что значит колыбель для кошки
Смысл книги «Колыбель для кошки» Курта Воннегута
Сюжет книги довольно сложен, поэтому для понимания идеи произведения его стоит кратко пересказать.
Он кладет волшебную сосульку в пробирку, приезжает домой, рассказывает о своем изобретении детям и отдает Богу душу. Дети делят сосульку между собой.
Узнав, что сын покойного Фрэнк работает министром в банановой республике, повествователь отправляется туда. В самолете он встречается в двумя другими детьми Хонникера.
На острове повествователь узнает историю Боконона. Когда-то давно беглый капрал Маккейб и некий Джонсон попали на остров. Поскольку фамилия Джонсон оказалась непроизносимой для аборигенов, те стали звать его Боконон, а позже и сам он принял это имя. Эти два героя решают разделить обязанности: Маккейб становится тираном, а Боконон – проповедником.
На острове тем временем кипят страсти. Лечащим врачом диктатора оказывается бывший эсэсовец. Выясняется, что Фрэнк отдал свой лед за должность министра, их брат-лилипут презентовал свой советской балерине, а сестра использовала свою порцию в качестве приданого, чтобы выйти замуж на сотрудника ЦРУ.
Смертельно больной диктатор умирает, потому что ему дали порцию лед-девять. Вскоре во дворец врезается самолет и лед-девять начинает свое смертельное действие. Все замерзает, солнце становится маленьким шариком и лишь Бококнон сидит в убежище, дописывая свою книгу.
В предпоследней главе он задает вопрос: способен ли человек разумный, учитывая опыт прошлых лет, питать надежду на светлое будущее человечества. И отвечает одни словом: Нет. И ведь большинство разумных людей с ним согласно.
В романе технократы показаны бездушными людьми, заинтересованными лишь в результатах собственных исследований. Воннегут от лица автора показывает таких людей чудовищными эгоистами, замкнутыми в абстракции своих формул.
Можно подумать, что автор приписывает свою точку зрения Боконону, но это это не так.
Задача писателя –заставить думать читателей. Какой же главный вывод можно сделать, прочитав «Колыбель для кошки». Ложь стоит во главе этого мира, правит им, обеспечивает интересы человека, создает приятные иллюзии. Боконон, который кажется выразителем мыслей автора вовсе не таков. Он занимается созданием равновесия между добром и злом, но согласно Воннегуту, любую устойчивость можно вывернуть наизнанку и обнаружить недостижимость целей. Монж сказать, что «Колыбель для кошки» — это выражение энтропии существующего мира.
В результате у автора складываются непростые отношения с Бокононом. Ведь, с одной стороны, бокононовские принципы позиционируют иронию, как верный способ продемонстрировать относительность устойчивости, а, с другой, писатель в чисто игровом отношении к мирозданию видит конец света. Можно сказать, что автор симпатизирует Боконону, но не принимает его воззрения.
В романе «Колыбель для кошки» описан один из вариантов апокалипсиса, причем рукотворного, а не вызванного прилетом гигантского астероида или инопланетян. И конец света не обязательно должен стать закономерным финалом технического прогресса. Разрушение души, всеобщий эгоизм –это вещи пострашнее ядерной бомбы.
Насколько публикация полезна?
Нажмите на звезду, чтобы оценить!
Средняя оценка 3.8 / 5. Количество оценок: 5
Колыбель для кошки
В который раз насладилась прочтением (но если быть точнее, прослушиванием (это была аудиокнига)) «Колыбели для кошки».
Нахожусь под впечатлением уже n-ный день.
Возможно вам в жизни не доводилось пересекаться с Куртом.
Но если уж рассказывать о нем, то лучше, пожалуй, о себе может рассказать лишь он сам:
«Как-то в гостях, на коктейле, ко мне подошла хорошенькая девушка и спросила:
— Чем вы теперь занимаетесь?
— Самоубиваюсь сигаретами, — сказал я.
Ей показалось, что это очень остроумно. А мне — нет Я подумал — как гадко презирать жизнь настолько, чтобы непрестанно сосать канцерогенные штучки. Курю я «полл-молл» Настоящие самоубийцы говорят — «полл-молл» Дилетанты называют этот сорт «пэль-мэль».
Один мой родственник втайне пишет историю некоторых членов нашей семьи. Кое-что он мне показывал, а про моего деда-архитектора сказал: «Он умер лет в сорок с чем-то и, по-моему, рад был избавиться от всего этого. Под «всем этим» он, как видно, подразумевай жизнь в Индианаполисе. Такой страх перед жизнью иногда копошится и во мне.
Наши деятели здравоохранения никогда не говорят, по какой причине множество американцев курит без удержу. А причина в том, что курение — вполне надежный и вполне пристойный способ самоубийства.
Стыд и позор, что мне иногда тоже хотелось уйти «от всего этого», но теперь больше не хочется. У меня шестеро детей — трое мои собственных, трое — от покойной сестры. Дети замечательные. Мой первый брак оказался удачным, и до сих пор очень удачен. Моя жена все еще красивая.
Впрочем, некрасивых жен у писателей не бывает — я таких не встречал».
Курт Воннегут умер 11 апреля 2007 года.
До встречи в хроноинкластическом инфундибулуме!
Курт Воннегут «Колыбель для кошки»
Курта Воннегута можно без преувеличения назвать одной из ключевых фигур американской литературы ХХ столетия. В его произведениях крайне удачно сочетаются фантастические и сатирические элементы, обильно сдобренные чёрным юмором. Одним из лучших произведений писателя считается роман «Колыбель для кошки».
Интересные факты про книгу
Краткое содержание романа «Колыбель для кошки»
Повествование начинается с того, что главный персонаж представляется как Иона, ведь, по его мнению, это имя гораздо лучше описывает его, чем данное при рождении, потому что его всю жизнь где-то носит.
Этот философ утверждал, что все люди делятся на группы, которые, помимо совей воли, исполняют волю бога, именуемые карассами. Но при этом человечество создаёт ложные сообщества — гранфаллоны, которые уводят его от избранного пути, например компартия.
Он любил решать различные сложные технические задания. Однажды высокопоставленный военный рассказал Феликсу, что у пехоты есть одна большая проблема — грязь, которая очень мешает технике и людям. И тогда он изобрёл лёд-девять. Он являл собой вещество, одна частица которого замораживало всю воду в радиусе многих миль.
Хонникеру удалось создать сосульку из такого льда, которую он поместил в бутылку. Он забрал её с собой на дачу, когда уехал встреть рождество с детьми. Он рассказал им о своём изобретении и вскоре умер. Анджела, Фрэнк и Ньют разделили лёд-девять между собой.
Герой узнал, что старший сын Феликса Фрэнк является министром науки островной квазиреспублики Сан-Лоренцо, которой правит диктатор-самодур. Он отправляется на этот остров и в самолёте встречает Анджелу и Ньюта, которые летят погостить к брату. В дороге он читает книгу об истории Сан-Лоренцо, из которой он узнает о Бокононе.
Однажды беглого военного Маккейба вместе с некоим Джонсоном занесло на бедный покинутый богом остров в Карибском море, и они захватили там власть. Местные жители не могли правильно провести имя Джонсон и произносили его как Боконон, со временем он и сам себя так начал называть.
Боконон и Маккейб пытались создать на острове утопию, но замысел потерпел неудачу. Тогда они разделили обязанности — Маккейб стал диктатором, а Баконон утешителем обездоленных. Он создал свою религию, смысл которой был во лжи, облегчающей жизнь страждущим. Со временем все жители Сан-Лоренца стали боконостами.
Фрэнк предлагает главному герою стать правителем острова, ведь тиран находится при смерти. Он соглашается, о новом правителе должны объявить на главном островном празднике, во время которого самолёты бомбят изображения врагов демократии. Но умирающий от рака диктатор принимает вместо обезболивающего частицу льда-девять (за которой у него приобрёл должность Фрэнк Хонникер) и умирает. В это время на дом диктатора падает неисправный самолёт, и лёд девять попадает в океан. Весь мир замерзает.
Читайте на нашем бесплатном онлайн-ресурсе самые лучшие произведения известного американского писателя Курта Воннегута.
Колыбель для кошки
Сейчас читаю книгу Курта Воннегута «Колыбель для кошки». Советую прочитать данное произведение про человека, который решил написать книгу об одном из создателей атомной бомбы.
Небольшие отрывки (спойлеров нет):
Место и время действия: Научно‑исследовательская лаборатория Всеобщей сталелитейной компании, рождество.
«По выражению лица толстой женщины я понял, – что она тут же, на месте, сойдет с ума, если хоть кто‑нибудь еще будет что‑то выдумывать.
– Вы должны понять, – сказал доктор Брид, – что у всех людей процесс мышления одинаков. Только ученые думают обо всем по одному, а другие люди – по‑другому.
– Ох‑хх… – равнодушно вздохнула мисс Пефко. – Пишу под диктовку доктора Хорвата – и как будто все по‑иностранному.
Наверно, я ничего не поняла бы, даже если б кончила университет.
– Бывало, приду домой из школы, – продолжала мисс Пефко, – мама спрашивает, что случилось за день, я ей рассказываю. А теперь прихожу домой с работы, она спрашивает, а я ей одно твержу. – Тут мисс Пефко покачала головой и распустила накрашенные губы. – Не знаю, не знаю, не знаю…
– Но если вы чего‑то не понимаете, – настойчиво сказал доктор Брид, – попросите доктора Хорвата объяснить вам. Доктор Хорват прекрасно умеет объяснять. – Он обернулся ко мне:
– Доктор Хониккер любил говорить, что, если ученый не умеет популярно объяснить восьмилетнему ребенку, чем он занимается, значит, он шарлатан.
– Выходит, я глупей восьмилетнего ребенка, – уныло сказала мисс Пефко. – Я даже не знаю, что такое шарлатан.»
«Пока мы с мисс Фауст ждали лифта, чтобы спуститься на первый этаж, она сказала, что лишь бы не пришел пятый номер.
Не успел я ее спросить почему, как прибыл именно пятый номер.
Лифтером на нем служил престарелый, маленький негр по имени Лаймен Эндлесс Ноулз. Ноулз был сумасшедший – это сразу бросалось в глаза, потому что, стоило ему удачно сострить, он хлопал себя по заду и кричал: «Да‑с! Да‑с!»
– Здорово, братья антропоиды, лилейный носик и нос рулем! – приветствовал он мисс Фауст и меня. – Да‑с! Да‑с!
– Первый этаж, пожалуйста! – холодно бросила мисс Фауст.
Ноулзу надо было только закрыть двери и нажать кнопку, но именно это он пока что делать не собирался. А может быть, и вообще не собирался.
– Один человек мне говорил, – сказал старик, – что здешние лифты – это архитектура племени майя. А я до сих пор и не знал.
Я ему и говорю: кто же я тогда? Майонез? Да‑с! Да‑с! И пока он думал, что ответить, я его как стукну еще одним вопросом, а он как подскочит, башка у него как начнет работать! Да‑с! Да‑с!
– Нельзя ли нам спуститься, мистер Ноулз? – попросила мисс Фауст.
– Я его спрашиваю, – продолжал Ноулз, – тут у нас исследовательская лаборатория? Исследовать – значит идти по следу, верно? Значит, они нашли какой‑то след, а потом его потеряли, вот им и надо исследовать.
Чего же они для такого дела выстроили целый домище с майонезовыми лифтами и набили его всякими психами? Чего они ищут? Какой след исследуют? Кто тут чего потерял? Да‑с! Да‑с!»
Колыбель для кошки
Зарубежная проза XX века
Ответственность учёных за свои изобретения, проблемы мировой экологической обстановки — центральные темы всего творчества Воннегута — хорошо разработаны в этой книге. Сюжет романа строится вокруг опаснейшего изобретения доктора Феликса Хониккера — вещества под названием «лёд-девять». Это кристаллическая модификация воды с температурой плавления 45,8 °C. Крошечный кристаллик льда-девять, попав в какой-нибудь водоём (пусть даже лужу), так или иначе сообщающийся с мировыми водами, может привести к их стремительному превращению в лёд-девять и, таким образом, гибели жизни на Земле.
Содержание
Название
Выражение «колыбель для кошки» (англ. Cat’s Cradle ) означает детскую игру, при которой нитка или бечёвка, надетая на пальцы играющих, складывается в различные узоры. В романе «кошкину колыбель» случайно сплёл Феликс Хониккер, когда единственный раз решил поиграть со своим младшим сыном Ньютом. Отец тогда очень испугал Ньюта. Став взрослым, Ньют говорит:
— Чуть ли не сто тысяч лет взрослые вертят под носом у своих детей такой переплёт из верёвочки… Не удивительно, что ребята растут психами. Ведь такая «кошкина колыбель» — просто переплетённые иксы на чьих-то руках. А малыши смотрят, смотрят, смотрят… И никакой, к чёрту, кошки, никакой, к чёрту, колыбельки нет!
Сюжет
Старший сын Феликса Хониккера Фрэнк считался пропавшим без вести, но неожиданно он обнаруживается в крохотной стране Сан-Лоренцо на одном из бесплодных островов Карибского моря. Он занимает там пост министра и собирается жениться на первой красавице страны Моне Эймонс Монзано. Писатель вместе с Ньютом и Анджелой, братом и сестрой Фрэнка, отправляется в Сан-Лоренцо.
Люди в республике Сан-Лоренцо живут в чудовищной нищете. Остров никому не нужен, так как там почти ничего не растёт и нет никаких ресурсов — он успел побывать колонией нескольких держав, но колонисты без всяких конфликтов передавали его другим и в конце концов не возражали, когда островок объявил себя независимым государством. Несколько десятилетий назад после кораблекрушения на остров были выброшены искатель приключений Лайонел Бойд Джонсон (на местном диалекте его называют Боконон) и дезертир из морской пехоты Эрл Маккэйб. Они взяли в свои руки управление островом и попытались облегчить жизнь аборигенам. Осознав, что материально обеспечить жителей Сан-Лоренцо они не в состоянии, Маккэйб и Джонсон попытались хотя бы сделать жизнь островитян более интересной и осмысленной. Они основали новую религию — боконизм (по имени Боконона), объявили эту религию запретной и сочинили легенду о святом Бокононе, скрывающемся в джунглях от злого тирана Маккэйба. Они придумали угрозу мучительной казни на крюке за исповедование боконизма. Несмотря на распространение слухов об этом, на самом деле никого не казнили. Боконон питался подношениями верующих, его книги распространялись с помощью переписывания. Периодически Маккэйб организовывал облаву на Боконона, и каждый раз Боконон чудом избегал смерти. Жизнь на острове превратилась в произведение искусства. Каждый играл свою роль в спектакле, и, хотя жизнь была такой же тяжкой, люди уже меньше думали об этом. Все до единого жители острова стали боконистами.
Но со временем и Маккэйб, и Боконон слишком вжились в свои роли. Маккэйб познал муки тирана, Боконон — мучения святого. Оба они, по существу, свихнулись. И тут людей стали по-настоящему казнить на крюке.
Капрал Маккэйб умер, Боконон продолжал скрываться в джунглях и дополнять свои писания. Следующий правитель острова «Папа» Монзано понял, что перестать преследовать боконизм — значит снова отобрать у людей смысл жизни. У них не было ничего, кроме религии и единственной красавицы острова — приёмной дочери Монзано Моны, объявленной символом любви и красоты. И «Папа» был вынужден тоже объявить Боконона вне закона. К моменту появления рассказчика на острове «Папа» болен раком в последней стадии и готовится к смерти.
Тут становится понятно, почему Фрэнк Хониккер, прибыв на остров, так легко получил высокий пост министра. У него был термос с кусочком льда-девять, которым он поделился с «Папой» Монзано. «Папа» понял, какая огромная сила оказалась в его распоряжении. Никто, кроме детей Феликса Хониккера, не знал, что тому всё-таки удалось синтезировать лёд-девять.
Феликс Хониккер умер у себя на даче в сочельник. Дети, вернувшись домой, нашли его труп уже холодным, хотя не сразу это заметили. В разных кастрюльках на кухне был лёд-девять, в одну из кастрюль попала кухонная тряпка. Собака, которую дети привели с улицы, лизнула эту тряпку и мгновенно окоченела. Тогда дети поняли, что отец имел в виду, когда намекал им, что создал совершенно новое вещество из кислорода и водорода. Они растопили осколки льда-девять и смогли — тогда — предотвратить конец света. Но последний кусок льда-девять Анджела, Фрэнк и Ньют разделили между собой и хранили в термосах.
В тот же день в Сан-Лоренцо вспоминали жертв Второй мировой войны. От Сан-Лоренцо на войну были призваны сто человек, и все они были убиты сразу, ещё до прибытия в США для обучения. Корабль, на котором они отплыли, был потоплен немецкой подлодкой при выходе из гавани Сан-Лоренцо. По случаю дня памяти Ста Мучеников за Демократию все шесть военных самолётов Сан-Лоренцо поднялись в небо. Но произошла авария, один из самолётов упал и взорвался. Замок раскололся пополам. Труп Монзано попал в море, и тут вся вода Мирового океана стала превращаться в лёд-девять. Наступил конец всего живого на Земле.
Писатель вместе с Моной спасается, обнаружив бомбоубежище, оборудованное «Папой» для себя. Над землёй бушуют ураганы. Через несколько дней рассказчик и Мона выходят наружу. Они видят тысячи окоченелых трупов островитян, всех с пальцем у рта, лежащих рядом, и записку Боконона, в которой он сообщает, что посоветовал всем этим людям покончить с собой, когда они призвали своего лжесвятого к ответу. Мона также совершает самоубийство, лизнув лёд-девять.
Рассказчик находит несколько уцелевших людей — все они американцы, недавно прибывшие на остров. Их маленькая колония может существовать ещё долго, так как из льда-девять легко получить воду, а растения и трупы животных «законсервированы» этим же льдом. Но у них не будет детей — единственная женщина в колонии уже давным-давно вышла из детородного возраста.
Через полгода они встречают лжесвятого Боконона, который решил, что пришло время дописать последнюю фразу в своих книгах. Вот эта фраза:
Будь я помоложе, я написал бы историю человеческой глупости, взобрался бы на гору Маккэйб и лёг на спину, подложив под голову эту рукопись. И я взял бы с земли сине-белую отраву, превращающую людей в статуи. И я стал бы статуей, и лежал бы на спине, жутко скаля зубы и показывая длинный нос — Сами знаете Кому!