что значит wdym на английском сленге

WDYM — что значит? Перевод WDYM? Происхождение и смысл…

что значит wdym на английском сленге. Смотреть фото что значит wdym на английском сленге. Смотреть картинку что значит wdym на английском сленге. Картинка про что значит wdym на английском сленге. Фото что значит wdym на английском сленге

WDYM — что значит?

Когда у тебя появляется много свободного времени, а делать особо нечего, например ты валяешься на пляже или впитываешь солнечный свет на своей даче, то руки волей-неволей тянуться к своему навороченному смартфону или ноутбуку, чтобы погрузиться в миры Всемирной паутины. И когда надоедает лазить по лентам новостей и читать разные фанфики, душа начинает хотеть общения, пусть и виртуального. Тогда человек забирается на различные форумы и сайты интересующей его направленности. Правда отдельные граждане не удовлетворившись перепиской с соотечественниками, отправляют свой взгляд в забугорные дали, где царствует диалект пиндосов, картавый и беспощадный. К сожалению, несмотря на знание английского языка, многие сленговые слова, выражения и тем более аббревиатуры остаются нерасшифрованными. Поэтому пользователь вместо получения удовольствия от обмена мнениями, обзаводится головной болью и раздражением. И чтобы таких ситуаций с вами становилось, как можно меньше, мы на нашем сайте продолжаем расшифровывать различные слова и сокращения. Об одном из них пойдёт речь в этой публикации. Как вы уже поняли, сегодня мы расшифруем такой акроним, как WDYM, перевод вы сможете прочесть немного ниже. Добавьте наш полезный сайт к себе в закладки, чтобы время от времени заглядывать в наши пенаты.

Итак, продолжим, что значит WDYM перевод?

WDYM — расшифровывается «What Do you mean», что можно перевести на русский, как «Что ты имеешь в виду». Жаргон применяется для упрощения текстовых взаимодействий между двумя или более людьми, используется способом, аналогичным более популярным «lol», «rofl» или «wtf».

WDYM — это вопрос, который обычно используется в текстовых сообщениях, когда вы не понимаете другого человека.

что значит wdym на английском сленге. Смотреть фото что значит wdym на английском сленге. Смотреть картинку что значит wdym на английском сленге. Картинка про что значит wdym на английском сленге. Фото что значит wdym на английском сленгеПример:

что значит wdym на английском сленге. Смотреть фото что значит wdym на английском сленге. Смотреть картинку что значит wdym на английском сленге. Картинка про что значит wdym на английском сленге. Фото что значит wdym на английском сленгеSteven: «did you pass the science test today?» — Rose: «wdym?! we had a test today?!» (Стивен: «Ты сегодня сдала экзамен по науке?» — Роза: «Что ты имеешь в виду?! У нас был только тест сегодня?!»).

что значит wdym на английском сленге. Смотреть фото что значит wdym на английском сленге. Смотреть картинку что значит wdym на английском сленге. Картинка про что значит wdym на английском сленге. Фото что значит wdym на английском сленгеYou: «I really want to die» — Your friend: «wdym» (Ты: Я действительно хочу умереть — Твой друг: Что ты имеешь в виду?).

WDYM — в очень редких случаях может являться аббревиатурой от выражения «World Defining Yore-based Machine». Вымышленное устройство, придуманное не очень известным автором Francine Gaffigan, в качестве отсылки и предполагаемой дани уважения к Rube Goldberg, человеку создавшему концепцию, известную, как «Rube Goldberg Device».

что значит wdym на английском сленге. Смотреть фото что значит wdym на английском сленге. Смотреть картинку что значит wdym на английском сленге. Картинка про что значит wdym на английском сленге. Фото что значит wdym на английском сленгеКороче говоря, WDYM представляла собой машину размером с торговый центр, которая каким-то образом собирала скрытую энергию в каждом сне, каждого мужчины, женщины и ребенка в радиусе 5 миль. Затем эта энергия будет использоваться в качестве более чистой и безопасной версии обычных электростанций. Её будут использовать для питания исключительно большого виртуального игрового мира, который будет частично основан на идеях, закодированных в энергии захваченного сна.

Прочтя эту полезную статью, вы выяснили, что значит WDYM перевод, и теперь не попадёте впросак, если вдруг снова прочтёте данное словечко.

Источник

Что означает WDYM?

от sasza

что значит wdym на английском сленге. Смотреть фото что значит wdym на английском сленге. Смотреть картинку что значит wdym на английском сленге. Картинка про что значит wdym на английском сленге. Фото что значит wdym на английском сленге

XXI век — это скорость, люди сосредоточены на том, чтобы делать все как можно быстрее, не теряя времени зря. Этот подход можно найти во всех аспектах нашей повседневной жизни, включая общение, как вербальное, так и текстовое.

