книга что если это мы краткое содержание

Ромком снова стал крутым: зачем читать роман «Что, если это мы»

В издательстве Popcorn Books вышел роман о случайном знакомстве двух парней в Нью-Йорке «Что, если это мы». Это книга одних из самых ярких современных писателей в направлении young adult Бекки Алберталли и Адама Сильвера. По нашей просьбе автор телеграм-канала о гей-литературе Pal o’ Me Heart Дмитрий Лягин прочитал роман и рассказал, как авторы переупаковывают жанр ромкома.

В первой же главе романа один из двух главных героев Артур признается читателю: «Я верю в любовь с первого взгляда. В судьбу, мироздание, все дела. Но не так, как вы думаете. Никаких там „наши души были разлучены, и теперь мы вместе отныне и навек“. Я просто думаю, что нам суждено встретить некоторых людей. Что судьба сама сводит нас с ними».

В этом заявлении — сюжетное обещание и недвусмысленный посыл авторов: дорогой читатель, перед вами история любви. Но вскоре становится ясно — благодаря приемам из комедии положений и юмору рассказчика, — что это не просто история любви. Это романтическая комедия.

Когда-то романтическая комедия была уважаемым жанром, которого не чурались великие: Уильям Шекспир, Джейн Остен, Билли Уайлдер. Потом в какой-то момент — условно в конце 1990-х — романтические комедии заклеймили как чересчур сахарные и поверхностные. Алберталли и Сильвера с таким положением дел не согласились и решили поработать с жанром. В итоге они не занимаются упрощением, а расписывают всю сложность, присущую первой любви, но и не отказывают себе в праве на игривость. Стараются вдохнуть жизнь в ромком, причем не полагаются на высосанные из пальца сексуальное напряжение и шаблонные диалоги. Для них важнее уметь задать важные вопросы, которые и превращают знакомую романтическую историю о любви в бездонный источник сюжетных перипетий.

Шестнадцатилетний Артур приезжает на лето в Нью-Йорк, чтобы пройти практику в юридической фирме своей матери. Он скучает по своим друзьям в Джорджии и жаждет завести роман, достойный сюжета бродвейского мюзикла. Бен, родившийся в Нью-Йорке пуэрториканец, скучает в летней школе и страдает от разрыва отношений — он потерял не только бойфренда, но и друга.

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержаниеАвторы романа «Что, если это мы» Бекки Алберталли и Адам Сильвера на 30-й ежегодной премии GLAAD Media, вручаемой за представление проблем ЛГБТ-сообщества. Фото: Getty Images North America

Интересно, кстати, что авторы говорят с позиции собственного опыта: Артур — еврей с американского Юга (Алберталли), Бен — гей и пуэрториканец (Сильвера). Нам это может показаться незначительным, но для западного young adult использование своего опыта — довольно актуальная, а часто и болезненная тема; стоит только вспомнить скандал вокруг романа Джона Бойна «Моего брата зовут Джессика».

Так вот, Артур бродит по улицам, ловит небо в просвете высоток для фото в инстаграме и раздражает вечно спешащих куда-то людей (на Нью-Йорк из книги вполне походит «Москва-Сити» или плотный петербургский центр). У почты он натыкается на парня мечты: высокого, с улыбкой до ушей и коробкой с вещами, которые тот как раз собирался отослать своему бывшему. «Неужели это судьба? Как бы позвать его на свидание? А вдруг все получится? Что, если это мы. » Но парень куда-то пропадает, оставив Артуру квест на целое лето: найти человека в незнакомом городе, не зная ни его имени, ни адреса. Так ли это трудно в эпоху соцсетей.

Конечно, историю Артура и Бена, кроме прочего, можно рассматривать как политическое заявление (хотя при чтении об этом легко забыть). Но темы книги не ограничены политикой или сексуальной ориентацией ее персонажей: авторы не диктуют своему читателю, что ему надо чувствовать. Вместо этого они показывают, что чувствуют персонажи, и дают читателю возможность сопереживать и размышлять. Даже неприятная сцена в метро (прохожий делает замечание героям, когда они держатся за руки) детально показывает, как меняется внутренний мир персонажей, а не подается просто как еще один пример гомофобии.

