что значит развести человека на что то
Что значит развести человека на что то
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
А сейчас я вам расскажу как правильно «развести» компанию, в которой вы гуляете. «Развод» будет оригинальным и самое интересное – вы сумеете всех обмануть – при этом шутка не злая, и все очень неплохо повеселиться. Особенно удачным моментом будет вечеринка, когда люди сидят, выпивают и травят анекдоты. Успех я вам гарантирую – вобщем, как говорят в Одессе, – слушайте сюда.
Когда этот человек на минуту выйдет из-за стола (в туалет, например), вы должны быстро договориться с оставшимися приятелями о следующем:
— Сейчас я расскажу совершенно несмешной анекдот, но при этом поспорю с N, что он упадет под стол от смеха. Когда я закончу анекдот, вы должны все хвататься за животы и прикидываться, что этот анекдот очень смешной, договорились? Мне надо, чтобы вы меня поддержали.
Ваши приятели соглашаются, «подопытный кролик» возвращается за стол, и вы делаете ему такое вот предложение:
— Слушай, Сережа (Петя, Вася), давай с тобой поспорим, что я расскажу такой анекдот, от которого ты от смеха под стол упадешь!
«Подопытный кролик» принимает ваше предложение. Он-то уверен, что сможет удержаться и не упасть под стол от смеха.
И тут вы рассказываете следующий анекдот:
Тут все ваши «подставные» друзья начинают неистово смеяться. Они просто за животы хватаются, корчатся от смеха, а «подопытный кролик» сидит и даже не шелохнется. На его лице полное недоумение, скорее всего он пробормочет следующее:
— Ну а смеяться-то где? Шутка-то в чем?
Он в полном недоумении. Анекдот совершенно не смешной, а все вокруг гогочут и чуть ли не под стол падают. Он начинает копаться у себя в голове, может быть, это он что-то упустил или не понял? Потом улыбается:
— Проспорил ты, видишь, я-то под стол не упал. Несмешной анекдот. Давай гони (ну то, на что вы поспорили).
Вы разыгрываете на лице досаду и отдаёте «подопытному кролику» то, на что вы поспорили. «Подопытный кролик» улыбается – в дураках-то вы остались. Не знает он, что дальше его ждет….
Теперь вы делаете паузу. Пусть кто-то другой травит дежурный анекдот, вы выпиваете, закусываете, ведете себя как обычно. Теперь вам надо выждать время – лучше всего полчаса, не меньше, а лучше даже с часок надо подождать. Пускай все забудется, ваша неудачная шутка, ваш «проигрыш» и так далее.
Итак проходит час и всё забывается.
Народ разливает вино, пьет, рассказывает разные истории и тут, через час, вы вдруг обращаетесь к вашему «подопытному кролику».
— А я еще один анекдот знаю. Но это не простой анекдот – там надо будет в конце дать ответ. Давай с тобой поспорим, что ты будешь знать правильный ответ – я гарантирую тебе, что ты его знаешь, но дать его не сможешь. Давай на … (тут спорьте на что угодно – вы однозначно выиграете) поспорим.
«Подопытный кролик» воодушевленный своим первым выигрышем радостно соглашается. Логика у него следующая – вы уже раз проиграли на полной чепухе, значит, и второй раз проиграете. Раз он знает правильный ответ, так он его и скажет, никто и ничего ему не помешает – логика железная. Он с радостью соглашается и удваивает ставку. Вы соглашаетесь.
В купе поезда едет мужчина и экзальтированная дама с маленьким пуделем. Мужчина достает трубку, набивает ее табаком и закуривает. Экзальтированная дама поднимает жуткий крик:
— Да как вы смеете! Кто вам разрешил курить в купе! Если вы сейчас же не прекратите курить, я выхвачу у вас трубку и выкину в окно!
Мужчина невозмутимо продолжает курить и так же невозмутимо говорит:
— Знаете что? Если вы выкинете мою трубку в окно, то через секунду за ней полетит ваш пудель.
Экзальтированная дама выхватывает у мужчины трубку изо рта и выкидывает её в окно. В ту же секунду мужчина выхватывает у экзальтированной дамы пуделя и тоже выкидывает его в окно. Экзальтированная дама поднимает страшный крик, дергает стоп-кран и поезд останавливается. В купе сбегаются все: от проводника до начальника поезда. Дама в слезах объясняет, что её любимого пуделя выкинули в окно. Проводник спускается на рельсы и вдруг видит, как по шпалам совершенно невредимый несется пудель и держит что-то в зубах. Вопрос:
— Что держал в зубах пудель? Предупреждаю, правильный ответ вы знаете.
Немного растерянный «подопытный кролик» чешет лоб, потом говорит:
— Ну это же элементарно. В зубах пудель держал трубку!
— Нет, ответ неверный. В зубах пудель держал тот кирпич, который водитель из грузовика выкинул!
Значение слова «развести»
2. Разнять, отделить одно от другого. Она рыдала до того, что с ней сделалась истерика. Насилу я развел ее руки, обхватившие меня. Достоевский, Униженные и оскорбленные. || Отвести силой в стороны дерущихся. Дрались они [Саша и Сема] остервенело, до тех пор, пока кто-нибудь из них не падал замертво. И развести их было невозможно. Рыленко, Сказка моего детства. || Направить, раздвинуть подвижные части чего-л. в разные стороны. [Александр] по временам оглядывался на реку, на разведенный мост. И. Гончаров, Обыкновенная история. И вот ворота тяжеловесно развели свои створы. Федин, Города и годы. || перен. Разъединить, отдалить друг от друга. Семейная жизнь и перемена быта развели нас несколько. Герцен, Былое и думы. Соперничество не только не развело нас — напротив, спаяло еще крепче. Нагибин, Любовь и знамя.
3. Расторгнуть чей-л. брак. — [Папенька] хочет жаловаться, он грозится развести нас. Тургенев, Накануне.
4. безл. О появлении трещин, щелей (во льду). Здесь льды немного развело, и мы начали пробиваться на север. Бадигин, Три зимовки во льдах Арктики.
6. Заняться выращиванием чего-л., уходом за животными, растениями, добиваясь их роста, размножения. [Юлия:] Летом будем в деревне жить, ты у меня будешь хозяйством заниматься. То-то всякой птицы разведешь. А. Островский, Последняя жертва. [Раиса Порфирьевна] выстроила просторный дом, развела огород и фруктовый сад. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. || Разг. Дать расплодиться, размножиться кому-, чему-л., допустить распространение чего-л. вследствие небрежности, нечистоплотности и т. п. Развести тараканов. Развести грязь.
7. Разг. Вызвать, породить, проявить (какое-л. состояние). Развести панику. Развести строгости. □ [Елизавета:] Ой, какую вы тоску зеленую развели! М. Горький, Достигаев и другие. — Вокруг меня такую невозможную чуткость тогда развели, что даже слово «смерть» не произносили. Герман, Я отвечаю за все. || ( обычно в сочетании со словами: „разговоры“, „философия“, „мораль“, „канитель“ и т. п.). Начать пространно, часто не по существу говорить. Нужно шестнадцать вагонов леса — вот об этом и надо вести речь… А он развел теорию. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.
8. Разг. Поднять, вызвать (волны). Легкий ветер с юго-запада развел небольшую волну. Море запенилось, зазвенело. Паустовский, Рождение моря. | в безл. употр. Развело порядочную зыбь, и лодочники-гиляки не соглашаются везти ни за какие деньги. Чехов, Остров Сахалин.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
развести́
2. заставить отойти друг от друга; разъединить ◆ И тут же я представил себе, как я надсеку веко, разведу в стороны и… Михаил Булгаков, «Пропавший глаз»
3. перен. отдалить друг от друга, заставить разойтись в разные стороны; разобщить ◆ Семейная жизнь и перемена быта развели нас несколько. Александр Герцен, «Былое и думы», 1853–1860 г. ◆ Судьба вчера свела случайно нас, // Случайно завтра разведёт навечно. Михаил Лермонтов, «Сашка», 1839 г. ◆ Но скоро были мы судьбою // На долгий срок разведены. Александр Пушкин, «Евгений Онегин», 1823–1824 г.
5. расторгнуть брак двух людей ◆ Если ты будешь позорить своего мужа, то придётся вас развести и выдать тебя за рябого Янкеля. Анатолий Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975–1977 г. (цитата из НКРЯ)
6. спец. о пиле — увеличить расстояние между зубцами ◆ А сегодня к вечеру, когда выяснится, что он топорище сделать не может, а пилу развести не умеет, его выгонят, и завтра он вернётся в бригаду. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 г. (цитата из НКРЯ)
7. то же, что растворить; приготовить раствор или взвесь чего-либо в жидкости; смешивая с чем-то жидким, превратить в жидкую массу ◆ Но грамотная масса оценила её фактически. Сразу поняв её красоты и не найдя недостатков, она разнесла рукопись на клочья, на стихи, полустишия, развела всю соль и мудрость пьесы в разговорной речи, точно обратила мильон в гривенники, и до того испестрила грибоедовскими поговорками разговор, что буквально истаскала комедию до пресыщения. Иван Гончаров, «Мильон терзаний», 1872 г. ◆ Одновременно оставшуюся муку развести теплой кипяченой водой, добавить дрожжи и также оставить на сутки для брожения. Вкусный, «Что у нас на обед», 2000 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Отдельно из жира, лука и муки приготовить пассеровку и развести её отваром из капусты. «Рецепты национальных кухонь: Чехия», 2000–2005 г. (цитата из НКРЯ)
8. то же, что разбавить; сделать менее концентрированным, густым, насыщенным, добавив воду или другую жидкость ◆ Чтобы развести кипяток, они добавили в котел холодной воды. Юрий Петкевич, «Явление ангела», 2001 г. (цитата из НКРЯ)
9. дать расплодиться, увеличить численность ◆ Почему бы, например, не развести крокодилов в Парголове или в Павловске, в Москве же в Пресненских прудах и в Самотёке? Фёдор Достоевский, «Крокодил», 1865 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Вот и теперь поедаю от трудов своих праведных: вишни-то в Головлеве ведь я развела! Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы», 1875 г.
10. разг. сделать возможным распространение кого-либо или чего-либо вследствие небрежности, нечистоплотности и т. п. ◆ Закрыли толкучку только в восьмидесятых годах, но следы её остались, — она развела трущобы в самом центре города, которые уничтожила только советская власть. Владимир Гиляровский, «Москва и москвичи», 1926 г. ◆ Отвез семью и затеял ремонт, какого не было в нашей комнате с самого твоего рождения. Нашел двух мужиков, сговорился о цене. Они явились, развели грязь ― и исчезли. Павел Сиркес, «Труба исхода», 1990–1999 г. (цитата из НКРЯ)
11. разг. начать какое-либо долгое дело (обычно неприятное, докучное)
12. разжечь, довести до нужного состояния; заставить гореть ◆ Александр Иванович пытался развести костёр, чтобы поджарить немного окровавленной рыбы, лежащей на снегу. Егор Радов, «Змеесос», 2003 г. (цитата из НКРЯ)
развести
Полезное
Смотреть что такое «развести» в других словарях:
РАЗВЕСТИ — РАЗВЕСТИ, разведу, разведёшь, прош. вр. развёл, развела; разведший, совер. (к разводить). 1. кого что. Привести каждого (из многих) в свое место. Развести детей по домам. Развести рабочих по цехам. Развести пассажиров по каютам. «Друзей развел по … Толковый словарь Ушакова
РАЗВЕСТИ — РАЗВОДИТЬ РАЗВЕСТИ. Есть все основания думать, что и шутливо просторечное значение слов разводить развести затеять или говорить что нибудь несуразное и утомительно скучное, длинное (например, развести чепуху, развести канитель, развести… … История слов
развести — РАЗВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; совер. 1. кого (что). Ведя, доставить (многих) в разные места. Р. детей по домам. Р. часовых (расставить по постам). 2. кого (что). То же, что разъединить. Судьба развела друзей. 3.… … Толковый словарь Ожегова
развести — обзавестись, растворить, распустить, развести, разбавить, приобрести, заполучить, вырастить, разжидить, завести, заиметь, разженить, расплодить, размножить Словарь русских синонимов. развести 1. растения: вырастить 2. см. обзавестись 3 … Словарь синонимов
РАЗВЕСТИ 1 — РАЗВЕСТИ 1, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАЗВЕСТИ 2 — РАЗВЕСТИ 2, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; сов., что. То же, что растворить 2 (в 1 знач.). Р. краску олифой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАЗВЕСТИ 3 — РАЗВЕСТИ 3, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАЗВЕСТИ — РАЗВЕСТИ, см. разводить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
развести́сь — развестись, разведусь, разведёшься; развёлся, развелась, лось, лись … Русское словесное ударение
Развести — I сов. перех. см. разводить I II сов. перех. см. разводить II III сов. перех. см. разводить III IV сов. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сегодня я расскажу, почему вы регулярно видите в интернете рекламу мошенников, кем являются эти мошенники, почему их аферы считаются легальными, и как обезопасить себя даже от самых хитрых.
Это определённо будет длиннопост.
* Мошенники в интернете впаривают дичь под видом нормального товара/услуг.
ЧАСТЬ 1. Фейковый товар
Понять, что это фейковые товары легко по целому ряду признаков:
ЧАСТЬ 2. Рекламные сети
А вот как бы не так. Прошла уже неделя с момента начала моих попыток заблокировать рекламу доступными мне средставами. Только осознав, что я этого не смогу сделать принципиально, я сел писать этот пост.
На текущий момент ни один из вышеприведённых рекламных блоков не был отключен.
* Осознав, что обычному пользователю задача оперативной блокировки рекламы мошенников не под силу, я обратился напрямую к сотруднику администрации ВКонтакте, ответственному за направление рекламы в целом и её модерацию в частности. И тут ответ не порадовал:
Мошенничество мы и правда не можем доказывать или обвинять кого-то в нем. Это даже с юридической точки зрения неправомерно. Так может поступать только суд.
И пока судом не доказано обратное, обвинения не могут быть предъявлены.
С другой стороны с репликами и прочими такими штуками в целом довольно сложно. Мы не можем знать — обман это или нет. И тут есть 2 пути:
1. Действительно идти в суд, если есть веские доводы в пользу мошенничества.
2. Есть еще правообладатели, если речь идет о товарах известных марок. Они обращаются к нам или в МайТаргет по поводу неправомерности продажи товаров с их ТЗ, эту рекламу убирают, соответственно.
ЧАСТЬ 3. Арбитражники
Сначала немного теории, без неё разобратся не получится.
Сравнительно недавно (относительно рынка рекламы) в тренд вошёл такой формат, как CPA.
Это всё непросто и надо считать. Тут и появился формат CPA. Рекламщики, работающие по модели CPA, называю себя арбитражниками.
Казалось бы, великолепная система, удобная всем. Но, опять-таки, не тут-то было 🙂
Утрированно, прибыль считается по формуле:
Соответственно, профит повысит увеличение цены товара, снижение себестоимости, снижение затрат на рекламу
* Давайте снизим затраты на рекламу:
Подрядчики, естественно, делают всё, чтобы заработать много. Как это можно сделать?
К примеру, нарисовать баннер с обещанием «каждый, кто записался на тест-драйв нового Мерса, гарантированно получает 100 литров бензина!»
Такая механика называется «мисслид».
* А теперь снизим цену на товар!
* А теперь снизим цену на товар ещё больше!
Зачем ждать, пока к нам придёт рекламодатель с фейковым товаром, если этот фейковый товар без проблем закупается на Али?
А ещё есть такой термин, как «вертикали».
Из наиболее скандальных вертикалей можно выделить:
Псс, досюда кто-то дочитал? Крепитесь, сейчас пойдут рептилоиды с теориями заговора
ПОЧЕМУ НА РЫНКЕ РОССИЙСКОЙ ИНТЕРНЕТ-РЕКЛАМЫ ТАК МНОГО МОШЕННИКОВ,
СТАНОВИТСЯ ТОЛЬКО БОЛЬШЕ И НИКТО С НИМИ НЕ БОРЕТСЯ?
А вот за это несёт ответственность непосредственно Mail.ru group.
Все прочие крупные системы таргета (фейсбук, гугл и т д) заслуженно считают арбитражников паразитами. А это так и есть.
разводить
Разводить детей по домам. | Разводить первоклассников по классам. | Разводить пассажиров по каютам. | Разводить дозоры (расставлять по постам).
Развести ветви дерева.
Разводить дерущихся, боксёров.
Были мы судьбою на долгий век разведены (А. С. Пушкин).
Разводить кур, коров, свиней. | Разводить цветы, хлопок, цитрусовые, виноград. | Разводить кого-либо, что-либо в питомнике, в огороде, в саду. | Разводить в Сибири южные культуры.
Развести огонь в печи.
Разводить известь, щелок. | Растворимый кофе разводят в воде.
Разводить квас, спирт. | Разводить краску олифой, тесто молоком.
Полезное
Смотреть что такое «разводить» в других словарях:
РАЗВОДИТЬ — РАЗВОДИТЬ, развести или развесть, разваживать (это также от развозить) кого, о мн. вести, отвести врознь, каждого на свое место, проводить по местам. Разводить солдат по постою, по домам. Развести рабочих по работам. Разводить землю! делить ее по … Толковый словарь Даля
разводить — См. размножать. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. разводить разбавлять, растворять; выращивать, культивировать; разделять, размножать, распложать, обзаводиться, распускать … Словарь синонимов
РАЗВОДИТЬ — РАЗВОДИТЬ, развожу, разводишь. несовер. к развести. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
разводить — СЯ1 2 см. развести 1 2 3, сь 1 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАЗВОДИТЬ 1-2-3 — СЯ 1 2 см. развести 1 2 3, сь 1 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАЗВОДИТЬ — См. РАЗВЕСТИ В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
разводить — РАЗВОДИТЬ, ожу, одишь; несов. (сов. РАЗВЕСТИ, еду, едёшь), кого. Обманывать, стараться обхитрить, лгать с целью обмана. Чего ты меня, как гимназистку, разводишь? Правительство народ с деноминацией развело. Возм. из уг … Словарь русского арго
Разводить — I несов. перех. 1. Приводить каждого из нескольких или многих в свое место. 2. Заставлять отойти друг от друга; разъединять. отт. перен. Отдалять друг от друга; разобщать. 3. Отводить, раздвигать в разные стороны части чего либо. отт. Разъединять … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Разводить — I несов. перех. 1. Приводить каждого из нескольких или многих в свое место. 2. Заставлять отойти друг от друга; разъединять. отт. перен. Отдалять друг от друга; разобщать. 3. Отводить, раздвигать в разные стороны части чего либо. отт. Разъединять … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разводить — развод ить, ож у, одит … Русский орфографический словарь