Вот почему аббревиатуры стали настолько популярными, и прекрасным примером является WDYM.

В сегодняшней статье мы кратко объясним, что означает WDYM, и когда вы можете и не можете его использовать.

Что означает WDYM?

что значит wdym на английском сленге. Смотреть фото что значит wdym на английском сленге. Смотреть картинку что значит wdym на английском сленге. Картинка про что значит wdym на английском сленге. Фото что значит wdym на английском сленге

WDYM — очень распространенное сокращение, используемое в чате, и обозначает «Что вы имеете в виду?»

Он используется в разговорах, когда вы запрашиваете более подробную информацию по данной теме или когда детали, уже представленные вам, изначально были недостаточно ясны.

Используется в основном в Интернете на платформах социальных сетей, форумах или в телефонных чатах, это довольно распространено, особенно среди современной молодежи.

Что означает WDYM и когда это уместно

WDYM и WYM в значительной степени одинаковы, поскольку имеют одно и то же значение, поэтому использование того или другого — это просто вопрос личных предпочтений.

Когда использовать WDYM или WYM?

И WDYM, и WYM обычно используются во время динамичных разговоров, и, поскольку они не содержат каких-либо нецензурных слов, их можно использовать в гораздо более широком масштабе, чем другие сокращения, такие как CTFU.

Однако это не означает, что вы можете использовать его где угодно, поскольку рабочая среда или люди, с которыми ожидаются профессиональные отношения, являются одним из немногих исключений, где WDYM и WYM не рекомендуются.

Пример (с использованием WDYM)

Человек 1: Я так голоден, что могу съесть лошадь!

Когда НЕ использовать WDYM или WYM?

Аббревиатуры обычно не одобряются в рабочей среде, а также в определенных социальных кругах, особенно там, где высока вероятность того, что люди могут даже не знать, что означает WDYM.

В таком случае рекомендуется: Что вы имеете в виду? следует использовать вместо этого.

Пример (НЕ использовать WDYM)

Работодатель: Думаю, у вас достаточно опыта, чтобы получать дополнительные задания.

Значение WDYM (Заключение)

Короче говоря, WDYM является частью большого неофициального словаря, которым является Интернет, и по социальным причинам его следует хранить там.

Это выражение служит только цели экономии нескольких секунд для человека, использующего его, и поэтому не должно использоваться без необходимости.

Теперь вы лучше понимаете, как правильно использовать WDYM?

Сообщите нам, если вы поклонник нашей серии статей, связанных с интернет-сленгом, и мы будем держать вас в курсе последних и наиболее часто используемых сокращений из онлайн-мира.

Источник

Что такое WDYM? —

WDYM, означает «Что ты имеешь в виду?». Используется в социальных сетях, таких как Facebook и Twitter. Аббревиатура WDYM, также используется в текстовых сообщениях. Каждый, кто знает об этих интернет-жаргонах, и все люди, принадлежащие к возрастной группе подростков или молодых людей, часто используют эту аббревиатуру.

Когда кто-то говорит что-то непонятное или имеет значение, которое вы хотите, чтобы он подробно объяснил, вы можете использовать WDYM в такой ситуации. Например, если кто-то случайно спросит вас, «вы перестали есть?» На этот случайный вопрос, ваш ответ может быть WDYM. Где вы спрашиваете этого человека, что они имеют в виду, когда говорят, что я перестал есть.

WYM и WDYM одинаковы или различны?

WYM, что означает «что ты имеешь в виду», а WDYM — «что ты имеешь в виду». Оба эти сокращения несколько одинаковы. С небольшим отличием алфавита «д» в нем. Другое различие между этими двумя акронимами в том, что «WYM» в основном используется в другом тоне. Хотя WDYM — это актуальная и полная форма фразы «Что вы имеете в виду». Однако вы можете использовать обе эти аббревиатуры как идеальные альтернативы друг другу.

Напишите так, как вам нравится

То, что ты пишешь, и как ты пишешь — это твое творчество. И поскольку это сленг, здесь нет грамматических правил. Вы можете написать WDYM в верхнем регистре или в нижнем регистре, как wdym. Значение обоих терминов останется прежним. Если вы хотите сделать больший акцент на словах, вы можете даже добавить точки после каждого алфавита, например, W.D.Y.M.

Зачем использовать WDYM, а не его полную форму?

Использование Интернета означает, набрав большую часть. И есть много людей, которые любят делать вещи быстро. Сокращения предназначены для тех людей, которые не любят писать предложение снова и снова. Таким образом, они делают аббревиатуры для фразы и используют эту аббревиатуру в следующий раз, когда им нужно будет использовать эту фразу вместо написания всего предложения.

