что значит mommy на сленге
Mother, mum и mummy: в чём различие этих слов?
Английское «mother» — это то слово, с которым знаком чуть ли не каждый человек, начинающий изучать язык. В этой статье преподаватель английского Сэм расскажет, чем различаются слова «mother», «mum» и «mummy» между собой и в какой ситуации уместнее использовать каждое из них.
One of the most important persons in the world is your mum. For many children «mama» is the first real word that they say, but what is the difference between mother, mum, and mummy.
Mother is very formal. Although some students tend to use mother when they speak to me, and it’s not wrong to do so, it’s more natural to use the word mum when speaking, except in a strictly formal context. In fact, I almost never use mother when speaking about my mum.
Mum is used most often, and especially when you are speaking to others about your family. In American English, this word is mom. Some Irish people say «mam».
Mummy is an affectionate form. As a boy, I used this word a lot, I called my mummy whenever I was stuck and she was always there to help. As an adult, I don’t use this form as often, and I don’t use it when talking to others. Adults who use this form to speak to others about their mum can seem childish.
I hope this helps you use this very important word more naturally.
Изучаете английский язык?
Оставьте заявку и мы подберём вам подходящую программу обучения и преподавателя
Не агрись, думер! 22 слова, которые помогут понять поколение Z
Выражает одобрение и восхищение, синоним «вау». Часто употребляется в музыке, в том числе в треках рэпера Нурминского и рэпера Sqwoz Bab. «Ауф» вошло в топ новых русских слов по версии «Яндекса» за 2020 год.
Агрошкольник
Дословно — «агрессивный школьник», от слова «агриться» — сердиться. Используется по отношению к хамам, встревающим в чужую беседу без знания контекста.
Ботать
Нет, не по фене. У зумеров это — учиться, зубрить.
Бинджвотчинг
От английского binge watching, дословно — запойный просмотр. Чаще всего используется в контексте сериалов: когда происходящее на экране настолько увлекает, что вы буквально проглатываете серию за серией и сезон за сезоном.
Безумно можно быть первым
Расхожий мем — строчка из трека рэпера Homie. Из-за абсурдности используется в качестве «добивки» или ответа на бессмысленную, псевдо-мудрую или пацанскую цитату.
Войснуть
Отправить голосовое сообщение (оно же — «голосовуха» и «гс»).
Дноклы
Сокращенно от одноклассников.
Думер
Апатичный, депрессивный, склонный к саморазрушению, антисоциальный человек. Так же существуют глумер (просто грустный человек) и блумер (излишне жизнерадостный).
Забайтить
То есть спровоцировать. Происходит от английского bait — «наживка».
Ливнуть
От английского leave, что значит «уйти».
Личинус
Негативно окрашенное слово по отношению к ребенку, пришедшее из сленга групп про «яжематерей». Образовано от слова «личинка».
Слово просочилось из среды геймеров: лут — это ценная вещь, которую может получить игрок за уничтожение врага. У зумеров обычно используется в значении покупки, а залутиться соответственно — закупиться.
Падра
Слово из песни дуэта MiyaGi & Andy Panda «Кассандра» означает подругу.
Пекарня
Производное от ПК — персональный компьютер.
Раффл
RYTP (Russian YouTube Poop, РИТП)
Смешные ролики в русском YouTube, созданные путем монтажа нескольких вирусных мемогенных видео.
Скипнуть
Прогулять. От английского skip — «пропустить».
Стэнить
Означает фанатеть. Слово позаимствовано у Эминема: Стэном зовут персонажа клипа совместного клипа рэпера с Дайдо «Stan». Он безумный фанат Эминема, закидывающий кумира письмами и мечтающий с ним встретиться. Кумир оставляет письма без ответа — Стэн окончательно сходит с ума и убивает свою девушку и себя.
Тащер
Игрок, который в онлайн-игре тянет всю команду на себе. Также — удачливый человек.
Флейм
Неконструктивный спор в сети, переходящий в откровенную ругань. Спор ради спора.
Флексить
Качаться под музыку или хвастаться.
Шипперить, пить чай с шиповником
Сводить людей в романтическом смысле слова без их ведома. Чаще всего применятся поклонниками и авторами фанфиков в отношении любимых артистов, персонажей.
Подтверждение
Является ли это своеобразным расстройством?
Зависит от того доставляет ли это предпочтение проблемы. Если девица трижды вдова к 20 годам, поскольку ее тянет только к тем, кому за 90, то с этим нужно что-то делать, а если она просто быстрее обратит внимание на парня лет на 10 старше ее, чем на своего ровесника, то все норм. Это ничем не отличается от предпочтения брюнетов, длинноволосых или сильно худых.
/Tora, возраст парня тогда не причем будет. Если у девушки травма и страх перед мужчинами из-за проблем в семье, то тут хоть с ровесником, хоть с постарше в личной жизни проблемы могут быть.
Согласно Urban Dictionary, это выражение в нескольких смыслах используется:
ru.urbandictionary.com/define.php?term=daddy+is.
Если и вариант расстройства на почве проблем в семье с отцом, и обычного кинка.
Talie, у Россиян такого не наблюдаю. (потому что мало сижу в ру тырнете)
а заграничные каждого первого называют daddy, dad.
правда, у них есть еще мода влиятельных женщин называть mom. тоже не понимаю почему.
=Kandra=, у кинка тоже ноги откуда-то растут, я полагаю.
может ли кинк быть тоже связан с проблемами с отцом в детстве. что выходит тоже это самое daddy issues.
Просто надеялся, что есть какое-нибудь научное описание этого. А не один Urban Dictionary и статья в космополитан.
/Tora, так вам нужны варианты возможных причин кинка к мужчинам постарше или откуда взялась традиция звать дэдди и мом возрастных партнеров?
может ли кинк быть тоже связан с проблемами с отцом в детстве. что выходит тоже это самое daddy issues.
Может. А может и не быть. А может быть связан не с проблемами, а, наоборот, с очень теплыми и близкими отношениями.
Еще может быть связан с личностью девушки, с тем, что она инфантил, например. Или саб. Или с тем, что ее первая любовь была в возрасте. Или у нее возрастное окружение и она не умеет общаться со сверстниками. Или умеет, но не хочет, потому что психологически более зрелая. Да миллион возможных вариантов, раз на раз не приходится.
В русском языке «папочкой» могут в шутку назвать возрастного партнера. Или даже отца своего ребенка. Если дама помешана на ребенке, то она всех в семье, бывает, называет именно статусом по отношению к ребенку: себя мамочкой, бабушкой свою мать, папой своего мужа и т.д. Не только в разговоре непосредственно с ребенком, но и просто по жизни. «Папик» это богатый любовник, как Talie выше написала.