что значит на пунктире бланков
Что значит на пунктире бланков
Писать как Толстой: Техники, приемы и уловки великих писателей
Переводчик Ксения Артамонова
Редактор Любовь Любавина
Главный редактор С. Турко
Руководитель проекта Л. Разживайкина
Дизайн обложки Ю. Буга
Корректоры М. Константинова, О. Улантикова
Компьютерная верстка М. Поташкин
© 2016 by Richard Cohen
Published by arrangement with The Robbins Offi ce, Inc. and Aitken Alexander Associates Ltd and The Van Lear Agency LLC.
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2018
Все права защищены. Произведение предназначено исключительно для частного использования. Никакая часть электронного экземпляра данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для публичного или коллективного использования без письменного разрешения владельца авторских прав. За нарушение авторских прав законодательством предусмотрена выплата компенсации правообладателя в размере до 5 млн. рублей (ст. 49 ЗОАП), а также уголовная ответственность в виде лишения свободы на срок до 6 лет (ст. 146 УК РФ).
Питер Кэри: И вот наконец я стал писателем.
Интервьюер: Что же вас к этому подтолкнуло?
Кэри: Возраст, опыт, упрощение формы, практика, чтение, чужие влияния, их преодоление.
Есть три правила, которым должен следовать романист. В чем они состоят, к сожалению, не знает никто.
Как-то раз, на одной лос-анджелесской новогодней вечеринке в 1980-х гг., иллюзионист Рики Джей развлекал гостей изящными трюками с использованием простой колоды карт, когда вдруг кто-то сказал: «Давай, Рики, покажи что-нибудь по-настоящему удивительное». После неловкой паузы (так как все фокусы и без того были удивительными) Джей попросил назвать карту. «Тройка червей». Джей перетасовал колоду, согнул ее в дугу правой рукой, а затем отпустил, так что все 52 карты пролетели до противоположного края стола и ударились об открытую бутылку вина.
– Скажите еще раз, какую карту вы загадали?
– Посмотрите в бутылке.
Мужчина последовал указанию и обнаружил в горлышке свернутую тройку червей.
Трюки хорошего фокусника, владеющего приемами создания иллюзии и манипулирования вниманием, схожи – хотя бы по степени восхищения, которое они вызывают, – с плодами трудов великих писателей. «Безупречная магия толстовского стиля» – так Владимир Набоков однажды отозвался о творческой манере прославленного русского писателя. Взять, например, сцену из «Анны Карениной», когда Константин Левин, 32-летний помещик, делает предложение княжне Екатерине Александровне Щербацкой (Кити). Левин – пылкий, но застенчивый дворянин, который, в отличие от своих московских друзей, живет в огромном загородном имении. Вообще-то, предложение он делает дважды. В первый раз 18-летняя Кити неловко отвергает его, говоря, что их брак невозможен. Она верит, что влюблена в красивого графа Алексея Вронского и что тот вскоре женится на ней. Вронский же флиртует с Щербацкой лишь забавы ради, а затем предметом его интереса становится Анна. Левин раздавлен отказом – он возвращается в свое поместье, оставив надежды на женитьбу и твердо решив забыть о Кити.
Левин с его вдумчивостью, духовными исканиями, озабоченностью вопросом равенства и осмысленным отношением к собственной жизни в деревне имеет немало общих черт со своим создателем (и не случайно: по-русски «Левин» значит «принадлежащий Льву», а Лев – имя Толстого). В чем-то он кажется неуклюжим и нелепым, представляется легкой мишенью для насмешек, но мы сочувствуем ему и надеемся, что Кити передумает, хотя и не можем вообразить, как они могут снова сойтись после такого недоразумения.
И вот наконец они оказываются один на один в гостиной Облонских. Кити подходит к карточному столу, садится и, взяв мелок, начинает чертить круги на зеленом сукне. Некоторое время они молчат. Глаза Кити, как пишет Толстой, «блестели тихим блеском». Левин наклоняется, берет у нее мел и пишет: «к, в, м, о, э, н, м, б, з, л, э, н, и, т».
«Буквы эти значили: «когда вы мне ответили: этого не может быть, значило ли это, что никогда, или тогда?» Не было никакой вероятности, чтоб она могла понять эту сложную фразу; но он посмотрел на нее с таким видом, что жизнь его зависит от того, поймет ли она эти слова.
Она взглянула на него серьезно, потом оперла нахмуренный лоб на руку и стала читать. Изредка она взглядывала на него, спрашивая у него взглядом: «То ли это, что я думаю?»
– Я поняла, – сказала она, покраснев.
– Какое это слово? – сказал он, указывая на н, которым означалось слово никогда.
– Это слово значит никогда, – сказала она, – но это неправда!
Он быстро стер написанное, подал ей мел и встал. Она написала: т, я, н, м, и, о…
Он вдруг просиял: он понял. Это значило: «тогда я не могла иначе ответить».
Он взглянул на нее вопросительно, робко.
– Да, – отвечала ее улыбка.
– А т… А теперь? – спросил он.
– Ну, так вот прочтите. Я скажу то, чего бы желала. Очень бы желала! – Она записала начальные буквы: ч, в, м, з, и, п, ч, б. Это значило: «чтобы вы могли забыть и простить, что было».
Он схватил мел напряженными, дрожащими пальцами и, сломав его, написал начальные буквы следующего: «мне нечего забывать и прощать, я не переставал любить вас».
Она взглянула на него с остановившеюся улыбкой.
– Я поняла, – шепотом сказала она».
Впервые я прочитал этот эпизод, когда мне было 20. Впоследствии я много раз перечитывал его и вновь поражался силе его воздействия. Почему комбинация слов на бумаге – переведенных слов – потрясла мой внутренний мир? Каким образом смог Толстой так описать эту встречу, что она полностью захватила меня и заставила настолько сильно сопереживать двум вымышленным героям (и даже пропустить из-за них ужин в столовой колледжа)? Позже я узнал, что игра с буквами была воссоздана Толстым на основе реальной истории его собственного сватовства к Софье Берс, так же как и сцена, в которой Левин настаивает на том, чтобы будущая жена прочитала его дневниковые записи о безудержных кутежах юности, – она тоже перешла в роман непосредственно из личного опыта автора. Как удалось Толстому взять столь интимные события и вплести их в ткань художественного вымысла?
Это я и пытаюсь выяснить в настоящей книге, имея в запасе колоду всех прочитанных за жизнь произведений. «Что вы можете мне сделать? – кричит Алиса, пробуждаясь от своего сна о Стране чудес. – Вы всего-навсего карты!» Однако они много что могут нам сделать, и в этом их магия. Конечно, писатель не просто исполняет трюк – он создает целый мир с его проблемами, персонажами, конфликтами, культурным контекстом и пр. Но не забывайте об этом изумлении и ощущении волшебства – о секрете в бутылке.
Я был единственным ребенком в семье, рос в курортном городе Брайтон на южном побережье Англии и в детские годы много времени проводил за книгами. Комиксы я также глотал пачками, по полдюжины за неделю. В раннем детстве я полностью идентифицировал себя с Вильямом Брауном[1] – хотя мимо меня не прошли и другие британские герои вроде Дженнингса[2], Отчаянного Дэна[3] и Билли Бантера[4]. Потом я дорос до «Приключений Алисы в Стране чудес» (до сих пор это единственная книга, которую я прочитал десять раз), «Похищенного» и всех других произведений Стивенсона, Жюля Верна, Джона Бакена (ах! «Тридцать девять ступенек» и человек, «показавший нам свою левую руку, на которой не было трех пальцев»), Эдит Несбит, большинства романов Дюма и Генри Райдера Хаггарда, затем до всех до единой (признаюсь!) книг Агаты Кристи и т. д. Эмоциональное участие в жизни литературных героев было не просто моим основным времяпрепровождением – оно также формировало мой нравственный мир.
Главный герой серии детских книг писательницы Ричмал Кромптон. – Здесь и далее прим. пер.
Что значит на пунктире бланков
«Великое произведение искусства всегда оригинально; оно по самой своей сущности должно потрясать и изумлять, т. е. «шокировать» Книга, вызывающая диссонанс. Создающая раскол сознания. Тот случай, когда ты ВСЕХ оправдываешь и осуждаешь одновременно. Это сильно и страшно. (с)
« Она была Ло, просто Ло, по утрам, ростом в пять футов ( без двух вершков и в одном носке).Она была Лола в длинных штанах. Она была Долли в школе. Она была Долорес на пунктире бланков. Но в моих объятьях она была всегда: Лолита»
« Лолита», Владимира Набоков
Устроим небольшой сеанс реинкарнации.
Сначала мы становимся тридцатисемилетним преподавателем французской литературы. Наше имя теперь Гумберт Гумберт. Внешне мы мало отличаемся от абсолютного большинства других тридцатисемилетних мужчин. Мы ходим в магазины, ездим на машине, читаем книги, бреемся и делаем прочие всем доступные бытовые мелочи. Но одно отличие все же есть. Когда мы смотрим на девочек от девяти до четырнадцати лет, нашим разумом завладевают мысли отличные от мыслей всех остальных людей в этот же момент. Мы не думаем, что этим милым крошкам родители купили очень забавные платьица. О нет. Мы хотим, чтобы они оказались без платьиц. Мы не думаем, что их улыбки излучают тепло и свет вокруг. Нет. Мы хотим припасть губами к этим улыбкам. Мы не думаем, что у них такие бездонные голубые глаза, что в них отражается вся вселенная. Мы смотрим гораздо ниже этих глаз. Не думаем, что упав, они могут повредить свои острые детские коленки. Мы смотри выше коленок. И думаем совсем о другом. Возможно, мы были бы рады больше никогда не видеть в своих снах эти розовощекие улыбающиеся лица. Эти тонкие руки с проступившими голубыми венами, эту сосудистую сетку над веками, прикрывающими бездонные, полные иллюзорного порока глаза. Эти сочные, манящие губы. Возможно, мы хотели бы иметь в своих фантазиях совершенно других персонажей. Но мы не можем этого сделать. Виной ли этому стало неудовлетворенное переживание по красавице Аннабелле в юном возрасте, быть может во всем виноват сломанный ген, а может все дело в слабости нашего характера, но встреча в один из дней нашей жизни с Шарлоттой Гейз и ее дочерью ломает нас до конца.
… Ло-ли-та. Свет моей жизни, огонь моего разума. Грех мой, душа моя. …
Мы переносимся в тело Шарлотты Гейз. Теперь мы похоронившая мужа, тридцатипятилетняя американка, в одиночку воспитывающая двенадцатилетнюю дочь. Наш спектр желаний суживается до одного единственного — найти себе мужа и тем самым влиться в нормальную жизнь среднестатистической американской женщины. Наконец стать такой как все. Мы встречаем Гумберта, который прочно заполняет собой все наше сознание. Мысли о нем достигают самых потайных уголков нашего разума. Вот он — спасительный билет в нормальную спокойную жизнь. И все меркнет. Наша прошлая жизнь. Наша дочь — трудный подросток, от которой и так одни проблемы. Все наши прошлые правила и устои. Мы понимаем, что всегда хотели другого.
…Гум-берт. Гум-берт. Свет моей жизни, огонь моего разума. Ангел мой, боль моя. Мой экспресс до рая. …
Очередной скачок. Теперь мы — двенадцатилетняя девочка. Долорез Гейз. Потерявшая отца. Имеющая нелюбимую мать, которой мы не нужны. Мать, настроенную на себя и свои желания. Мать, от которой никуда не деться, потому что нам только двенадцать. Мать, которую мы в душе ненавидим. Как и весь мир. Мы не испытываем положительных чувств. Ни к нашим друзьям, ни к нашей матери, ни к Гумберту. Гумберт — возможность выскочить из ненавистного настоящего в новое счастливое будущее. На самом деле, нам неважно, кто будет нашим путеводителем в новую жизнь. Гумберт Гумберт, режиссер Куильти, кто-то другой. Все равно. Это будущее кажется таким зыбким и реальным одновременно. Это возможность прошить свои легкие воздухом свободы. Возможность забыть кто мы на самом деле. Долорез? Лолита? Цена так невысока. Тело дешевле души. Плоть дешевле надежды. Это так мало. Нам так кажется по-началу. И мы согласны на все. А необычная игра слишком быстро превращается в жестокую реальность.
…Не-важ-но-кто. Не-важ-но-кто. Светлячок моего будущего, огонек моей надежды. Страх мой, освобождение мое. Мучитель мой, спаситель мой. …
Великая трагедия человечества, положенная на плечи Гумберта и маленькой Ло. Шарлотты и всех остальных персонажей. Великая трагедия каждого из нас. Вопрос выбора пути и поиска смыслов и правды. Сколько нас в наших желаниях? Сколько этих желаний в нас? Есть ли у них предел? И чего мы на самом деле хотим? Как одно желание, один человек, одно решение может сломать всю нашу жизнь, и много других жизней.
Книга, вызывающая диссонанс. Создающая раскол сознания. Тот случай, когда ты ВСЕХ оправдываешь и осуждаешь одновременно. Это сильно и страшно. ©
На волне школьных сочинений.
Почитала посты и вспомнила. Нам редко давали задание, писать сочинение на свободную тему. Обязательно привязывали наши мысли и опусы к чему то материальному. К книге или там картине. Так вот. В 5 классе, задали нам писать сочинение по теме » Почему мне нравится эта картина». Сама картина была унылая и изображала то ли раннюю весну, то ли позднюю осень. Пара голых деревьев, земля, лужи, пара неизвестных птичек и свинцовое небо. Минут двадцать я пыталась выдумать, по чему же, черт возьми, мне ноавится эта картина, но в голову ничего дельного не пришло, и я написала: » Мне эта картина не нравится, ни чего писать не буду». Закрыла тетрадь и сдала. А на следующий день, стоя в кабинете завуча, искренне не понимала, за что собственно меня ругают?
мы писали сочинение по произведению Набокова «Лолита».
и так уж часто в моем тексте звучало это имя, что через некоторое время меня это напрягло и я решила разнообразить текст и назвала героиню Лолой. Ну имя ведь одно и то же, зачем масло масляное городить?
Называли бы уж наташей
Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа
Это немного бред. Если у вас на один абзац будет восемь раз написано «Катерина», то вам снимут балл за тавтологию. И, кстати, Лолой в самом начале книги ее тоже называют. А так же она: Долорес, Ло и Лолита.
В абзаце не должно быть поводов восемь раз повторять имя героя. Иначе он составлен не верно, можно использовать местоимения или другие ссылки. Или же и вовсе, продолжать речь без существительного, и так ведь ясно о ком речь из контекста.
Они вышли из здания, на «свежий воздух» и тут Рертах понял, что что-то не в порядке. Обычно из здания театра открывался неплохой вид на природную часть пещеры. Сначала он обратил внимание что во всём городе не горит свет, а потом он обратил внимание на какую-то странную, давящую тишину. В воздухе было много пыли, которая всё не оседала, в этой пыли прокатывался далёкий рокот отголосков землетрясения и свист сквозняков. Но не было в этом свисте привычных звуков города.
Да, этот опус, конечно, не образец высокого эпистолярного искусства классиков. Но сойдёт. Имя героя упоминается один раз, потом дважды подряд идёт «он», но в связке что допускается. А потом на ГГ вообще не указывается, и так понятно кто смотрит на пыль, слышит сквозняк и не слышит звуки города.
ещё гейзиха и гумушка
Она была Ло, просто Ло, по утрам, ростом в пять футов (без двух вершков и в одном носке). Она была Лола в длинных штанах. Она была Долли в школе. Она была Долорес на пунктире бланков. Но в моих объятьях она была всегда: Лолита.
На тему несправедливых сочинений. Про Петра I.
У нас была прославленная в нашей местности учительница по русскому и литературе, доцент и прочее прочее. Но со справедливостью у неё была беда.
Как-то нам поручили написать изложение с элементами сочинения. Рассказ был про Петра I и его страсть притворяться обычным офицером. Точно его не помню, автор не злись, но рассказ явно был из сборника «Ленин, Птеродактиль и бревно для младших классов».
Как и все цари, Петр коллекционировал красивых статных мужчин себе в гвардию, чтобы на парадах воодушевляться силой своих воиск.(А после вздыхать о силе, думать о силе. ) Так, вот, как-то он остановился у одной хозяйки постоялого двора на ночлег и приметил у неё сына. Огромного статного детину. И предложил ей отдать его в армию. Бабка была вдовой, a сын был один помощник, поэтому она сначала отказывалась, а потом согласилась. Т.к. Петр обещал, что он, мол, офицер преображенского полка(инкогнито был) его будет оберегать, на войну не отдаст. Петр парня забрал, поигрался в солдатика и забыл его в каком-то полку.
Через некоторое время бабка узнала, её сын попал в плен на войне (хотя, его там не должно быть). И пошла к «аншпиратору» жаловаться на офицера, что наврал ей и слово мужское не сдержал. Петра она не узнала, а вот про офицера всем сразу стало понятно. Император застыдился, пообещал всех наказать. А потом выменял солдата на целого генерала вражеского и вернул маме с ништяками.
Далее было предложено написать своё мнение по данному вопросу в форме мини-сочинения.
Картина Панасенкия Соколовского. Петр и Солдат.
Один парень с класса написал, что Петр, конечно, велик, но судя по истории он совершенный раззвездяй и мужским словом совершенно зря разбрасывался. Что с его точки(одноклассника) зрения совершенно недопустимо для императоров и мужчин. Такое, вот, мнение.
А если и было, то сидел бы ты сейчас в тулупе на сосне с бородой за поясом и шишками в цивилизацию кидался.
Тут мне и припекло от такой несправедливости. Просили мнение, парень его написал. Какие могут быть претензии? Я высказал своё «Фэ» на весь класс, чем заслужил мгновенную ненависть учительницы и её прихвостней.
(потом был «конкретный» конфликт с руганью матом и стабильной тройкой по русскому языку, а это было начало).
Мнение может быть, как у учительницы, либо неправильное. И зарубите себе топором.
(старая поговорка, не призыв к действию)
п.с. Рассказ про несправедливых учителей. Исторический срач не надо, а?
Она была Ло, просто Ло, по утрам, ростом в пять футов (без двух вершков и в одном носке). Она была Лола в длинных штанах. Она была Долли в школе. Она была Долорес на пунктире бланков. Но в моих объятиях она была всегда: Лолита.
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
Любовь не может быть вредной, но только бы она была — любовь, а не волк эгоизма в овечьей шкуре любви.
Ни одну проблему нельзя решить на том уровне сознания, на котором она была создана.
Есть 2 вида любви:
«Я хочу, чтобы она была моей» и «Я хочу, чтобы она была счастлива».
Если бы жизнь была предсказуемой, она перестала бы быть жизнью и потеряла бы вкус.
Война, какая бы она ни была необходимая и справедливая, всегда преступление.
Никогда ещё жизнь не была так драгоценна как сегодня, когда она так мало стоит.
Надо мчаться туда, куда летит шайба, а не туда, где она только что была.
Не старость сама по себе уважается, а прожитая жизнь. Если она была.
Музыка была со мной всегда: когда мне хорошо и когда мне плохо, она помогала и поддерживала, вдохновляла меня на творчество и просто заставляла жить.
Она могла довести своими выходками до бешенства, но в этом и была её своеобразная прелесть.
Что означает линия с пунктиром на электроприборах?
Такое обозначение показывает, что прибор выдает или принимает пульсирующее напряжение (ток). То есть, такое напряжение, которое не является переменным, но имеет полярность и «некую прерывистость». Разъясню. На выпрямитель, диодный мост, подается переменное напряжение 12 вольт. На выходе выпрямителя будет пульсирующее напряжение (отрезки синусоиды) определенной полярности. Если на выходе выпрямителя поставить конденсатор (фильтрующий), то напряжение будет считаться постоянным.
То есть, видя такое обозначение, надо понимать, если это блок питания, что внутри него нет фильтрующего конденсатора и таковой должно иметь устройство, к которому он присоединяется.
Если вы такой блок питания присоедините к устройству, у которого около разъема питания нарисованы две сплошные полоски, то высока вероятность, что устройство работать не будет, ибо ему требуется выпрямленное и отфильтрованное напряжение питания.
Это автоматический предохранитель в стандарте для электрического разъема (патрона) Е27.
Маленькая кнопочка нужна для принудительного отключения. Например, вам нужно отремонтировать розетку. Или, вы уходите из дома, а у вас остается ребенок в таком небольшом возрасте, что желательно отключить электричество. Или, вы уезжаете надолго и вам не нужно электричество в квартире. Вот, чтобы «не выкручивать пробку», просто жмете на маленькую кнопочку.
У каждого электросчетчика есть межповерочный интервал. Эту информацию можно узнать в паспорте счетчика, в интернете, либо у той организации в которую Вы передаете показания счетчика. В последнем варианте Вам скорее всего скажут, когда был установлен счетчик и когда должен быть заменен.
Ребята не вводите человека в заблуждения, по закону, энергосбытовая компания не обязана менять счетчик ни при каких обстоятельствам. Она просто будет выставлять счет по нормативу. А нормативы сейчас очень не лояльные к потребителю.
Электросчетчик является собственностью собственника помещения и абсолютно не важно где он стоит. И собственник обязан обеспечить сохранность и работоспособность счетчика, и вслучае чего его замену.
Исключением может быть только муниципальное жилье, в этом случае замену счетчика должны обеспечить те кто сдает это жилье.
И еще может быть договоренность с управляющей компанией, которая может взять на себя замену счетчика обслуживаемого ее помещения.
Больше вариантом я не знаю. Являюсь работником энергосбытовой компании
у вас замкнутая проводка где-то! это может быть в зимний сезон от перенагрузки напряжения! в этот сезон многие люди включают отопительные приборы и проводка не выдерживает! не зря у вас на кухни сгорел модуль! или скачки напряжения!
1) Постоянный потенциал на заземляющем проводе, а, значит, быстрый выход из строя заземляющего контура посредством коррозии.
2) Опасность выхода из строя техники с заземлением и поражение электрическим током от той же техники. (В случае, если забыли убрать заземление с корпуса)
3) Перебор эектрического щита, ели в нём установлены устройства защитного автомата и дифференциальные автоматы.