Примеры, которые помогут вам использовать WDYM точно

Пример 1

Когда мы произносим фразу «что вы имеете в виду» в устной форме, и когда мы пишем фразу, предложение остается прежним. Вы просто должны заменить фразу в том же предложении акронимом WDYM при обмене текстовыми сообщениями. Посмотрите на этот пример, чтобы увидеть, как вы можете это сделать.

(Ниже приводится устная беседа между Ди и Джен)

Ди: Я продаю машину.
Джен: Что ты имеешь в виду?
Ди: Я имею в виду, я продаю машину, просто.

То же самое можно сделать с текстовыми сообщениями, используя WDYM.

Ди: Я продаю машину.
Джен: WDYM?
Ди: Я имею в виду, я продаю машину, просто.

Это понятно? Если нет, прочитайте следующие примеры, чтобы лучше понять использование.

Пример 2

G: я иду
Y: где?
G: я не знаю
Y: WDYM вы не знаете? Как вы можете не знать, куда вы направляетесь?
G: Я полагаю, когда вы не хотите быть где-то, то есть когда вы не знаете, куда направляетесь …

Пример 3

Уес: Вы знаете, что не всегда можете иметь то, что хотите.
Джейн: WDYM?
Уес: Ты не всегда можешь быть прав. Ты не всегда можешь обвинить меня во всех проблемах нашей жизни. Вы не всегда можете сказать мне, что я тот, кто должен измениться. Иногда нам нужно измениться.
Джейн: Что с тобой? WDYM? Мне нужно изменить?
WesЯ чувствую, что мы оба должны измениться. Мы женаты с 3 лет, и все, что мы сделали, это борьба.
Джейн: Это потому, что ты не слушаешь меня.
Уес: Именно то, что я имел в виду, когда сказал, что у нас не может быть всего, что мы хотим.

Пример 4

В этом примере я напишу аббревиатуру в скобках, чтобы показать, как можно заменить фразу аббревиатурой.

Йен: Как вы думаете, мы должны это делать?
Этан: Что ты имеешь в виду (wdym)? Домашнее задание?
Йен: Нет, учеба, задания. Принимая стресс вещей, которые не будут иметь значения в будущие годы.
Этан: Что ты имеешь в виду (wdym), что они не будут иметь значения в будущем? Если вы учитесь сейчас и отдаете свои 100% в колледже, это будет иметь значение в будущем. Это то, что будет определять вашу карьеру в будущем. Если вам нужно сделать работу, которая есть. А для бизнеса у вас нет ни идеи, ни инвестиций. Так что сейчас, просто сосредоточиться на настоящем. Это важно для нашего будущего.
Йен: Кто сказал, что у меня нет инвестиций?
Этан: Что вы имеете в виду (wdym) у вас есть инвестиции, у вас есть идея? Это должно быть первым вопросом.
Йен: Пока нет, но я знаю людей, которые хотели бы инвестировать.

Источник

Что означает WDYM?

WDYM, что означает «Что вы имеете в виду?», Широко используется на сайтах социальных сетей, таких как Facebook и Twitter. Аббревиатура WDYM также используется в текстовых сообщениях. Все, кто знаком с этим интернет-жаргоном, и все люди, принадлежащие к возрастной группе подростков или молодых людей, часто используют это сокращение.

Когда кто-то говорит что-то непонятное или имеет значение, которое вы хотите, чтобы он подробно объяснил, вы можете использовать WDYM в такой ситуации. Например, если кто-то спрашивает вас случайным образом, что «вы перестали есть?» на этот случайный вопрос ваш ответ может быть WDYM. Когда вы спрашиваете этого человека, что они имеют в виду, когда говорят, что я перестал есть.

WYM и WDYM одинаковые или разные?

WYM означает «что вы имеете в виду», а WDYM означает «что вы имеете в виду». Оба этих акронима в чем-то одинаковы. С небольшим отличием алфавита в нем. Еще одно различие между этими двумя аббревиатурами заключается в том, что «WYM» в основном используется в другом тоне. Хотя WDYM, это фактическая и полная форма фразы «Что вы имеете в виду?» Тем не менее, вы можете использовать оба этих акронима в качестве идеальной альтернативы друг другу.

Напишите так, как вам нравится

То, что вы пишете, и то, как вы пишете, — это ваше творчество. А поскольку это сленг, здесь нет грамматических правил. Вы можете писать WDYM в верхнем или нижнем регистре, например wdym. Значение обоих терминов останется прежним. Если вы хотите сделать слова более выразительными, вы можете даже добавить точки после каждого алфавита, например WDYM.