«Что, если это мы» — еще и целый калейдоскоп аллюзий. В книге очень, очень много отсылок к американской поп-культуре и бродвейским постановкам. Песни и фильмы, музыканты и актеры, персонажи вселенной «Гарри Поттера», номера из мюзиклов — в особенности из «Гамильтона» 2015 года, который стал своеобразным клеем в отношениях Артура и Бена. Поп-отсылок так много, что время от времени они даже затмевают сам сюжет. Понятно желание авторов быть на одной волне с современными подростками и молодыми людьми из Twitter, которые любят разнообразные пасхалки: например, герои идут в кино на фильм «С любовью, Саймон» по чрезвычайно популярному дебюту Алберталли «Саймон и программа Homo Sapiens». Но гиперосовременивание может сыграть с романом злую шутку и некрасиво состарить его через несколько лет, превратив в памятник середины 2010-х — приметы времени слишком заметны.

Источник

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

Перевела с английского Елена Фельдман

агенту мироздания, который свел нас вместе,

а также Эндрю Элиопулосу и Донне Брэй,

которые расширили нашу вселенную

Часть первая

Что если

ГЛАВА ПЕРВАЯ

АРТУР

9 июля, понедельник

Я не ньюйоркец. И я хочу домой.

Взять хоть сегодняшнее утро. Ошибка за ошибкой. Сперва я посмотрел на небо — всего только на секунду — и как взглядом к нему приклеился. С такого ракурса кажется, будто весь мир приподнялся на цыпочках, чтобы дотянуться до огненного шара солнца. Красиво. Пожалуй, накину Нью-Йорку десяток очков. Да. Красиво и сюрреалистично, и совсем ничего общего с Джорджией. Я разворачиваю телефон, чтобы сделать снимок. Заметьте, не сторис в инстаграме. Даже без фильтров. Просто мгновенный снимок.

Одна маленькая быстрая фотка.

Что тут начинается! Пешеходы меня растерзать готовы . О боже. Двигайся уже. Ну давай. Гребаные туристы. То есть я остановился на две секунды ради фотографии — и уже зачислен в нарушители спокойствия. Теперь я буду виноват в каждой задержке метро, дорожной пробке, даже во встречном ветре.

Хотя я, строго говоря, не турист. Я здесь живу — по крайней мере этим летом. И уж точно не занимаюсь осмотром достопримечательностей в понедельник после полудня. Я вообще-то иду по делам. Ну хорошо, в «Старбакс» за кофе для коллег — но это ведь считается?

Может, я делаю крюк. Может, хочу еще пару минут побыть вдали от маминого офиса. Обычно стажировки — это скорее скучно, чем ужасно, но сегодняшний день побил все рекорды по дерьмовости. Знаете, бывают такие дни, когда в принтере заканчивается бумага, в подсобке тоже ни листочка, и ты пытаешься втихую стащить немножко из ксерокса, но лоток с бумагой заедает, ты умудряешься нажать не ту кнопку, и аппарат принимается пищать как резаный?

А ты стоишь и думаешь: кто бы ни придумал ксероксы, этому человеку сейчас крайне не помешал бы поджопник. Скажем, от тебя. Или от другого милого еврейского мальчика ростом метр семьдесят, с СДВГ [2] и темпераментом торнадо. Знаете такие дни? Ну вот.

Так что все, чего мне сейчас хочется, — это излить душу Итану и Джесси, но я до сих пор не научился одновременно идти и печатать.

Поэтому я сворачиваю с тротуара на самую обочину, ко входу в почтовое отделение — и ух ты! — здешние почты совсем не похожи на те, что в Мильтоне, штат Джорджия. У этой — белый каменный фасад с колоннами и латунными украшениями, и выглядит она так изящно, что на ее фоне я чувствую себя слишком простецки одетым. А ведь я даже при галстуке!

Я отправляю Итану и Джесси снимок солнечной улицы. Нелегкий денек в офисе!

Ответ от Джесси приходит немедленно: Засранец. Хочу быть на твоем месте.

Понимаете, в чем штука: мы с Итаном и Джесси были лучшими друзьями примерно с сотворения мира, и с ними я всегда был Настоящим Артуром. То есть Одиноким Растяпой Артуром — в противоположность Жизнерадостному Инста-Артуру. Но по некоторым причинам мне нужно убедить их, что я просто тащусь от жизни в Нью-Йорке. Вот я и убеждаю. Неделями шлю сообщения в духе Жизнерадостного Инста-Артура. Не знаю, правда, насколько достоверно выходит.

До вечера, когда я сказал Джесси и Итану, что я гей.

Итан наконец отвечает самым двусмысленным из смайликов — со стиснутыми зубами. Ну и как это понимать? Если Джесси после выпускного превратилась в мою бабулю, то Итан превратился в мима. В групповом чате все еще не так плохо, но в личном… Вот что случилось после выпускного: мой телефон перестал пиликать от его сообщений каждые пять секунд. И чего врать, это самое дерьмовое ощущение в моей жизни. Надо вывести Итана на откровенный разговор. Однажды. Да. Скоро. Может, даже сегодня. Может…

Но в эту секунду дверь почты распахивается, и на пороге появляются — я сейчас не шучу! — похожие, как две капли воды, близнецы в одинаковых комбинезонах и с закрученными усами. Итану бы такое понравилось. Эта мысль меня бесит. Вот в чем проблема с Итаном! Минуту назад я готов был надрать ему задницу за эти двусмысленные смайлики, а теперь просто хочу услышать, как он смеется. Эмоциональный разворот на сто восемьдесят градусов ровно за шестьдесят секунд.

Близнецы проходят мимо, и я вижу, что волосы у обоих собраны в пучки. Ну конечно, у них пучки! Должно быть, Нью-Йорк — отдельная планета, потому что никто даже глазом не ведет.

Кроме одного парня, который идет к почте с картонной коробкой в руках и едва не спотыкается при виде этой парочки. У него на лице написано такое замешательство, что я не могу сдержать смех.

И тут он смотрит на меня.

Источник

Адам Силвера: Что, если это мы

Здесь есть возможность читать онлайн «Адам Силвера: Что, если это мы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2020, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

Что, если это мы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Что, если это мы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Адам Силвера: другие книги автора

Кто написал Что, если это мы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержание

Что, если это мы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Что, если это мы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Перевела с английского Елена Фельдман

агенту мироздания, который свел нас вместе,

а также Эндрю Элиопулосу и Донне Брэй,

которые расширили нашу вселенную

Часть первая

Что если

ГЛАВА ПЕРВАЯ

АРТУР

9 июля, понедельник

Я не ньюйоркец. И я хочу домой.

Взять хоть сегодняшнее утро. Ошибка за ошибкой. Сперва я посмотрел на небо — всего только на секунду — и как взглядом к нему приклеился. С такого ракурса кажется, будто весь мир приподнялся на цыпочках, чтобы дотянуться до огненного шара солнца. Красиво. Пожалуй, накину Нью-Йорку десяток очков. Да. Красиво и сюрреалистично, и совсем ничего общего с Джорджией. Я разворачиваю телефон, чтобы сделать снимок. Заметьте, не сторис в инстаграме. Даже без фильтров. Просто мгновенный снимок.

Одна маленькая быстрая фотка.

Что тут начинается! Пешеходы меня растерзать готовы . О боже. Двигайся уже. Ну давай. Гребаные туристы. То есть я остановился на две секунды ради фотографии — и уже зачислен в нарушители спокойствия. Теперь я буду виноват в каждой задержке метро, дорожной пробке, даже во встречном ветре.

Хотя я, строго говоря, не турист. Я здесь живу — по крайней мере этим летом. И уж точно не занимаюсь осмотром достопримечательностей в понедельник после полудня. Я вообще-то иду по делам. Ну хорошо, в «Старбакс» за кофе для коллег — но это ведь считается?

Может, я делаю крюк. Может, хочу еще пару минут побыть вдали от маминого офиса. Обычно стажировки — это скорее скучно, чем ужасно, но сегодняшний день побил все рекорды по дерьмовости. Знаете, бывают такие дни, когда в принтере заканчивается бумага, в подсобке тоже ни листочка, и ты пытаешься втихую стащить немножко из ксерокса, но лоток с бумагой заедает, ты умудряешься нажать не ту кнопку, и аппарат принимается пищать как резаный?

А ты стоишь и думаешь: кто бы ни придумал ксероксы, этому человеку сейчас крайне не помешал бы поджопник. Скажем, от тебя. Или от другого милого еврейского мальчика ростом метр семьдесят, с СДВГ [2] и темпераментом торнадо. Знаете такие дни? Ну вот.

Так что все, чего мне сейчас хочется, — это излить душу Итану и Джесси, но я до сих пор не научился одновременно идти и печатать.

Поэтому я сворачиваю с тротуара на самую обочину, ко входу в почтовое отделение — и ух ты! — здешние почты совсем не похожи на те, что в Мильтоне, штат Джорджия. У этой — белый каменный фасад с колоннами и латунными украшениями, и выглядит она так изящно, что на ее фоне я чувствую себя слишком простецки одетым. А ведь я даже при галстуке!

Я отправляю Итану и Джесси снимок солнечной улицы. Нелегкий денек в офисе!

Ответ от Джесси приходит немедленно: Засранец. Хочу быть на твоем месте.

Понимаете, в чем штука: мы с Итаном и Джесси были лучшими друзьями примерно с сотворения мира, и с ними я всегда был Настоящим Артуром. То есть Одиноким Растяпой Артуром — в противоположность Жизнерадостному Инста-Артуру. Но по некоторым причинам мне нужно убедить их, что я просто тащусь от жизни в Нью-Йорке. Вот я и убеждаю. Неделями шлю сообщения в духе Жизнерадостного Инста-Артура. Не знаю, правда, насколько достоверно выходит.

Источник

«В конце они оба умрут»: зачем читать книгу со спойлером в названии

В издательстве Popcorn Books вышел роман Адама Сильверы «В конце они оба умрут» — история про двух парней, которым предстоит вместе прожить целую жизнь за 24 часа. Автор проекта #содомиумора Константин Кропоткин рассказывает, как эта книга меняет наше привычное представление о хеппи-энде и почему она — лучшее из всего, что Сильвера написал.

Адам Сильвера сводит двух совсем разных парней. Они, говоря языком русской классики, различны, как лед и пламень. Матео, студент на домашнем обучении, друзей почти не имеет; матери у него нет, отец недавно попал в больницу и лежит в коме. Руфус — круглый сирота, он только что расстался с девушкой и на глазах у закадычных друзей избил соперника. У домашнего мальчика Матео доброе сердце. Он боится мира и почти не выходит из своей комнаты. Руфусу, мальчику уличному, море по колено, и только потеря семьи оставила в его душе глубокую рану. Руфусу 17, Матео на год старше. Один бисексуал, про другого — не вполне ясно. В любом случае оба слишком молоды, чтобы умирать.

Познакомившись с помощью специального приложения под названием «Последний друг», Руфус и Матео сразу же проникаются симпатией друг к другу, что у автора-гея, знаменитого ЛГБТ-романами, означает близость не только духовную, но и вполне ощутимое гомоэротическое влечение. Ожидание этого полного сближения формирует трепетную романтическую ауру, в которой норовят затеряться события быстро уходящей жизни.

С одной стороны, сюжет романа ничего особенного собой не представляет — это череда сцен из жизни современной городской молодежи. То драка, то пирушка, то проблемы с полицией, то прогулка по парку, то песни, то танцы. С другой же стороны, одно фантастическое допущение радикально меняет восприятие сколь угодно обыденного повествования. Зная, что жить осталось недолго, поездку на велосипеде воспринимаешь как большое приключение, а поход на детскую площадку по качеству эмоционального переживания тянет на откровение.

Отзывы о романах Адама Сильверы пестрят восторгами, и у этого произведения есть все шансы на читательское одобрение. «В конце они оба умрут» — пока и впрямь лучшее из того, что придумал автор, ныне 30-летний, довольно точно выверив дозу фантастики и романтики, приключений и моралите.

Пропорция получилась столь искусной, что возникают сложности с жанровым обозначением книги. Можно ли считать романом воспитания текст, где герои не успеют вырасти? Уместно ли говорить о квир-романе, если главной стала не тяга двух парней друг к другу, а их совместное, все более тесное и парадоксальным образом счастливое ощущение жизни как таковой? Считать ли максимальную погруженность в среду небогатых латиноамериканцев приметой социального романа? Стоит ли считать главной саму фантастическую идею о предопределенности смерти? Нет ли в этом указания на повествование с элементом антиутопии, как было в дебютной книге Сильверы «Скорее счастлив, чем нет»?

Этот жанровый микс к тому же динамично выстроен. Дав Матео и Руфусу только 24 часа на жизнь, писатель не стал замедлять каждое мгновение, а, наоборот, их ускорил — темп все время нарастает, стремительной сменой перспектив напоминая триллер. Книга уже вызвала интерес кинематографистов — в США по ней готовится мини-сериал. Любопытно, какое жанровое определение дадут этой истории маркетологи HBO?

Смерть других страшнее собственной — к этому выводу Адам Сильвера подводит читателя естественно и словно случайно. Руфус больше боится вспоминать утрату родителей, нежели говорить о своей скорой гибели. Для Матео куда мучительнее невозможность попрощаться с отцом, лежащим в коме, нежели подумать, что же в итоге убьет его самого.

Юность хороша тем, что не боится смерти — когда много сил и надежд, то конца им, кажется, нет. Соображение это объясняет, почему, говоря о своей кончине, герои книги чаще смеются, чем горюют. Хочется видеть в этом наследие магического реализма — и в первую очередь тени Габриэля Гарсиа Маркеса.

книга что если это мы краткое содержание. Смотреть фото книга что если это мы краткое содержание. Смотреть картинку книга что если это мы краткое содержание. Картинка про книга что если это мы краткое содержание. Фото книга что если это мы краткое содержаниеАдам Сильвера. Фото: nerdsandbeyond.com

Адам Сильвера следует за авторами, оформляющими относительно новый поджанр современной литературы США — этно-квир, своеобразно инсталлирующий в североамериканский дух витальность юга. И Руфус, и Матео, и сам Адам Сильвера (по матери пуэрториканец) — молодые латиноамериканцы, которым сексуальную идентичность приходится сверять с законами своей диаспоры в США. И тут, пожалуй, неизбежно упоминание этнического мексиканца Бенджамина Алире Саэнса, который поведал миру, как «Аристотель и Данте открывают тайны Вселенной». Начиная с 2012 года, со времени выхода этого гей-романа, любую пару влюбленных южан в США сопоставляют с дуэтом Ари/Данте.

Было бы чрезмерным утверждение, что Адам Сильвера сумел сказать нечто принципиально новое о жизни или о смерти. Этому писателю методом полевого эксперимента удалось сместить фокус в представлении о хеппи-энде, чрезвычайно важном для развлекательной литературы структурном элементе. Не одно поколение мейнстримных авторов бьется над мыслью о том, как создать мир, адекватный реальности, но не разочаровать читателя, ищущего в литературе в первую очередь утешение.

Матео и Руфус, сообща направляясь к краю жизни, узнают о новых границах себя и обретают качества, о которых прежде и не подозревали. Неизбежность конца таким образом становится для них, а значит, и для все более увлеченного ими читателя, не плаксивым многоточием, а уверенным восклицанием: как хорошо, что у мальчиков получилось прожить день самым лучшим образом, как же хорошо, что вместе с ними — так кажется — что-то получилось и у нас.

Источник

Книга что если это мы краткое содержание

агенту мироздания, который свел нас вместе,

а также Эндрю Элиопулосу и Донне Брэй,

которые расширили нашу вселенную

9 июля, понедельник

Я не ньюйоркец. И я хочу домой.

Взять хоть сегодняшнее утро. Ошибка за ошибкой. Сперва я посмотрел на небо — всего только на секунду — и как взглядом к нему приклеился. С такого ракурса кажется, будто весь мир приподнялся на цыпочках, чтобы дотянуться до огненного шара солнца. Красиво. Пожалуй, накину Нью-Йорку десяток очков. Да. Красиво и сюрреалистично, и совсем ничего общего с Джорджией. Я разворачиваю телефон, чтобы сделать снимок. Заметьте, не сторис в инстаграме. Даже без фильтров. Просто мгновенный снимок.

Одна маленькая быстрая фотка.

Хотя я, строго говоря, не турист. Я здесь живу — по крайней мере этим летом. И уж точно не занимаюсь осмотром достопримечательностей в понедельник после полудня. Я вообще-то иду по делам. Ну хорошо, в «Старбакс» за кофе для коллег — но это ведь считается?

Может, я делаю крюк. Может, хочу еще пару минут побыть вдали от маминого офиса. Обычно стажировки — это скорее скучно, чем ужасно, но сегодняшний день побил все рекорды по дерьмовости. Знаете, бывают такие дни, когда в принтере заканчивается бумага, в подсобке тоже ни листочка, и ты пытаешься втихую стащить немножко из ксерокса, но лоток с бумагой заедает, ты умудряешься нажать не ту кнопку, и аппарат принимается пищать как резаный?

А ты стоишь и думаешь: кто бы ни придумал ксероксы, этому человеку сейчас крайне не помешал бы поджопник. Скажем, от тебя. Или от другого милого еврейского мальчика ростом метр семьдесят, с СДВГ [2] и темпераментом торнадо. Знаете такие дни? Ну вот.

Так что все, чего мне сейчас хочется, — это излить душу Итану и Джесси, но я до сих пор не научился одновременно идти и печатать.

Поэтому я сворачиваю с тротуара на самую обочину, ко входу в почтовое отделение — и ух ты! — здешние почты совсем не похожи на те, что в Мильтоне, штат Джорджия. У этой — белый каменный фасад с колоннами и латунными украшениями, и выглядит она так изящно, что на ее фоне я чувствую себя слишком простецки одетым. А ведь я даже при галстуке!

Я отправляю Итану и Джесси снимок солнечной улицы. Нелегкий денек в офисе!

Ответ от Джесси приходит немедленно: Засранец. Хочу быть на твоем месте.

Понимаете, в чем штука: мы с Итаном и Джесси были лучшими друзьями примерно с сотворения мира, и с ними я всегда был Настоящим Артуром. То есть Одиноким Растяпой Артуром — в противоположность Жизнерадостному Инста-Артуру. Но по некоторым причинам мне нужно убедить их, что я просто тащусь от жизни в Нью-Йорке. Вот я и убеждаю. Неделями шлю сообщения в духе Жизнерадостного Инста-Артура. Не знаю, правда, насколько достоверно выходит.

До вечера, когда я сказал Джесси и Итану, что я гей.

Итан наконец отвечает самым двусмысленным из смайликов — со стиснутыми зубами. Ну и как это понимать? Если Джесси после выпускного превратилась в мою бабулю, то Итан превратился в мима. В групповом чате все еще не так плохо, но в личном… Вот что случилось после выпускного: мой телефон перестал пиликать от его сообщений каждые пять секунд. И чего врать, это самое дерьмовое ощущение в моей жизни. Надо вывести Итана на откровенный разговор. Однажды. Да. Скоро. Может, даже сегодня. Может…

Но в эту секунду дверь почты распахивается, и на пороге появляются — я сейчас не шучу! — похожие, как две капли воды, близнецы в одинаковых комбинезонах и с закрученными усами. Итану бы такое понравилось. Эта мысль меня бесит. Вот в чем проблема с Итаном! Минуту назад я готов был надрать ему задницу за эти двусмысленные смайлики, а теперь просто хочу услышать, как он смеется. Эмоциональный разворот на сто восемьдесят градусов ровно за шестьдесят секунд.

Близнецы проходят мимо, и я вижу, что волосы у обоих собраны в пучки. Ну конечно, у них пучки! Должно быть, Нью-Йорк — отдельная планета, потому что никто даже глазом не ведет.

Кроме одного парня, который идет к почте с картонной коробкой в руках и едва не спотыкается при виде этой парочки. У него на лице написано такое замешательство, что я не могу сдержать смех.

И тут он смотрит на меня.

Богородица, Иисус и все святые. Это самый симпатичный парень на свете. Может, дело в волосах, или веснушках, или румянце на щеках. Вообще-то я не из тех, кто будет пялиться на чьи-то щеки, но на такие не грех и попялиться. И на все остальное тоже. Идеально взлохмаченные светло-каштановые волосы. Облегающие джинсы, слегка стоптанные кеды, серая футболка с надписью Dream

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *