мир: внутренний нежный мир детских переживаний; суровый и неумолимый мир взрослых; отошедший в историю мир прошлого, представленный ценностями, лексикой и обрядами призраков давних веков; наконец, мир фальши, алчности и жестокости современного общества. При этом текст читается легко и непринужденно. В этой легкости можно углядеть очередную отсылку Геймана к «принципу айсберга» Хэмингуэя (писать вроде бы поверхностно, но так, чтобы за поверхностью скрывалась большая глубина).
Если говорить о сущности геймановских произведений (и «История с кладбищем» здесь не исключение), можно сказать, что он постмодернизирует классические сказки. Напомним, что классическая сказка – это формульное повествование, отражающее инициатический смысл, посвящение человека во взрослую жизнь, переход от детской беспомощности к самостоятельности, приобщение к миру (Пропп «Морфология сказки»). Так вот почти все книги Нила Геймана – это истории о становлении, посвящении главных героев ( Ричард из «Никогде», Тристран из «Звездной пыли», Толстяк Чарли из «Детей Ананси», Тень Мун из «Американских богов», Никт Оуэнс из «Истории с кладбищем»). Постмодернизация же состоит в том, что Гейман несколько модифицирует образы и мотивы классических сказок, делает их более понятными и близкими для современного читателя, оторванного от корней. Для этого Гейман в ироническом ключе использует коды популярной культуры, качественно переиначивая их содержание. В итоге, получается, что фантик вроде блестящий, но внутри оказывается не конфетка, а горькая пилюля.
Надо отметить, что Гейман публикацией своих книг отчасти выполняет образовательную функцию. Он ненавязчиво рассыпает в тексте различные недомолвки и недоговоренности, которые побуждают читателя искать дополнительную информацию в других источниках. Я, например, узнал, что существует ряд английских идиом, в которых используется имя «Джек». Джек Фрост – персонаж английского фольклора, персонификация мороза; Джек Тар – нарицательное имя моряка (что-то вроде «морского волка»); Джек Денди – нарицательное имя для обозначения франтоватого человека; Джек Кеч, Джек Нимбл и т. д. Этими именами названы отрицательные персонажи «Истории с кладбищем». Почему? Наверняка Гейман вложил и в это какой-то скрытый смысл.
А у нас того. все истории через кладбище.
Всем привет!
Как насчёт прогуляться на кладбище? Там иной раз случаются удивительные истории!
Особенно в том случае, если про вас пишет Нил Гейман. Уж он-то умеет вытащить из реальности всё, что делает обыкновенное необыкновенным. «Истрия с кладбищем» не стала исключением из правил, а потому приготовьтесь к мрачным чудесам, пугающим созданиям и приключениям!
В ночь, когда погибла вся его семья, крошечный мальчик каким-то чудом оказывается на улице и даже добирается до старого кладбища, где находит приют на долгие годы. Обитатели кладбища, призраки, вампир и оборотень, дают мальчику имя, воспитывают и опекают его. На кладбище — и в большом, человеческом мире — его ждет множество приключений, которые помогут ему повзрослеть и полюбить мир живых, опасный, волнующий и манящий.
А ещё там много достаточно мрачной атмосферы, мелких неожиданностей и какого-то тонкого, незаметного очарования. Оно эфемерно, как полупрозрачные силуэты призраков, живущих на кладбище, но столь же явственно, как холод старинных склепов на этом же погосте. Вы растёте вместе с мальчишкой, смотрите по-новому на привычные вещи, радуетесь и пугаетесь вместе с ним. Вы грустите, когда грустно ему, и смеётесь, когда смеётся он. Вы сожалеете, когда сожалеет он. И лишний раз вспоминаете, как важно ценит тех, кто у тебя есть, поскольку ничто не вечно.
Всем спасибо за внимание и приятного чтения. :3
Отзыв «История с кладбищем» Нил Геймана
В ночь, когда погибла вся его семья, крошечный мальчик каким-то чудом оказывается на улице и даже добирается до старого кладбища, где находит приют на долгие годы. Обитатели кладбища, призраки, вампир и оборотень, дают мальчику имя, воспитывают и опекают его. На кладбище — и в большом, человеческом мире — его ждет множество приключений, которые помогут ему повзрослеть и полюбить мир живых, опасный, волнующий и манящий.
С чтением Нила Геймана у меня большая проблема. Я не могу войти в его книги. Не получается слиться в читательском экстазе, когда мир со страниц книги заполняет мозг. И ты уже не Виктория Земскова, а кто-то другой и живешь чужой жизнью. Но каждый раз я как ежик пытаюсь жевать этот кактус, надеясь «провалиться» в историю. И неудачно. В случае с «Историей с кладбищем» меня, наконец, пробило. Не прошло и десяти лет! Правда, радоваться рано, ведь это сказка. Для детей или для взрослых, но сказка.
Мальчика Никта Оуэнса, словно, Маугли (без отсылки к этому персонажу не обойтись, уж очень схож типаж и завязка истории) вырывают из среды живых людей. Он попадает в мир мертвых. Его родителями становится респектабельная викторианская пара Оуэнсов, а учителем и наставником – вампир. Никта учат блекнуть, говорить на языках чудовищ, различать двери упырей и другим «полезным» вещам. Кладбище и его «народ» старается заменить мальчику весь мир, но в один момент его любознательность выводит Никта за пределы кладбища.
Мальчик взрослеет и в книгу все больше входит реальный мир, с его страстями и опасностями. Ведь все эти годы убийца семьи Никта не оставляет поиски мальчика, ведь именно он и был целью тайного преступного синдиката. Удивительно, но настоящая опасность подстерегает парня не в мире мертвых, а в мире живых. Правду говорят: «Не надо бояться мертвых. Бояться надо живых!». Это не единственная умная мысль, нашедшая отражение в «Истории с кладбищем».
За столкновением Никта с этим миром наблюдать не менее интересно, чем за тем, как он живет с мертвыми. И конечно, невозможно не сравнивать Никта с другими детьми. Насколько взрослее, чище и справедливее своих сверстников получился ребенок, воспитанный приведениями. Отличный камень в огород Макаренко со всей образовательной и воспитательной системой.
Заканчивается «История с кладбищем» на хорошей ноте. Смесь печали и надежды. Гейман мастерски оборвал книгу именно на том месте, на котором нужно. И сделал это наилучшим образом. Книга дает надежду. Когда одна история заканчивается, начинается другая. Когда одни люди уходят из нашей жизни, приходят другие люди. И это здорово!
Итог рецензии «История с кладбищем»
Если у вас также плохо с Гейманом, как было у меня, можете смело браться за «Историю с кладбищем». Интересная и непростая книга на мрачную тему, написанная совсем не мрачно. Здесь и готика, и роман взросления под интересным ракурсом, и приключения. Я, конечно, продолжу знакомство с творчеством писателя. Но буду делать это осторожно. Чтобы не вляпаться в «Американские боги», с которой я не смогла совладать ни в формате книги, ни в формате кино.
Нил Гейман. История с кладбищем
Вы можете представить, зачем шестилетнему ребёнку знать, как будет звучать «SOS» на языке, например, ночных мверзей, которые вообще не живут в нашем мире? Но она заставляла его штудировать и штудировать:
Уроки продолжались: два дня она учила его только тому, как позвать на помощь на языках всего мира. И била по пальцам ручкой, если он запинался или забывал. На третий день мисс Лупеску бросала:
— По-французски!
— Au secours.
— Азбука Морзе!
— SOS. Три точки, три тире, еще три точки.
— На языке ночных мверзей!
— Что за ерунда… Я даже не помню, кто такие эти мверзи!
— Безволосые крылатые твари, летают низко и быстро. В этот мир они не заглядывают, зато парят в алом небе над дорогой в Гульгейм, город упырей.
— Мне это никогда не пригодится!
Мисс Лупеску поджала губы сильнее, но сказала только:
— Ночные мверзи.
Никт издал в глубине горла звук, которому она его обучила — гортанный, похожий на орлиный клекот.
Мисс Лупеску фыркнула:
— Сойдет.
И вы знаете, эти ненужные знания Никту однажды очень даже пригодились. А уж как ему не раз помогла способность блёкнуть, которой столь упорно обучал его живущий в мавзолее терпеливый мистер Пенниуорт:
— Полагаю, настала пора посвятить несколько дней практическим занятиям. Наше время ограничено.
— Разве? — спросил Никт.
— Боюсь, что так, юный Оуэнс. Итак, успешно ли вы блекнете?
Никт надеялся, что ему не зададут этот вопрос.
— Успешно. То есть… Ну, вы понимаете.
— Нет, юный Оуэнс. Не понимаю. Быть может, продемонстрируете?
У Никта упало сердце. Он глубоко вдохнул, зажмурился и изо всех сил постарался поблекнуть.
На мистера Пенниуорта это не произвело большого впечатления.
— Фи! Не то! Совершенно не то! Мертвые блекнут и скользят, мой мальчик. Скользят из тени в тень. Блекнут в сознании. Попробуйте еще раз.
Никт попробовал еще старательнее.
— Вы заметны, как нос на лице! — возмутился мистер Пенниуорт. — А нос ваш заметен весьма и весьма. Как и все ваше лицо, молодой человек! И вы весь. Ради всего святого, опустошите свой разум! Пробуйте еще раз. Вы безлюдный проулок. Вы дверной проем. Вы ничто. Вы невидимы для глаза, вы не привлекаете мысль. Там, где вы, нет ничего и никого.