Зачем использовать WDYM, а не его полную форму?

Использование Интернета означает большую часть времени печатать. И есть много людей, которым нравится делать что-то быстро. Аббревиатуры предназначены для тех людей, которые не любят писать целое предложение снова и снова. Поэтому они сокращают фразу и используют это сокращение в следующий раз, когда им нужно использовать эту фразу, вместо того, чтобы писать все предложение.

Примеры, которые помогут вам правильно использовать WDYM

Пример 1

Когда мы произносим фразу «что вы имеете в виду» устно и когда пишем фразу, предложение останется прежним. Вам просто нужно заменить фразу в том же предложении аббревиатурой WDYM при обмене текстовыми сообщениями. Посмотрите на этот пример, чтобы увидеть, как вы можете это сделать.

(Далее следует устный разговор между Ди и Джен)

Ди: Я продаю машину.
Джен: Что ты имеешь в виду?
Ди: Я имею в виду, что продаю машину, просто.

Такой же разговор можно вести при отправке текстовых сообщений при использовании WDYM.

Ди: Я продаю машину.
Джен: WDYM?
Ди: Я имею в виду, что продаю машину, просто.

Это понятно? Если нет, прочтите следующие примеры, чтобы лучше понять использование.

Пример 2

G: Я иду.
Y: Где?
G: Я не знаю.
Y: WDYM вы не знаете? Как ты можешь не знать, куда идешь?
G: Думаю, когда ты не хочешь никуда быть, это когда ты не знаешь, куда идешь …

Пример 3

Уэс: Вы знаете, что не всегда можете иметь то, что хотите.
Джейн: WDYM?
Уэс: Ты не всегда можешь быть прав. Вы не всегда можете обвинять меня во всех проблемах нашей жизни. Вы не всегда можете сказать мне, что мне нужно измениться. Иногда меняться нужно нам.
Джейн: Что с тобой? WDYM? Мне нужно что-то менять?
Уес: Я чувствую, что нам обоим нужно измениться. Мы женаты уже 3 года, и все, что мы делали, это ссорились.
Джейн: Это потому, что ты меня не слушаешь.
Уэс: Именно то, что я имел в виду, когда сказал, что у нас не может быть всего, что мы хотим.

Пример 4

В этом примере я собираюсь написать аббревиатуру в скобках, чтобы показать, как вы можете заменить фразу аббревиатурой.

Йен: Как ты думаешь, нам следует этим заняться?
Итан: Что ты имеешь в виду (wdym)? Домашнее задание?
Ян: Нет, учеба, задания. Принимать стресс от вещей, которые даже не будут иметь значения в будущие годы.
Итан: Что ты имеешь в виду (wdym), они не будут иметь значения в будущем? Если вы учитесь сейчас и отдадите все свои 100% в колледже, это будет иметь значение в будущем. Это то, что определит вашу карьеру в будущем. Если вам нужно делать то, что есть. А для бизнеса у вас нет ни идеи, ни инвестиций. Так что пока просто сосредоточьтесь на настоящем. ЭТО важно для нашего будущего.
Ян: Кто сказал, что у меня нет инвестиций?
Итан: Что ты имеешь в виду (wdym), у тебя есть инвестиции, у тебя есть идея? Это должен быть первый вопрос.
Ян: Пока нет, но я знаю людей, которые хотели бы инвестировать.

Источник

100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

что значит wdym на английском сленге. Смотреть фото что значит wdym на английском сленге. Смотреть картинку что значит wdym на английском сленге. Картинка про что значит wdym на английском сленге. Фото что значит wdym на английском сленге

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)

что значит wdym на английском сленге. Смотреть фото что значит wdym на английском сленге. Смотреть картинку что значит wdym на английском сленге. Картинка про что значит wdym на английском сленге. Фото что значит wdym на английском сленге
Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

что значит wdym на английском сленге. Смотреть фото что значит wdym на английском сленге. Смотреть картинку что значит wdym на английском сленге. Картинка про что значит wdym на английском сленге. Фото что значит wdym на английском сленге

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)

По ссылке это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)

что значит wdym на английском сленге. Смотреть фото что значит wdym на английском сленге. Смотреть картинку что значит wdym на английском сленге. Картинка про что значит wdym на английском сленге. Фото что значит wdym на английском сленге
Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

Может использоваться, как определение честного и открытого человека:

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

что значит wdym на английском сленге. Смотреть фото что значит wdym на английском сленге. Смотреть картинку что значит wdym на английском сленге. Картинка про что значит wdym на английском сленге. Фото что значит wdym на английском сленге

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *